Register  Login  Active Topics  Maps  

Swedish thread

  Tags: Audiobook | Swedish
 Language Learning Forum : Skandinavisk & Nordisk Post Reply
370 messages over 47 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 24 ... 46 47 Next >>


Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6706 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 185 of 370
24 August 2006 at 3:17am | IP Logged 
Det tyckar jag också...



EDIT: jag hade också skrivit "tyck(a)s" men det visst inte korrekt här, - vid "Jag tyck(a)s göra något" är det någon annan som tyckar något om vad jag gör - eller det är en opersonlig konstatering. Vad tycks??


Edited by Iversen on 24 August 2006 at 5:37am

1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6912 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 186 of 370
24 August 2006 at 5:36am | IP Logged 
"Tycks" är lite som "seem to":
Det är nog vanligare med "tycks" i opersonliga sammanhang - några rubriker från Google:
"Kina tycks stödja Iran i uranfrågan."
"Förtidspension tycks ha samband med för tidig död."
"Fattigare forskning tycks inte oroa Pagrotsky."

I samtliga fall används "tycks" ungefär på samma sätt som "verkar", eller engelskans "seem to", men givetvis är det en passiv-form av "tycka". Det extra "a:t" hör ihop med infinitivformen "tyckas", som i "Det kan tyckas märkligt att...".

En grej till - ett vanligt uttryck är "vad tycks?" som variant på "vad tycker du/ni?".

Edited by jeff_lindqvist on 24 August 2006 at 5:43am

1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6706 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 187 of 370
24 August 2006 at 5:44am | IP Logged 
Gott att vi fik det uppklarat...
1 person has voted this message useful



FlyingFin
Bilingual Triglot
Newbie
Netherlands
Joined 6644 days ago

22 posts - 22 votes
Speaks: Swedish*, Finnish*, English
Studies: Dutch, Japanese, Mandarin

 
 Message 188 of 370
25 September 2006 at 8:53pm | IP Logged 
Jahapp, nu var det visst lite dött här i tråden, vilket inte är så bra ;)

Jag slösade nyss bort ett antal timmar på jobbet med att läsa de föregående 23 sidorna med inlägg, och så har tråden varit inaktiv i en månad - ouch x_x
1 person has voted this message useful



korbanx
Senior Member
United States
Joined 7045 days ago

107 posts - 106 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Swedish

 
 Message 189 of 370
20 November 2006 at 1:41am | IP Logged 
Hmmm...jag lyssnade på en FSI Swedish Lektion och de sa att uttalet för ord "min" och "din" är kort...men jag har altid tänkte de var långa. Är de korta eller långa? Jag säger nånting som engleskas "mean" och "dean" för dem. Är jag fel?
1 person has voted this message useful



maxb
Diglot
Senior Member
Sweden
Joined 7186 days ago

536 posts - 589 votes 
7 sounds
Speaks: Swedish*, English
Studies: Mandarin

 
 Message 190 of 370
20 November 2006 at 3:46am | IP Logged 
korbanx wrote:
Hmmm...jag lyssnade på en FSI Swedish Lektion och de sa att uttalet för ord "min" och "din" är kort...men jag har altid tänkte de var långa. Är de korta eller långa? Jag säger nånting som engleskas "mean" och "dean" för dem. Är jag fel?


I-ljudet i "min" och "din" är kort och bör inte uttalas som i "mean" och "dean". Borde snarare uttalas som i-ljudet i engelskans "bit".
1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6912 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 191 of 370
20 November 2006 at 3:07pm | IP Logged 
Det korta uttalet är mycket vanligare, men långt i-ljud kan höras i exempelvis skånska. Det är dock inget jag hör särskilt ofta (och antagligen är det inte så vanligt med annat än "rikssvenska" i språkkurser heller).
1 person has voted this message useful



korbanx
Senior Member
United States
Joined 7045 days ago

107 posts - 106 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Swedish

 
 Message 192 of 370
20 November 2006 at 8:27pm | IP Logged 
Ja, jag tänkte jag har hört det långt i-ljudet förut. Jag reste till Malmö i November, och kan inte komma ihåg att höra det kort ljudet. Också på Spoken Swedish, vilket är programmet innan FSI kom ut, säger de "mean" och "dean" istället för den kortare versionen. Jag kollade det idag att vara säkert.
Men om det är vanligare att säga det med det kortare ljudet, så ska jag göra. :o)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 370 messages over 47 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.