Register  Login  Active Topics  Maps  

Russian spelling and pronounciation

  Tags: Spelling | Russian
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
Evanitious
Triglot
Newbie
France
Joined 4464 days ago

36 posts - 39 votes
Speaks: French*, EnglishC1, Italian

 
 Message 1 of 3
15 June 2014 at 10:08pm | IP Logged 
Hi everyone :)

I was wondering if there was a rule or some tips to understand if an "o" is pronounced "a" or not in Russian.
ex: молоко is pronounced малако

I'm asking because most of the time when I read a new word I guess it naturally or maybe that's just an impression but I can't explain why I would pronounce "a" on this syllable and not another. As it seems I guess it right I thought there must be some kind of a rule ?
To be honest, I didn't really study Russian a lot. A long time ago I started with Assimil and I didn't even reach the half of the book, but I spent a year and a half watching movies/series in Russian language with no subtitles, almost everyday.

I understand a lot now even if somehow I guess it was a waste of time cause I could have learned much more vocabulary faster with texts.
Like this expression : прошу прощения, I've heard it like 100 times in movies but I only understood it when I found the translation in a book.

On the other hand I suppose it gave my ear a good training.
I speak very few words compared to what I understand but people say I have a very good accent.

Also it's like I can almost write what I hear correctly. Which leads to another question, I said "almost" because I always make some mistakes with some sounds, when I want to write some new words I hear, I never know if it is "е" or "и" or "ы", also these letters are not easy to guess in words : "ь", "ъ", "й".
I'm trying real hard with this word : пожалуйста, but I still hear пожалуста but a Latvian friend told me I pronounce it right.

So I was wondering if there are some ways to distinguish these letters or maybe I'm doing it the wrong way and I should just learn more written vocabulary with the pronounciation instead of listening and trying to guess how it's written.

Maybe I should try English movies with Russian subtitles now but I was curious to know if there were some rules.

Thanks !
1 person has voted this message useful



chokofingrz
Pentaglot
Senior Member
England
Joined 5134 days ago

241 posts - 430 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, German, Italian
Studies: Russian, Japanese, Catalan, Luxembourgish

 
 Message 2 of 3
16 June 2014 at 2:28am | IP Logged 
One could probably write down some rules for stress placement in certain word types, but there would be so many exceptions that the rules would only cover a minority of all words - so not very useful. None of the courses I have studied provided rules. I would say it's better to pick up the common patterns naturally with time.

Watching movies every day will indeed train your ear. But if you want to spell all the words correctly, better to read texts, with stress marks if possible. The website russiangram.com could help - it adds stress marks to Russian texts you paste in.
2 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6542 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 3 of 3
16 June 2014 at 12:45pm | IP Logged 
Well, there are pretty clear rules for ъ, ь, й.
ъ denotes that я, е or ю retain the j/й sound.
ь softens the consonants at the end of the syllable/word or adds an й before и.
these can't be used in the beginning of a word or after vowels. if you have a й sound in these positions, write й (in the beginning й is more rare and only used in loan words).

пожалуста is the casual pronunciation (sometimes even пжалста). in a very formal recording you would hear the й more clearly.

е and и can have the same sound, ы less so. can you distinguish hard and soft consonants? ы is only used after hard ones, и after soft. e can be used in either case, pronounced as э after a hard consonant.

also, in unstressed syllables the spelling is generally morphological, ie the same as in other words with the same root. but there's a significant exception and it has a few of its own exceptions too. for me these rules are pretty simple but i'm a native speaker :-)

as for your learning strategy, try GLOSS. I think the more traditional textbooks will be boring to you, but the gloss lessons are really cool. you can find a full text, translation and recording for each lesson (including reading lessons), click "source" at the top.


2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 7.5469 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.