Register  Login  Active Topics  Maps  

Iversen’s Multiconfused Log (see p.1!)

  Tags: Multilingual
 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 241 ... 494 495 Next >>


Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5839 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1921 of 3959
04 July 2010 at 10:31pm | IP Logged 
Iversen wrote:
ESP: Mi vizitis mian patrinon* ĉi tiun semajnfinon, kaj mi kunportis Rusan gramatikon, Teach Yourself Irlandan, disan libron en Platto, Ulf Telemann: "Svenska för Danskar" kaj la Lonely Planet lingvo gvidlibro pri Bahasa Indonezia. Sed inter manĝanta, babilanta, ĝardenado kaj rigardanta Angla kaj Germana televido mi ekspluatis ĉiuj miaj tempo studanta la libro de Bahasa, kaj la sola escepto venis en la trajno hejme, kie mi faris Rusajn vortlistojn sur bazo de la gramatiko Ruso.


ESP: Kiam mi vizitas mian patron mi ankaux cxiam kunportas kelkajn lingvo-materialojn, cxar kelkfoje ili rigardas por mi ne interesajn TV-elsendojn kaj mi iras supren por okupigxi pri mia propra lingvo-lernado. Mia patro havas suficxe multajn vortarojn, do ne necesas kunporti ilin kaj mi cxiam lasas miajn turkajn kaj danajn materialojn hejme, cxar mia patro gxis nun ankoraux ne scias, ke mi studas tiajn (por li tute senutilajn) lingvojn.

Fasulye

Edited by Fasulye on 04 July 2010 at 10:34pm

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6695 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1922 of 3959
04 July 2010 at 10:50pm | IP Logged 
ESP: Mia patrino (matro!) efektive pensas ke estas praktike ke mi scias iajn Latinan kaj Grekan, ĉar tiel mi povas helpi ŝin kun ŝiaj cruĉvortoj.

My mother is actually quite happy that I know some Latin and Greek, because then I can help her with her crosswords.

Edited by Iversen on 05 July 2010 at 10:29am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5839 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1923 of 3959
05 July 2010 at 9:45am | IP Logged 
Iversen wrote:
ESP: Mia patrino (matro!) efektive pensas ke estas praktike ke mi scias iajn Latinan kaj Grekan, ĉar tiel mi povas helpi ŝin kun ŝiaj transvortoj.

My mother is actually quite happy that I know some Latin and Greek, because then I can help her with her crosswords.


ESP: Ankaux mia patro faras enigmojn kaj kelkfoje li volas scii de mi vortoj de la itala kaj hispana lingvoj aux li supozas ion en la itala aux hispana lingvo kaj li volas scii di mi cxu tio estas korekta.

Mi ne konsentas kun vi pri "matro", cxar por mi uzi la vorton "patrino" estas tute kutima kaj normala.

the crossword = la krucxvortenigmo aux la krucxvorto

Fasulye

Edited by Fasulye on 05 July 2010 at 9:52am

1 person has voted this message useful



oz-hestekræfte
Senior Member
Australia
Joined 5670 days ago

103 posts - 117 votes 
Speaks: English*
Studies: Danish

 
 Message 1924 of 3959
05 July 2010 at 10:57am | IP Logged 
newyorkeric wrote:
patuco wrote:
Iversen wrote:
00s, - I'm not quite sure how the Anglophones call this decennium

I've heard it referred to as the "noughties".


I've never heard this one. What I've heard is the zeros, the oughts, and the 2000s. The 2000s sounds most natural to me even if it's a bit ambiguous.


Yep the naughties is a common one, but not everyone gets it and a lot of people just say "huh?" upon hearing it. What I probably hear most is "The 2000s"

I personaly like to say "At the turn of the century."
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6695 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1925 of 3959
05 July 2010 at 6:35pm | IP Logged 
POR: Talvez quereis uma idéia para as férias de verão? Eu li hoje no meu jornal sobre uma cidade galega Caoira, que anualmente comemora que os residentes não apenas uma, mas duas vezes rechaçaram ataques de vikingos: nos anos 859 e 968. Não tem nenhuma prova que fossem danesos, mas a gente lá embaixo pensam que eram os meus compatriotes antigos. Cinquenta anos atrás, o ganhador do Prêmio Nobel Camilo José Cela e seus amigos decidiram que o fato merecia ser comemorado. É claro que existe um site para isso ( www.vikinga.es/ ), e felizmente, o trilingue: gallego, castilliansk e inglês. Tambem é claro que eu prefereixo a versão gallego, ainda que não tenho aprendido o gallego. No entanto, o galego é muito fácil de ler quando se sabe um minimo de Português:

"A Romaría Vikinga é hoxe patrimonio de tódolos catoirenses, que traballaron duramente e con ilusión para convertela nunha das festas máis famosas e peculiares de Galicia, sendo declararada no ano 2002 festa de Interese Turístico Internacional."

---

Today I read in my newspaper that a small town in Galicia, Catoira, celebrates every year at the end of July that its inhabitants of ye olden days successfully defended their town against not one, but two viking attacks one thousand years ago (859 and 968). However the celebrations are 'only' 50 years old. They were launched by the nobel prize recipient Camilo José Cela and his friends in 1960, and according to the trilingual site (in Galician, Castillian and English) the modern inhabitants take the celebrations very seriously. They are called "Romaría Vikingos" and were in 2002 declared a 'Festival of international turistical interest'.



Edited by Iversen on 06 July 2010 at 9:53am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5839 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1926 of 3959
05 July 2010 at 7:24pm | IP Logged 
EN: I had a Business English conversation group during the years of my English exam preparations. As I started focusing on other languages than English, I lost contact with my English conversation partner. She speaks English as her only foreign language, but she is consequent in using this language to converse with another German person. In that period of time we read many, many articles of the magazine "Business Spotlight" together. I now want to meet her again. I don't know what she will say, when she gets to know, with which other languages I am now occupied.

Fasulye
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6695 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 1927 of 3959
06 July 2010 at 9:51am | IP Logged 
EN: to Fasulye: It's worth a try, good luck. Personally I don't do anything special to study English, - I get so much input that it shouldn't be necessary. But my attempts to get a grip on Scots can be seen as an attempt to revive my English studies by targeting something from the Anglophone world that doesn't come by itself.

SCO: tae Fasulye: 'tis wirth the pruive, guid luck. Personally ah shouldnae dae ocht special tae study Sassenach, - ah git so muckle input it shouldnae be necessar. But ma mynt at gittin a grip on Scots coud be seen as an ettle tae cower ma English studies by tergettin something o the Anglophone warld that comes nae by the sel o it.


Edited by Iversen on 06 July 2010 at 10:14am

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5839 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 1928 of 3959
06 July 2010 at 10:16am | IP Logged 
Iversen wrote:
to Fasulye: It's worth a try, good luck. Personally I don't do anything special to study English, - I get so much input that it shouldn't be necessary. But my attempts to get a grip on Scots can be seen as an attempt to revive my English studies by focussing on something from the Anglophone world that doesn't come by itself.


EN: I don't know, whether I can have regular English conversation meetings with her again, because my work schedule is different every week. And I don't know much in advance on which days I have to work. I have so much English input, but I rarely SPEAK any English. And my Skypies are so concentrated on other languages than English...

Fasulye


1 person has voted this message useful



This discussion contains 3959 messages over 495 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.8047 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.