Register  Login  Active Topics  Maps  

Pronunciation in Ancient Greek

  Tags: Ancient Greek | Greek
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
Belardur
Octoglot
Senior Member
Germany
Joined 5556 days ago

148 posts - 195 votes 
Speaks: English*, GermanC2, Spanish, Dutch, Latin, Ancient Greek, French, Lowland Scots
Studies: Biblical Hebrew, Italian, Arabic (Written), Mandarin, Korean

 
 Message 1 of 8
11 October 2013 at 5:18pm | IP Logged 
So, I promise this isn't supposed to create an argument about the merits of different pronunciation schemes...

Has anyone ever switched pronunciation schemes in Ancient Greek after having learned a certain way? I ask because I basically learned a German-influenced Erasmian, but a lot of the resources I have in audio use either a modern or reconstructed pronunciation. I'm wondering if it is worth the trouble to re-learn the pronunciation rules, or if I just shouldn't worry about it. I get funny looks sometimes with the way I say some of the dipthongs...

An additional concern is that I might be tapped to assist teaching it in the future - should I worry about teaching the pronunciation I have learned?
1 person has voted this message useful



Lykeio
Senior Member
United Kingdom
Joined 4189 days ago

120 posts - 357 votes 

 
 Message 2 of 8
11 October 2013 at 6:17pm | IP Logged 
Yes as I may have mentioned here before, I've switched from a modern Greek pronunciation
(well, as in I had modern Greek as a home language etc) to a reconstructed classical. It
is quite possible to do so. I started by memorising and practising minimal pairs and went
from there...

Whether or not it matters, its up to you. And the institution in which you might be
teaching I suppose. Also I'm not sure how much of a difference it will make for most
people, It depends how good you are with accents.

For me, once the classical hat comes on, its all classical. Ok, I admit, I still find
ypsillon really gorram hard.
1 person has voted this message useful



renaissancemedi
Bilingual Triglot
Senior Member
Greece
Joined 4303 days ago

941 posts - 1309 votes 
Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2
Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew

 
 Message 3 of 8
13 October 2013 at 11:47am | IP Logged 
I think you should follow the norm about teaching in your country/academic environment etc. But you could also make the effort to understand other kinds of accent, even try them out just to have them under your belt. Switching is very possible.
2 persons have voted this message useful



ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7183 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 4 of 8
28 January 2014 at 6:43pm | IP Logged 
Yes, someone I know got used to the modern Greek scheme for the GNT (after using some
reconstructed way for years) because he found some free recordings that were read that
way. It didn't seem like a big deal, because there's actually less to remember because
many things start to be said the same way, and he always points out when the modern way
makes more sense to our English ears.

Edited by ElComadreja on 06 February 2014 at 6:08pm

2 persons have voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5544 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 5 of 8
28 January 2014 at 8:24pm | IP Logged 
I once tried to read Homer in a pre-classical pronunciation:

y: ῠ / ῡ
ει: eː
ου: oː
ω: ɔː
ῳ: ɔːi
φ: pʰ
etc.

The words sound quite different due to the vowel shifts. The Greek sounds more "broad", because there are more [o/ɔ]s and no [y]s.
A problem is always to determine which υs, ιs and αs are short, and which are long. Most often accents and metre will disclose it, but in closed syllables there is no way to see it and the dictionaries do not indicate it. But that is a problem in classical Greek too. Ι mean, is γαστήρ [gastɛ´ːr] or [gaːstɛ´ːr]

1 person has voted this message useful



Lykeio
Senior Member
United Kingdom
Joined 4189 days ago

120 posts - 357 votes 

 
 Message 6 of 8
28 January 2014 at 10:39pm | IP Logged 
Cabaire wrote:
I once tried to read Homer in a pre-classical pronunciation:

y: ῠ / ῡ
ει: eː
ου: oː
ω: ɔː
ῳ: ɔːi
φ: pʰ
etc.

The words sound quite different due to the vowel shifts. The Greek sounds more "broad",
because there are more [o/ɔ]s and no [y]s.
A problem is always to determine which υs, ιs and αs are short, and which are long.
Most often accents and metre will disclose it, but in closed syllables there is no way
to see it and the dictionaries do not indicate it. But that is a problem in classical
Greek too. Ι mean, is γαστήρ [gastɛ´ːr] or [gaːstɛ´ːr]


Those are Classical values and the first /a/ in your example is indeed short. Greek
sounds broad because...well it is.

1 person has voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5544 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 7 of 8
29 January 2014 at 12:37am | IP Logged 
Well, the classicists I know use a vowel scheme of the late classical time, where υ is already [y(:)] and ου an [u:] and the long diphthongs have become simple long vowels. And you do not have to think any more about whether ει is a real diphthong [ei] or a spurious diphthong [e:], because they merged.
PS. The school pronunciation where φ is already [f], but β still [ b] is of course an acronological mess. And you have to dive deep into the vocabulary if you learn for every word the vowel quantities that e.g. the υ in θυμός [thy:mos] is long, but in θυσία [thysia:] it is short. Well, nobody can hope to be perfect...


Edited by Cabaire on 29 January 2014 at 12:38am

1 person has voted this message useful



Lykeio
Senior Member
United Kingdom
Joined 4189 days ago

120 posts - 357 votes 

 
 Message 8 of 8
29 January 2014 at 2:30am | IP Logged 
Cabaire wrote:
Well, the classicists I know use a vowel scheme of the late classical
time, where υ is already [y(:)] and ου an [u:] and the long diphthongs have
become simple long vowels. And you do not have to think any more about whether ει is a
real diphthong [ei] or a spurious diphthong [e:], because they merged.
PS. The school pronunciation where φ is already [f], but β still [ b] is of course an
acronological mess. And you have to dive deep into the vocabulary if you learn for
every word the vowel quantities that e.g. the υ in θυμός [thy:mos] is long, but in
θυσία [thysia:] it is short. Well, nobody can hope to be perfect...


You know, one often hears this but the fact is that these changes still aren't done,
let alone late Classical. Tsakonian (a Koine influenced Doric dialect) retains υ as
/y/, as do several Asia Minor and Pontic dialects (along with other hypoconservatisms
like η as long e). Likewise, it's clearly not so simple with this sound. Anyway you
know what? it doesn't matter, I'm not going to lecture anyone on historical Greek
phonology...I've done this stuff too many times in the past. I'm guessing since you
claim a "late Classical" pronunciation you're working with biblical texts in which case
I admit to just using my modern Greek despite how incorrect it is.

As for diving deep into vocabulary. I don't know. My training is by its nature deep and
I'm being picked up for a 5 year research project which requires it to run yet deeper
since we're handling previously untouched data so I'm sure to get better but...I don't
think its as difficult as one thinks. It is hard, it requires serious concentration but
after a while you'll arrive at the ability to guess reasonably based on things like
experience of metre, sound patterns via poetry, comparative philology (if that's your
thing). You'll start to develop a sort of...feel in your mouth and ears for it and
while its nothing you'd trust 100% to pass an exam it's more than enough.


2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.7656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.