nicozerpa Triglot Senior Member Argentina Joined 4318 days ago 182 posts - 315 votes Speaks: Spanish*, Portuguese, English Studies: Italian, German
| Message 1 of 5 17 February 2014 at 1:28pm | IP Logged |
Ciao amici! Sono stato seguendo le notizie dall'Italia e ho letto che Matteo Renzi ha
accettado "con riserva" l'incarico dal presidente del paese, Giorgio Napolitano, per formare
un nuovo governo.
Non capisco, però, que significa "con riserva" in questo contesto. In spagnolo, c'è una
locuzione molto simile ("con reserva"). Se la locuzione Italiana ha lo stesso significato de
quella spagnola, questo implicherebbe che Renzi non è contento con la situazione, ma l'ha
comunque accettato. Ma questo non ha senso, perché secondo ciò che ho letto, Renzi sempre ha
voluto diventare premier. E dunque, immagino che dove aver accettato l'incarico volentieri.
Grazie mille!
Edited by nicozerpa on 17 February 2014 at 1:34pm
1 person has voted this message useful
|
drygramul Tetraglot Senior Member Italy Joined 4460 days ago 165 posts - 269 votes Speaks: Persian, Italian*, EnglishC2, GermanB2 Studies: French, Polish
| Message 2 of 5 17 February 2014 at 2:54pm | IP Logged |
Significa che farà un tentativo, ma sempre con la possibilità di tornare indietro e rifiutarsi.
Certo che Renzi vuole diventare premier. In questo caso, ciò che il messaggio sottende, è una delle seguenti:
1 - come un suo noto predecessore, finge disinteresse e sacrificio per l'incarico che anela da quando ha fatto la sua scalata nel PD.
2 - non vuole diventare premier in queste condizioni, vale a dire senza tornare a nuove elezioni
2 persons have voted this message useful
|
nicozerpa Triglot Senior Member Argentina Joined 4318 days ago 182 posts - 315 votes Speaks: Spanish*, Portuguese, English Studies: Italian, German
| Message 3 of 5 17 February 2014 at 3:59pm | IP Logged |
Ora è tutto chiaro, Drygramul. Grazie!
1 person has voted this message useful
|
drygramul Tetraglot Senior Member Italy Joined 4460 days ago 165 posts - 269 votes Speaks: Persian, Italian*, EnglishC2, GermanB2 Studies: French, Polish
| Message 4 of 5 19 February 2014 at 11:55am | IP Logged |
Figurati.
Mi permetto di correggerti, se me lo consenti:
Ciao amici! Sono stato seguendo le notizie dall'Italia e ho letto che Matteo Renzi ha accettado "con riserva" l'incarico dal presidente del paese, Giorgio Napolitano, per formare un nuovo governo.
Non capisco, però, que significa "con riserva" in questo contesto. In spagnolo, c'è una locuzione molto simile ("con reserva"). Se la locuzione Italiana ha lo stesso significato de quella spagnola, questo implicherebbe che Renzi non è contento con la situazione, ma l'ha comunque accettato. Ma questo non ha senso, perché secondo ciò che ho letto, Renzi sempre ha voluto diventare premier. E dunque, immagino che dove aver accettato l'incarico volentieri.
Ciao amici! Sto seguendo le notizie dall'Italia e ho letto che Matteo Renzi ha accettato "con riserva" l'incarico dal presidente del paese, Giorgio Napolitano, per formare un nuovo governo.
Non capisco, però, che significhi "con riserva" in questo contesto. In spagnolo(,) c'è una locuzione molto simile ("con reserva"). Se la locuzione Italiana avesse lo stesso significato di quella spagnola, ciò implicherebbe che Renzi non sia contento della situazione, ma che l'abbia comunque accettatA. Ma ciò non avrebbe senso, perché secondo ciò che ho letto, Renzi ha sempre voluto diventare premier. (E dunque)Pertanto, immagino che debba aver accettato l'incarico volentieri.
Devi lavorare un po' sui periodi ipotetici, non li hai ancora interiorizzati, anche se non so da quanto tempo tu stia studiando l'Italiano. Devi anche eliminare quanto ti trascini dietro dallo Spagnolo (que, de, me/mi), che è uno dei problemi più frequenti dall'Italiano allo Spagnolo e viceversa.
Edited by drygramul on 19 February 2014 at 11:58am
2 persons have voted this message useful
|
nicozerpa Triglot Senior Member Argentina Joined 4318 days ago 182 posts - 315 votes Speaks: Spanish*, Portuguese, English Studies: Italian, German
| Message 5 of 5 20 February 2014 at 4:19am | IP Logged |
Grazie ancora! Devo continuare a praticare perché, come hai detto, si tratta di concetti che
già conosco, ma che non li ho ancora interiorizzati.
1 person has voted this message useful
|