Register  Login  Active Topics  Maps  

Romance thread

 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
315 messages over 40 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 15 ... 39 40 Next >>
Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 113 of 315
19 September 2008 at 9:28am | IP Logged 
JW wrote:
Amicus wrote:
É muito mais fácil entender o espanhol da América Latina.

Puedes también comprender el español de España? Para me, no es mucha diferencia entre el español de América Latina y lo de España. Solamente la forma “vosotros” , el ceceo, un acento distintivo, y algunas diferencias en léxico (pero no muchas). (Español)


Sim, posso entendê-lo, mas tenho mais facilidade com o da América Latina, creio que é mais lento. (Português)
1 person has voted this message useful



Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 114 of 315
19 September 2008 at 9:33am | IP Logged 
Uma das línguas latinas que mais me agradam é o romeno. Há muitas palavras e expressões parecidas e até iguais ao português. Há, também, muitas semelhanças com o francês e o Italiano, e isso o torna ainda mais fácil de compreender.

Romeno/Italiano/Francês
îmi place/mi piace/ça me plait

Romeno/italiano
La revedere/arrivederci



Edited by Amicus on 19 September 2008 at 9:33am

1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6114 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 115 of 315
19 September 2008 at 10:24am | IP Logged 
Amicus wrote:
Uma das línguas latinas que mais me agradam é o romeno. Há muitas palavras e expressões parecidas e até iguais ao português. Há, também, muitas semelhanças com o francês e o Italiano, e isso o torna ainda mais fácil de compreender.

Romeno/Italiano/Francês
îmi place/mi piace/ça me plait

Romeno/italiano
La revedere/arrivederci


Esta muy interesante este tema. Tengo una pregunta de léxico comparativo. En Italiano y francés hay las palabras “Ecco” y “Voilà” que son muy productivos, se puede usarlas muy frecuente. Sin embargo, no hay una palabra equivalente en español. Se necesita decir algo como “Ahí esta/están” y no es lo mismo. ¿Hay palabras equivalentes de “Ecco” y “Voilà” en las otras lenguas romances? (español)



Edited by JW on 19 September 2008 at 10:29am

1 person has voted this message useful



Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 116 of 315
19 September 2008 at 10:35am | IP Logged 
Ninguém aqui falou sobre o papiamento e o esperanto?

O papiamento é um língua baseada no português e espanhol, além de holandês.

Papiamento / Português

Mi por papia papiamento / eu falo papiamento (papia de papear)
Bon Dia / bom dia
Bon Tardi / boa tarde
Bon Nochi / boa noite
Con ta bai? / como vai?
Mi ta bon / Eu estou bem (mim tá bom não é gramaticalmente correto)
Bon Bini / Bem vindo

O esperanto, por ter 60% do seu vocabulário baseado no latim, também deve ser citado.

Esperanto / Português
Mi ne komprenas / Eu não compreendo
Pardonu / perdão
Mi prezentu mian amikon / apresento meu amigo
Saluton! / saudações
Bonvenon! / bem vindo
Mi volas paroli / quero falar (italiano = voglio parlare, francês = je veux parler)







Edited by Amicus on 19 September 2008 at 10:41am

1 person has voted this message useful



Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 117 of 315
19 September 2008 at 10:38am | IP Logged 
JW wrote:
Amicus wrote:
Uma das línguas latinas que mais me agradam é o romeno. Há muitas palavras e expressões parecidas e até iguais ao português. Há, também, muitas semelhanças com o francês e o Italiano, e isso o torna ainda mais fácil de compreender.

Romeno/Italiano/Francês
îmi place/mi piace/ça me plait

Romeno/italiano
La revedere/arrivederci


Esta muy interesante este tema. Tengo una pregunta de léxico comparativo. En Italiano y francés hay las palabras “Ecco” y “Voilà” que son muy productivos, se puede usarlas muy frecuente. Sin embargo, no hay una palabra equivalente en español. Se necesita decir algo como “Ahí esta/están” y no es lo mismo. ¿Hay palabras equivalentes de “Ecco” y “Voilà” en las otras lenguas romances? (español)



No português temos "eis", mas não usamos com freqüência:

Eis meu amigo

Eis o livro que comprei

Edited by Amicus on 19 September 2008 at 10:39am

1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6114 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 118 of 315
19 September 2008 at 11:04am | IP Logged 
Amicus wrote:
O papiamento é um língua baseada no português e espanhol, além de holandês.

Interesante, no hay papiamento en la lista de idiomas en este foro (y si hay muchos idiomas extremadamente raros). ¿Es un idioma muy común es las islas cerca de América del sur, no? (español)

1 person has voted this message useful



Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 119 of 315
19 September 2008 at 12:07pm | IP Logged 
JW wrote:
Amicus wrote:
O papiamento é um língua baseada no português e espanhol, além de holandês.

Interesante, no hay papiamento en la lista de idiomas en este foro (y si hay muchos idiomas extremadamente raros). ¿Es un idioma muy común es las islas cerca de América del sur, no? (español)


O papiamento é falado nas ilhas de Aruba, Bonaire e Curaçao. Penso que é uma língua interessante. (português)

Edited by Amicus on 19 September 2008 at 12:11pm

1 person has voted this message useful



Amicus
Triglot
Newbie
Brazil
Joined 5904 days ago

18 posts - 18 votes
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Romanian, Greek

 
 Message 120 of 315
19 September 2008 at 12:35pm | IP Logged 
Exemplo de um texto em papiamento. Para os falantes de português e espanhol é fácil traduzir.

Ortografia di papiamentu (òf papiamento na Aruba, papiamentu na Boneiru i Korsou) ta enserá e reglanan di puntuashon i di skirbi e idioma. E ortografia di papiamentu ta varia un poko entre esun uzá den Antias Hulandes, ku tabata disidí pa e gobièrnu di Kòrsou desde aña 1976, i esun uzá na Aruba. Algun diferensia entre esun di Antias i esun di Aruba ta e preferensia di pronunsiashon di algun lèter i kon ta skibi sierto palabra en general. Mihó bisá, e preferensia di tin reglanan fonétiko òf etimológiko. Un diferensia di e idioma mes ta e preferensia di uzo di algun palabra riba otro. (nota: papiamento na Aruba ta skibi otro. por ehempel: John ta bay hunto cu'mi na mi wela su cas y come pisca crioyo (John ta bai huntu ku mi na mi wela su kas i kome piská kriyoyo). Tur papiado di papiamentu, tantu na Aruba, Boneiru y Korsou ta kompronde otro perfektamente.

http://pap.wikipedia.org/wiki/Ortografia_di_papiamentu


1 person has voted this message useful



This discussion contains 315 messages over 40 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3516 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.