Register  Login  Active Topics  Maps  

Team Sleipnir TAC 2015 - Team Thread

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
170 messages over 22 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 21 22 Next >>


jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6902 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 57 of 170
22 January 2015 at 12:24am | IP Logged 
That video shows contrasting prosody, phonemes (the r) and vocabulary (jeg/eg, ikke/ikkje, hvorfor/kvorfor, dere/dokker etc.). To me, Bergen dialect is more about Western/Northern prosody (i.e. rise-fall) and skarre-r than vocabulary, but others may disagree.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 58 of 170
22 January 2015 at 3:57am | IP Logged 
DK: Hvad betyder "Sleipnir", er det svensk eller hvilket sprog?

Fasulye


1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4700 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 59 of 170
22 January 2015 at 12:54pm | IP Logged 
Sleipnir är Odins häst. Namnet kommer från fornnorska språket, det stavas numera Sleipner på fastländet, men ändå Sleipnir i isländska om jag minns rätt.

Edited by tarvos on 22 January 2015 at 12:55pm

2 persons have voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4514 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 60 of 170
22 January 2015 at 1:59pm | IP Logged 
Fasulye, du kan lese om historien bag Sleipner her på dansk:
http://heimskringla.no/wiki/Uddrag_af_Snorres_Edda#Sleipner

Edited by daegga on 22 January 2015 at 2:00pm

2 persons have voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 61 of 170
23 January 2015 at 4:58am | IP Logged 
tarvos wrote:
Sleipnir är Odins häst. Namnet kommer från fornnorska språket, det stavas numera Sleipner på fastländet, men ändå Sleipnir i isländska om jag minns rätt.


NOR.BOK: Aha, interessant! Takk for forklaringen din!

Fasulye
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5840 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 62 of 170
23 January 2015 at 5:02am | IP Logged 
daegga wrote:
Fasulye, du kan lese om historien bag Sleipner her på dansk:
http://heimskringla.no/wiki/Uddrag_af_Snorres_Edda#Sleipner


DK: Undskyld, historien er pâ norsk! Den er lidt svaert for mig at forstâ, fordi jeg kan bedre laese avisartikler end literatur pâ dansk og norsk. For mig er det nok at jeg ved nu at Sleipner er Odins hest, som forklarede tarvos til mig.

Fasulye
2 persons have voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4514 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 63 of 170
23 January 2015 at 12:46pm | IP Logged 
Den er faktisk på dansk, selv om netstedet er norsk. Det er dog en amatøroversættelse så
vidt jeg ved, men alt andet som er fridt tilgængelig, bruger gammel ortografi.

edit: Hvad hedder det når man blander norsk og dansk (altså tilsvarende "svorsk")? Det er
jeg vel ofte skyldig i når jeg skriver på dansk :)

Edited by daegga on 23 January 2015 at 12:54pm

1 person has voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4632 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 64 of 170
23 January 2015 at 1:19pm | IP Logged 
daegga wrote:
edit: Hvad hedder det når man blander norsk og dansk (altså tilsvarende "svorsk")? Det er jeg vel ofte skyldig i når jeg skriver på dansk :)


Dansk+norsk: Dorsk:)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 170 messages over 22 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 79 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.