3959 messages over 495 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 214 ... 494 495 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 1705 of 3959 02 March 2010 at 5:22pm | IP Logged |
Iversen wrote:
Ich habe zum Beispiel Deutsch durch meinen Irischen Kauderwelsch trainiert, und es gab Straßennamen in Spanisch in Port of Spain (aka Puerto España). Auf dem Fernsehen gab es einige Sender mit Spanischer und Portugisischer Untertexten (und Werbung!), aber ich habe nichts davon gehört seit Mitte Februar. Und viele meiner Sprachen haben notwendigerweise auch Urlaub gehabt, und jetzt muß ich sie systematisch wiedererarbeiten. Aber das alles ist nicht schlimm. Und ich sehe, daß Lowland Scots jetzt auch eine studierbare Sprache geworden ist. |
|
|
Ich besitze auch 4 von diesen Kauderwelsch Büchlein:
- Katalanisch (Ich weiß gar nicht mehr, warum)
- Persisch (Ich war mit einer Afghanin befreundet)
- Litauisch (Ich hatte in Litauen einen Brieffreund, das ist aber schon 10 Jahre her)
- Dänisch!!! (Dieses hatte ich mir für meine Reise nach Dänemark von 2003 gekauft)
Leider kann ich ohne Vorkenntnisse mit solchen Büchern gar nichts anfangen. Das Wissen ist mir zu punktuell, ich brauche didaktisch strukturierte Übungen. Jetzt erst kann ich von diesem Dänisch-Büchlein profitieren, weil ich mir bereits systematische Vorkenntnisse angeeignet habe. Dann ist so ein Buch richtig interessant! Das ist typisch, dass du nicht kontextbezogen gut eine Sprache lernen kannst, aber ich brauche zum Lernen das Drumherum, wie Dialoge, Lesetexte und Sprachübungen.
Fasulye
Edited by Fasulye on 02 March 2010 at 5:26pm
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1707 of 3959 03 March 2010 at 11:55am | IP Logged |
In Russian 'Nomenklatura' is the name for the old Sovjet upperclass, - I don't know whether the word is still in use, or whether the same group of persons now live under a new name.
Apart from that "nomenclature" is the science of naming things, mostly within biology. And due to my travels I have spent a lot of time with field guides to birds and other animals in English. In fact I probably know more animal names in English than in Danish because most of my field guides are in English. And those two I bought in Trinidad were of course also in English.
In principle the larger one of these should show all birdies registrated by reliable twitchers in Trinidad and Tobago, but the prettie little birdie to the right at the picture above is not illustrated in the book. I photographed it at the "Asa Wright Nature Center" (named after an Icelandic lady who began feeding the birds below her veranda many years ago - but since 1968 owned by an independent non-profit trust). I saw many colorful birds, including tanagers, honeycreepers and hummingbirds. Btw. this last onomatopoietic word is a purely English invention, - in all other languages that I have checked the name they are called 'colibris' or something like that, - apparently a word that stems from a now extinct tribe on one of the French Caribbean Islands.
The one to the left is an adult male "Whitenecked jacobin" - in itself an interesting mix of an English descriptive adjective and a French reference to to the austere clothing style of the most rabiate French revolutionaries (people like Robespierre).
Edited by Iversen on 03 March 2010 at 12:18pm
1 person has voted this message useful
| dragonfly Triglot Senior Member Russian Federation Joined 6472 days ago 204 posts - 233 votes Speaks: Russian*, EnglishC2, Spanish Studies: German, Italian, Mandarin
| Message 1708 of 3959 03 March 2010 at 3:46pm | IP Logged |
Soviet Communist party members that occupied positions of high standing were called nomenklatura, as they were appointed, "named" to take these positions by the party. As you can guess such a class doesn't exist any more as the country and the system don't.
1 person has voted this message useful
| ruskivyetr Diglot Senior Member United States Joined 5474 days ago 769 posts - 962 votes Speaks: English*, German Studies: Spanish, Russian, Polish, Modern Hebrew
| Message 1709 of 3959 04 March 2010 at 3:11am | IP Logged |
Iversen wrote:
I saw many colorful birds, including tanagers, honeycreepers and
hummingbirds. Btw. this last onomatopoietic word is a purely English invention, - in all
other languages that I have checked the name they are called 'colibris' or something like
that, - apparently a word that stems from a now extinct tribe on one of the French
Caribbean Islands.
|
|
|
Du bist richtig. Hummingbird ist eine Lautmalerei. Es kommt von dem Geräusch, dass
seine Flügel macht. Aber das Wort "Kolibris" kommt von der Ausdruck von einem Genus
von Hummingbird. Das Wort ist Latein.
Edited by ruskivyetr on 04 March 2010 at 3:12am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1710 of 3959 04 March 2010 at 2:00pm | IP Logged |
So einfach geht es nicht. Es ist wahr, daß es ein Genus "Colibri" gibt, aber woher kommt das Wort? Nicht von den alten Römer, die solche Vögel nicht kannten weil sie nur in Amerika leben. Vermutlich von einer Indianischen Sprache, die jetzt vielleicht ausgestorben sei, aber es ist äusserst unwahrscheinlich das die sprecher dieser Sprache damit gerade die vier Arten dieses Genus und nur diese vier bezeichnet haben.
Ich habe einige Heimseiten auf dem Internet konsultiert und dabei eine Liste von Übersetzungen gefunden: http://fr.wiktionary.org/wiki/colibri. Bemerkenswert ist hier daß die Franzosen eine einheimische Name erfunden haben: "oiseaux-mouche" (='Mücken-Vogel"). Eine relativ detaillierte Erklärung befindet sich hier - die 'katalanische' Hypothese scheint mir aber total blöd zu sein, und es ist problematisch daß keine spezifizierbare Lokalsprache anscheinend dieses Wort besaß.
Auf ProjetBabel wird hier diese Informationen gegeben, aber ohne Quellenangabe:
Colibri: "oiseau dieu":
De la langue taíno parlée par les indiens Tainos ( originaires de Cuba ), oiseau mythique, il symbolise la renaissance.
Übrigens habe ich meine 'rechte' Kolibri gefunden: http://fr.wikipedia.org/wiki/Colibri_jacobin
Summary: I have tried to find the origin of the word 'colibri'. One undokumented source (in French) claims that it comes from the Taino language on Cuba, others that it comes from Spanish or even Catalan - though with a totally absurd claim, namely that it should come from the Catalan word for 'adder', "colobra". Unfounded and illogical guesswork like this does make me somewhat sceptical about etymological explanations in general! My tentative conclusion so far is that it comes from some local language, but the jury is out on which one. What is certain is that 'colibri' is used both as the scientific Genus name for four species, but it is also used in general about the whole group, and there is no sign that the four species in the genus Colibri have any more 'right' to the name than any other member of the family.
Edited by Iversen on 04 March 2010 at 4:49pm
2 persons have voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1711 of 3959 05 March 2010 at 11:29am | IP Logged |
LAT: Se Lingvam Latinam audire vellet non facile est occasionem habere extra ecclesiam catolicam, sed finnica Radio YLE transmissiones mensuales sermone latine habet. Programmata etiam in computatro suo deponere possunt auditores. Heri in sito interretis Ylei forum inveni ubi in Latine disputantur materiae diversae. Non valde activum est, et numerus collatoriis non magnus est, tamen locus bonus est ut linguam latinam quam lingua vivens inveniret. Exempli gratia de vocabulis novis discutant - materia quae etiam mihi importantissime paret.
Hic inter alia ponetur
Lenzuolo - Linteum stragulum -
Linea ferroviaria - Trames-itis ferriviarius -
Locale notturno - Deverticulum nocturnum -
Locomotiva - Currus tractorius -
Et hic
"microwave oven / Mikrowellenherd" in "coctorem microradialem" vertetur
Hic in anno domini MMIV lista sine explicationibus dedidi 'Marcus Favonius'
-bracae linteae caeruleae, (blue jeans)
-brevissimae bracae femineae, (hotpants)
(..)
-placenta compressa, (PIZZA????)
-tromocrates. (terrorists)
-----
There are few places to hear spoken Latin outside the Catholic Church, but but of them is the Finnish radiostation YLE, where you can hear at least one news broadcast in Latin every month, and you can download these programs. Yesterday I noticed for the first ime that they also have a forum ("Colloquia Latina") where all discussions are in Latin, - though of course with a limited number of participants. Among the themes they discuss there are additions to the Neolatin vocabularia, cfr. the examples above. Not all ideas are sensible - "placenta compressa" for a pizza makes me and at least one participant in the discussion lose every shred of appetite - but generally it is a very important and useful discussion, and it is a pleasure to see that there are people who can write in beautiful Neolatin about contemporary themes.
Edited by Iversen on 05 March 2010 at 11:57am
2 persons have voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 1712 of 3959 08 March 2010 at 1:52am | IP Logged |
GER: Ich habe nochmals viele Stunden damit verbracht, das Mitgliederverzeichnis meiner Reiseklub zu aktualisieren, und es is wiedermals viel zu spät geworden. Und jetzt möchte ich etwas über meine sprachrelatierte Aktivitäten schreiben, aber ich habe wenig zu berichten. Ich möchte trotzdem 3SAT erwähnen, wo es eine Sendung über die kleine Ida Samstag gab -3Sat hatte da einen ganzen Thementag über Paläontologie.
Ida lebte vor 47 Millionen Jahren im Eozän-Periode, und sie war so zu Sagen ein Bindeglied zwischen die Halbaffen und die Affen. Und was sie so einzigartig macht, ist seine ganz außerordentlich gute Bewahringszustand. Sie wurde in Messel gefunden und wurde danach "Darwinius masillae" genannt. Das Fundort Messel ist ein stillgelegter Tagebau, bekannt für sein Ölschiefer der auch die kleinste anatomische Details oft bewahrt hat, und so auch mit der Ida. Ihre Haut hat zum Beispiel einen "Schatten" im Schiefer hinterlassen, und ihre Zähne, die sich im Inneren des Fossils befanden, konnten durch Röntgenaufnahmen studiert werden.
Übrigens hat mir "Genial daneben" (SAT1) ein nützliches sprachliches Wort beigebracht: ein Kofferwort is ein Wort, das durch Verschmelzung zwei anderer entstanden ist, wie z.B. "Jein" (von "Ja" + "Nein"). Das Team konnte dies nicht erraten.
-----
I have again had to spend several hours on keeping the member catalogue of my travel club up to date, and therefore it is now so late now that I only have time to comment on one thing, namely the extraordinarily wellpreserved fossil of Ida, a prosimian with some traits that point in the direction of true monkeys (including nails on all fingers and an opposable thumb). I saw a program Saturday on the German TV station 3Sat about this very interesting find, and given its state of preservation it wasn't a surprise that it came from the Messel pit, a disused shale pit near Frankfurt am Main in Germany (thought the fossil itself was acquired from a dealer by a representative of the Oslo Museum of Natural History). This place is renowned for the extraordinary quality of its fossils, which comprise rare things as bird,s simians and (as far as I remember) even bats. Right now it is being discussed to which degree Darwinius was a prosimian and to which degree it showed signs of diverging from this group.
Edited by Iversen on 30 March 2010 at 3:33pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 1.6719 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|