Register  Login  Active Topics  Maps  

東亜 TAC’15- Team Thread

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
314 messages over 40 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 15 ... 39 40 Next >>
Woodsei
Bilingual Diglot
Winner TAC 2012
Senior Member
United States
justpaste.it/Woodsei
Joined 4790 days ago

614 posts - 782 votes 
Speaks: English*, Arabic (Egyptian)*
Studies: Russian, Japanese, Hungarian

 
 Message 113 of 314
14 January 2015 at 2:42am | IP Logged 
Welcome to the team, Suzukaze! I'll add your log to the list. And thanks a lot for the tips :)

And, hey, nobody's judging, Suzukaze and Warp3 :D I'm not that much better than either of you.




1 person has voted this message useful



The Real CZ
Senior Member
United States
Joined 5642 days ago

1069 posts - 1495 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Korean

 
 Message 114 of 314
14 January 2015 at 4:58am | IP Logged 
자기소개

안녕하세요! 제가 The Real CZ라고 해요. 저는 24살이에요. 올해에는 다시 졸업하고 가을에는 일을
하게 시작할게요. 그리고 공인회계사 시험을 볼 거니까 그 시험을 단번에 합격할 수 있도록 아주 많
이 공부하고 있어요. 5천 달러 상을 받을 수도 있어요!

2009년에 한국어를 공부하기 시작했어요. 처음에 한국어를 배우는 이유는 바로 제가 혼혈이기 때문
이에요. 저는 한국어를 말을 할 수 있는 것이 좋지 않을까 싶다는 생각이 났었어서 한국어를 공부하
기 시작했어요. 한국어를 공부하기 전에 태권도에 관심이 있지만 한국에 대해 모르는 것이 많아요.

2008년에 한국음악을 듣기 시작했어요. 처음에 보아하고 에픽하이밖에 듣지 않아요. 그땐 보아가 좋
기 그지없으니까 다른 가수의 노래를 들을 필요없을 정도였어요. 2009년에 아이돌 그룹들을 듣고 한
국 드라마를 보기 시작했어요. 송혜교라는 여배우를 처음으로 봤을 땐 저는 한국 드라마를 봐야 된
다는 생각이 들었어요. 송혜교가 너무 예쁘기 때문이고요.

2009년부터 2012년까지 한국어를 열심히 공부하지만 2013년부터 별로 공부하지 않았어요. 다른 외
국어를 배워봤자 씅데없는 짓인 것 같아요. 한국어에 대한 열정이 아직 크기 때문에 2015년에 한국
어에 집중하고요. 제 2015년 소원이 제 한국어 실력이 고급이 돼요.

Introduction

Hello!. My name is The Real CZ. I'm 24 years old. This year I'll be graduating again
and will start working in the fall. Also since I will be sitting for the CPA
(Certified Public Accountant) Exam, I am studying a lot so that I can pass it in one
sitting. I can receive a $5,000 bonus [for passing the test].

I started studying Korean in 2009. The reason I started studying Korean is because I
am half Korean. Since I thought it would be cool if I could speak Korean, I started
learning it. Before I started learning Korean, I had some interest in Taekwondo, but
there was a lot that I didn't know about Korea.

I started listening to Korean music in 2008. At first I only listened to BoA and Epik
High. At that time, I really (really really x infinity) liked BoA (and still do), and
it was to the point that I didn't need to listen to songs from other singers. In 2009
I started listening to idol groups and started watching Korean dramas. When I first
saw Song Hye Kyo, an actress, I thought that I needed to watch Korean dramas. All
because she is very hot (pretty).

I studied Korean intensively from 2009 through 2012, but haven't really studied it
that much since 2013. It seems like studying other foreign languages has been
meaningless. Since my passion for Korean is still really strong, I'll be focusing in
Korean this year. My 2015 wish is for my Korean to become advanced.



Edited by The Real CZ on 14 January 2015 at 5:11am

4 persons have voted this message useful



suzukaze
Triglot
Senior Member
Italy
bit.ly/1bGm459
Joined 4595 days ago

186 posts - 254 votes 
Speaks: Italian*, English, Spanish
Studies: German, French, Swedish, Japanese

 
 Message 115 of 314
14 January 2015 at 7:53am | IP Logged 
Woodsei wrote:
Welcome to the team, Suzukaze! I'll add your log to the list. And thanks a lot for the tips :)

You're welcome! If you need help with the technical HTML stuff let me know, it's been a longtime hobby of mine :)

Warp3 wrote:
Suzukaze: I'm an early beginner in Japanese as well, so I'm sure my intro will be equally weak. :)

It's good to see I'm not the only newbie around! And if anyone has suggestions for a complete beginner, I'll be happy to welcome them. The courses I have are Michel Thomas, Pimsleur, Assimil, Teach Yourself plus a small book I got when I studied Japanese the first time and I couple of other books (Colloquial Japanese and Beginners Japanese Script).
1 person has voted this message useful



stifa
Triglot
Senior Member
Norway
lang-8.com/448715
Joined 4866 days ago

629 posts - 813 votes 
Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German
Studies: Japanese, Spanish

 
 Message 116 of 314
14 January 2015 at 11:03am | IP Logged 
My Japanese has become so bad that I might not even try to write anything. I'm planning
to focus more on Japanese when the exam period is over.
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5159 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 117 of 314
14 January 2015 at 5:51pm | IP Logged 
Woodsei, thank your for your efforts! I've started following rdearman's and Crush's logs.
1 person has voted this message useful



yuhakko
Tetraglot
Senior Member
FranceRegistered users can see my Skype Name
Joined 4625 days ago

414 posts - 582 votes 
Speaks: French*, EnglishB2, EnglishC2, Spanish, Japanese
Studies: Korean, Norwegian, Mandarin

 
 Message 118 of 314
14 January 2015 at 11:42pm | IP Logged 
First my Mandarin intro. The rest will come later!

大家好,我家马蒂耶斯,可是我的亚洲的朋友 们都叫我马蒂。我二十四岁。去年十二月我完 了我的班。可是我
还没毕业了。我还需要写一个论文。所以,最 近我写我的论 文和找一个工作。我的主修科目是市场营销和 销售。
我现在找的工作是 在翻译工业做项 目管理。
我已经两年前开始学中文了。可我还不会说得 好。因为我会看懂日语我常常用这个能力为看 懂中文。可是即使我
可以读,我不能大声读很 多字。我觉得因为我有这个能力,我没学得够 中文的发音。
今年,我不想学得太多汉语,可是我想进步我 的发音和读几个小书。
大家,今年,加油!

PS:如过有人能改正我的文字,请不要犹豫!谢 谢啊~

Hello Everyone, my name is Mathias, but my Asian friends call me Mathi. I'm 24 years old. I
finished my classes last December. But I haven't graduated yet. I still have to write my
thesis. So these days, I'm writing my thesis and looking for a job. My major is Marketing
and Sales. I'm currently looking for a position of Project Management in the translation
industry.
I have been studying Chinese for already two years. But I still cannot speak well. Because
I can read (and understand) Japanese, I often use that ability to understand Chinese. But
even though I can read, I can't pronunce out loud many characters. I think that because of
that ability, I haven't studied enough Chinese pronunciation (feeling satisfied for
understanding enough).
This year, I don't think I'll study too much Chinese, but I want to improve my
pronunciation and read several small books.
Good for this year guys!

PS: If there's anybody who can correct my text, please don't hesitate! Thanks~

Edited by yuhakko on 14 January 2015 at 11:45pm

2 persons have voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5858 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 119 of 314
15 January 2015 at 6:05am | IP Logged 
I'm still learning like you, but hopefully i can help out some. If someone else with a better understanding of Mandarin can come by that'd be great, but here's some things i noticed for now:
我家马蒂耶斯
-you wrote 家 instead of 叫. ;)
可是我的亚洲的朋友们都叫我马蒂
-having too many 的s in a row sounds awkward, i would say 我亚洲(的)朋友
-i don't think 们 is usually used here, i find it's more used in speeches and things when directly addressing those people. In wuxia films, you'll always hear 兄弟们! At school, you might hear 老师们,同学们,上课时间到了!
我完了我的班
-i dunno if this is correct, but i don't think 完 is usually used this way. I'd say 我把我的课都学完了.
最近我写我的论文和找一个工作
-an alternative to this might be: 我最近一边写我的论文,一边找工作
我的主修科目
-i've never heard this saying before (but my Chinese isn't that great either), are you talking about your 专业吗? 你的专业就是你的 major.
可我还不会说得好
-i'd say 可我还是说得不好 / 说得很烂. You don't normally say 你能听得懂吗? You'd say 你能听懂吗 或者 你听得懂吗? and i think the same applies to 会, but i'm not sure.
我不能大声读很多字
-here's how i'd say it: 还有很多字我不知道怎么念
我没学得够中文的发音
-中文的发音我没学够 / 我学得不够
我想进步我的发音
-i think 进步 is generally an intransitive verb. I'd use another verb such as 提高: 提高我的发音水平.
4 persons have voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5159 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 120 of 314
15 January 2015 at 6:59pm | IP Logged 
Thank you guys for adding more Mandarin to the dough =D You wrote quite a lot, yuhakko, and your corrections were helpful, Crush. I was thinking on the same line as your corrections above, which surprises me a bit.

和 is not normally used for connecting sentences or even longer nominal complements. Besides what Crush suggested, I'd have imagined something in the likes of 我在写我的论文,还/也在找工作, but I'm not sure it's correct.

It really is hard to get used to the Chinese syntax and to produce it naturally.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 314 messages over 40 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.