JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 6114 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 177 of 462 04 September 2008 at 5:04pm | IP Logged |
Akatsuki wrote:
Chiunque hanno suggerimenti d'apprendimento del lessico?
Grazie! |
|
|
In tuo caso, già parlando francese e portoghese, penso che imparare lessico sia molto facile. Per esempio, in mio caso, trovo che le parole Italiane siano quasi sempre sia simile al francese sia simile allo spagnolo. Allora, leggendo libri in Italiano, è molto facile costruire un lessico Italiano imponente. Dunque, il mio suggerimento è , dopo aver imparato i fondamenti della lingua, leggi molto.
1 person has voted this message useful
|
Autarkis Triglot Groupie Switzerland twitter.com/Autarkis Joined 5944 days ago 95 posts - 106 votes 4 sounds Speaks: German*, English, French Studies: Italian
| Message 178 of 462 04 September 2008 at 5:31pm | IP Logged |
Io capito le giornali in Italiano più o meno, utilizando latino, franchese e inglese.
Ma parlare e scrivere sono impossibile. :( Devo studiare più!
1 person has voted this message useful
|
kyalee Newbie United States Joined 5996 days ago 11 posts - 11 votes Speaks: English* Studies: Russian
| Message 179 of 462 05 September 2008 at 6:53am | IP Logged |
Autarkis wrote:
Io capito le giornali in Italiano più o meno, utilizando latino, franchese e inglese.
Ma parlare e scrivere sono impossibile. :( Devo studiare più! |
|
|
Qualche volta, capisco quando leggo francese perché so un po' di latino e so inglese. Ma, è simile per me. Non parlo o scrivo o capisco quando ascolto francese.
1 person has voted this message useful
|
Akatsuki Triglot Senior Member Portugal Joined 6290 days ago 226 posts - 236 votes Speaks: Portuguese*, French, English Studies: Norwegian
| Message 180 of 462 05 September 2008 at 9:12am | IP Logged |
Io capisco un po' l'italiano e le spagnolo perché trovo quasi sempre similare allo portoghese ma scriver è ancora un po' difficile.
1 person has voted this message useful
|
JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 6114 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 181 of 462 16 September 2008 at 2:00pm | IP Logged |
Recentemente, sono stato guardando molto le notizie in Italiano ed ho una domanda. Ho notato che forse ce sia una regione Italofona in cui non si arroti la erre. Dico questo perché ho sentito qualche volta, gente che non arrota la erre, e mi sembra che coloro siano madrelingue.
Se questo è vero, in quale regione si parla così? Suona stranissimo...
1 person has voted this message useful
|
Akatsuki Triglot Senior Member Portugal Joined 6290 days ago 226 posts - 236 votes Speaks: Portuguese*, French, English Studies: Norwegian
| Message 182 of 462 17 September 2008 at 7:38am | IP Logged |
Mi piacerebbe aiutare, ma tutto ciò che posso trovare è questo
Dialetti Italiani
1 person has voted this message useful
|
Nocturne Diglot Groupie Italy Joined 6140 days ago 67 posts - 70 votes Speaks: Italian*, EnglishB2 Studies: Korean, Swedish
| Message 183 of 462 21 September 2008 at 12:35pm | IP Logged |
JW, credo che le persone a cui ti riferisci non abbiano un accento particolare, semplicemente un difetto di pronuncia definito dagli Italiani "erre moscia" - che consiste nel pronunciare la R come in francese, invece che vibrata come nella pronuncia Italiana standard. Non so molto riguardo gli accenti regionali al di fuori del mio, ma non mi risulta che esistano accenti caratterizzati dalla "erre moscia", anche se non posso esserne sicuro al 100%.
1 person has voted this message useful
|
JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 6114 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 184 of 462 21 September 2008 at 4:59pm | IP Logged |
Nocturne wrote:
JW, credo che le persone a cui ti riferisci non abbiano un accento particolare, semplicemente un difetto di pronuncia definito dagli Italiani "erre moscia" - che consiste nel pronunciare la R come in francese, invece che vibrata come nella pronuncia Italiana standard. Non so molto riguardo gli accenti regionali al di fuori del mio, ma non mi risulta che esistano accenti caratterizzati dalla "erre moscia", anche se non posso esserne sicuro al 100%. |
|
|
Ah, "erre moscia." Grazie molto :)
Ho fatto ulteriore ricerca su questo tema ed ho trovato questi tre punti di vista:
1. È un difetto di pronuncia come hai detto sopra
2. È un accento regionale, molto diffuso soprattutto in Piemonte e in Emilia (Parma).
3. È una forma di distinzione sociale, uno snobismo
Numero tre è interessante perché, le persone che ho sentito parlare con la erre moscia erano eloquente e ben educato.
Vedi:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=495529
http://it.wikipedia.org/wiki/Rotacismo_(medicina)
Edited by JW on 22 September 2008 at 7:12am
1 person has voted this message useful
|