Register  Login  Active Topics  Maps  

Cuestion sobre "eso"

  Tags: Syntax | Spanish
 Language Learning Forum : Español Post Reply
i_forget
Triglot
Newbie
United Kingdom
Joined 5189 days ago

35 posts - 38 votes
Speaks: Greek*, English, Spanish

 
 Message 1 of 6
17 September 2015 at 11:33pm | IP Logged 
Look at this video: https://www.youtube.com/watch?t=118&v=LFjsBvYIr0A
At 1:58 Luca says "Y eso me ha pasado". Can someone explain to me why he uses eso instead
of esto, since in English you would say "and this has happened to me"??

Thanks :)

----------

Mira el video de arriba. Al 1:58 Luca dice "Y eso me ha pasado". Puede alguien explicarme
por qué utiliza "eso" en vez de "esto", ya que en Ingles diriamos "this has happened to
me"??

Muchas gracias con antelacion!
1 person has voted this message useful



James29
Diglot
Senior Member
United States
Joined 5367 days ago

1265 posts - 2113 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French

 
 Message 2 of 6
18 September 2015 at 2:32am | IP Logged 
eso seems more appropriate to me in the sense that eso means "that."
1 person has voted this message useful



i_forget
Triglot
Newbie
United Kingdom
Joined 5189 days ago

35 posts - 38 votes
Speaks: Greek*, English, Spanish

 
 Message 3 of 6
18 September 2015 at 9:32am | IP Logged 
Well when i'm telling a story, i use "this". "The conclusion/lesson learned from *this*
story/experience is...". You wouldn't use "that" in English for this.
1 person has voted this message useful



smallwhite
Pentaglot
Senior Member
Australia
Joined 5300 days ago

537 posts - 1045 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin, French, Spanish

 
 Message 4 of 6
18 September 2015 at 11:47am | IP Logged 
The impression I get is:

In English,

Rule 1:
"That" refers back to previously mentioned things, eg.
"I love you. Remember that."
and "this" refers to things to be mentioned, eg.
"Remember this: I love you".

Rule 2 which can override Rule 1:
Sometimes you say things in a way such that you seem to be vividly in the middle of the thing. Then the thing is "this", eg.
"This morning, half of my team was laid off. And I've heard that this will continue. This is just terrible".

That's how I write English anyway.

In Spanish,

"Eso" refers back to previously mentioned things, just like in English "Rule 1".

The vivid & immediate things expressed by "Rule 2" in English is expressed in Spanish with "esto" or the zero-subject.

More things belong to the "Rule 1" category than in English. Eg. "This has happened to me" refers to a previously-mentioned thing, and while in Engish it gets overridden by "Rule 2", in Spanish it remains under "Rule 1".

"Eso" and "esto" don't appear as much as in English because they're often expressed by the zero-subject, the same way "he" and "I" don't appear as much.

I'm not very good in Spanish, though, so I'm less confident about the Spanish part. But that's the impression I get.

Edited by smallwhite on 18 September 2015 at 11:54am

1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6589 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 5 of 6
18 September 2015 at 11:58am | IP Logged 
Eso también puede ser traducido como "and that's what happened to me" :) Generalmente es mejor no pensar demiasiado en la traducción. vea las definiciones en wiktionary también.

For me eso is more vague and abstract... Esto is something so close that you can physically touch it ;D


Edited by Serpent on 18 September 2015 at 12:09pm

1 person has voted this message useful



Erich2
Newbie
Spain
Joined 3206 days ago

5 posts - 7 votes

 
 Message 6 of 6
11 February 2016 at 12:26pm | IP Logged 
eso me pasó      eso / esto me ha pasado    esto me está pasando


2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.