solidsnake Diglot Senior Member China Joined 7044 days ago 469 posts - 488 votes Speaks: English*, Mandarin
| Message 89 of 178 22 December 2007 at 6:15pm | IP Logged |
这个chinese thread是不是死掉了?
1 person has voted this message useful
|
cassidium Bilingual Pentaglot Newbie Singapore Joined 6297 days ago 14 posts - 15 votes Speaks: English*, Mandarin*, Japanese, GermanA1, French
| Message 90 of 178 24 December 2007 at 10:01am | IP Logged |
也许大家都很忙吧!在这个网站的会员里,学 汉语的似乎不很多。更何况用电脑打汉子比打 拉丁字母来得更麻烦。
Edited by cassidium on 24 December 2007 at 10:01am
1 person has voted this message useful
|
solidsnake Diglot Senior Member China Joined 7044 days ago 469 posts - 488 votes Speaks: English*, Mandarin
| Message 91 of 178 26 December 2007 at 3:27am | IP Logged |
其实我认为打中文字比英文打得快点儿。英文 拼法很麻烦,打出了一行一行的字都要先查一 下有没有错字,反而发现打中文时几乎都没有 这个问题。
1 person has voted this message useful
|
Jee Senior Member Australia Joined 6312 days ago 105 posts - 105 votes Studies: English
| Message 92 of 178 31 December 2007 at 8:20am | IP Logged |
是这样的
其实在相同的时间里 打字 用中文比用英文 输入的信息量要大
1 person has voted this message useful
|
epingchris Triglot Senior Member Taiwan shih-chuan.blog.ntu. Joined 7031 days ago 273 posts - 284 votes 5 sounds Studies: Taiwanese, Mandarin*, English, FrenchB2 Studies: Japanese, German, Turkish
| Message 93 of 178 08 January 2008 at 7:51am | IP Logged |
这倒是没错。中文的一个单词大多是一个字或 两个字。虽然输入一个汉字可能要花的时间比 输入一个字母的时间长很多-尤其对还不习惯 选字的人来说-不过输入一整个单词所需花的 时间比就快很多了。
当然,叫我输入简体字的时候我就快不起来, 因为我现在在用的是拆字形的输入法。所以我 都是先打繁体再转换成简体。
不过说实在的,在电脑上使用中文的确是很麻 烦的一件事:其它语言几乎没有「输入法」这 样的概念,可是我敢打赌中文有超过十种。
我突然发现了一件事:我的Microsoft &nb sp;Word会自动把「电脑」转成「计算机」,把 �� �算机」转成「计算器」。这让我有点不爽, 不过我知道大部分的人可能对后两个词比较熟 �� �:p
PS:有一些字在这个版上显示不出来,为什麽? (shou2 xi1的xi1、ji2 shi3的ji2)
PS2:如果我打的内容太多或太难,不好意思, � �会尽力帮忙回答!
Edited by epingchris on 08 January 2008 at 7:58am
1 person has voted this message useful
|
cassidium Bilingual Pentaglot Newbie Singapore Joined 6297 days ago 14 posts - 15 votes Speaks: English*, Mandarin*, Japanese, GermanA1, French
| Message 94 of 178 08 January 2008 at 8:30am | IP Logged |
熟悉
既使
电脑
这些词我都打得出来,但是都花了我半晌的时 间。我使用汉语拼音注入汉字的。 我认为用电脑 打汉字的麻烦就在于当一个发音有多种可能用 得上的汉子, 就得从其汉字当中选出正确的汉子来代表所要 表达的讯息。就比如我刚才尝试打”熟悉“ 这两个字,就变成“首席“。我还得花时间去 选到底要用哪个“手“和哪个“洗“
1 person has voted this message useful
|
Jee Senior Member Australia Joined 6312 days ago 105 posts - 105 votes Studies: English
| Message 95 of 178 08 January 2008 at 5:32pm | IP Logged |
QUOTE /”熟悉“ 这两个字,就变成“首席/
我也用拼音输入啊 没有这种现象啊
熟悉 是 SHU XI 首席是 SHOU XI 熟 和 首 的拼音不一样啊 当然我用的是中 国大陆的拼音法,不知道新加坡用的是什么样 子的
哦 我知道了 你们 “熟悉” 这个词 是发成 SHUO XI 的, 我们发成 SHU XI 所以 对于这个词 就没有混乱了
当然其他的词有时候会出现这种状况
Edited by Jee on 11 January 2008 at 9:02am
1 person has voted this message useful
|
epingchris Triglot Senior Member Taiwan shih-chuan.blog.ntu. Joined 7031 days ago 273 posts - 284 votes 5 sounds Studies: Taiwanese, Mandarin*, English, FrenchB2 Studies: Japanese, German, Turkish
| Message 96 of 178 11 January 2008 at 1:49am | IP Logged |
真是有意思……在我们这边,熟悉是shou xi,可是是二声-三声,跟「首席」的三声-二 不一样啊。还是有一些输入法没有区分不同 调?
我也是刚刚才想到有「既使」这个词的;我们 这里一般都用「即使」。
不知道其他学习中文的人对在电脑上输入中文 有什麽看法?
1 person has voted this message useful
|