MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5801 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 233 of 462 20 June 2009 at 5:59pm | IP Logged |
In realtà "I think that I'm going" si traduce con "penso di stare andando".
"Penso di andare" significa solamente "I'm thinking of going".
"Penso che lo mangerà" significa "I think he'll eat it", mentre "penso che lo mangi" significa "I think he eats it".
"Penso che a lui farebbe piacere" -> "I think he would like it"
"Penso che a lui faccia piacere" -> "I suppose he likes it"
1 person has voted this message useful
|
Pavin Diglot Newbie CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 5632 days ago 3 posts - 3 votes Speaks: English*, Italian Studies: Spanish, French, Japanese Studies: German
| Message 234 of 462 03 July 2009 at 7:20pm | IP Logged |
aaa capito..
quindi no si deve usare il congiuntivo quando uno vuole dire qualcosa nel futuro o nella condizionale?
1 person has voted this message useful
|
Alvinho Triglot Senior Member Brazil Joined 6226 days ago 828 posts - 832 votes Speaks: Portuguese*, English, Spanish
| Message 235 of 462 10 July 2009 at 5:08pm | IP Logged |
è vero que che molti Italiani que habitanno a Londra?.....per quelli que voglianno studiare l'idioma, è buono fare cogli Italiani que lavoranno alla città?
ho preguntato questo perché fa cinque mesi que Brasile x Italia hanno giucatto uno partido de calccio, amistoso, al stadio d'Arsenal i che molti tifozzi Italiani....hanno sonatto il himno d'Italia i molta gente hanno cantatto più bello.
non credo que ho escrito questo reply....sò que che cose dimenticate perche non sto studiando l'idioma adesso.
grazie
1 person has voted this message useful
|
Snipy Diglot Newbie Italy Joined 5598 days ago 14 posts - 14 votes Speaks: Italian*, English Studies: Portuguese
| Message 236 of 462 23 July 2009 at 2:19pm | IP Logged |
Alvinho wrote:
è vero que che molti Italiani que habitanno a Londra?.....per quelli que
voglianno studiare l'idioma, è buono fare cogli Italiani que lavoranno alla città?
ho preguntato questo perché fa cinque mesi que Brasile x Italia hanno giucatto uno
partido de calccio, amistoso, al stadio d'Arsenal i che molti tifozzi Italiani....hanno
sonatto il himno d'Italia i molta gente hanno cantatto più bello.
non credo que ho escrito questo reply....sò que che cose dimenticate perche non sto
studiando l'idioma adesso.
grazie |
|
|
Sì, ci sono molti Italiani a Londra, sicuramente è un aiuto.
1 person has voted this message useful
|
vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6952 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 237 of 462 13 August 2009 at 8:37am | IP Logged |
[QUOTE=MäcØSŸ] In realtà "I think that I'm going" si traduce con "penso di stare andando".
Questa traduzione non si capisce
"I think that I'm going" si traduce "Penso che andrò"
1 person has voted this message useful
|
vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6952 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 238 of 462 13 August 2009 at 8:43am | IP Logged |
Alvinho wrote:
Dove sono quelle donne che hanno stato con Berlusconi?.....carine putanne....il vechio ha stato stanco con lei.....hehehe....wow |
|
|
Queste cose ci sono sempre state dappertutto , soltanto che lui ha sempre fatto dichiarazioni sulla difesa della famiglia e dei valori della chiesa e poi hanno scoperto che in realtà fa il contrario ......
" Predica bene e razzola male" è un modo di dire che può sintetizzare questa situazione.
Sarà sua moglie a sistemarlo , che con il divorzio si prenderà un bel pò dei suoi miliardi...
1 person has voted this message useful
|
ewomahony Diglot Groupie England Joined 5574 days ago 91 posts - 115 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian, French, Afrikaans
| Message 239 of 462 14 August 2009 at 6:05am | IP Logged |
sono edward, ed ho estudiato Italiano por un'anno. como si dice for in Italiano? i guessed por
grazie mille
1 person has voted this message useful
|
AlejandroMendoz Newbie Canada Joined 5617 days ago 24 posts - 24 votes Studies: French, English*
| Message 240 of 462 14 August 2009 at 10:54am | IP Logged |
ewomahony wrote:
sono edward, ed ho estudiato Italiano por un'anno. como si dice for in
Italiano? i guessed por
grazie mille |
|
|
Diciamo "Per" in Italiano.
Credo che "Por" è Spagnolo
Pardon my bad Italian by the way, it's rusty. Very very rusty.
Edited by AlejandroMendoz on 14 August 2009 at 10:56am
1 person has voted this message useful
|