Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6706 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 185 of 370 24 August 2006 at 3:17am | IP Logged |
Det tyckar jag också...
EDIT: jag hade också skrivit "tyck(a)s" men det visst inte korrekt här, - vid "Jag tyck(a)s göra något" är det någon annan som tyckar något om vad jag gör - eller det är en opersonlig konstatering. Vad tycks??
Edited by Iversen on 24 August 2006 at 5:37am
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6912 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 186 of 370 24 August 2006 at 5:36am | IP Logged |
"Tycks" är lite som "seem to":
Det är nog vanligare med "tycks" i opersonliga sammanhang - några rubriker från Google:
"Kina tycks stödja Iran i uranfrågan."
"Förtidspension tycks ha samband med för tidig död."
"Fattigare forskning tycks inte oroa Pagrotsky."
I samtliga fall används "tycks" ungefär på samma sätt som "verkar", eller engelskans "seem to", men givetvis är det en passiv-form av "tycka". Det extra "a:t" hör ihop med infinitivformen "tyckas", som i "Det kan tyckas märkligt att...".
En grej till - ett vanligt uttryck är "vad tycks?" som variant på "vad tycker du/ni?".
Edited by jeff_lindqvist on 24 August 2006 at 5:43am
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6706 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 187 of 370 24 August 2006 at 5:44am | IP Logged |
Gott att vi fik det uppklarat...
1 person has voted this message useful
|
FlyingFin Bilingual Triglot Newbie Netherlands Joined 6644 days ago 22 posts - 22 votes Speaks: Swedish*, Finnish*, English Studies: Dutch, Japanese, Mandarin
| Message 188 of 370 25 September 2006 at 8:53pm | IP Logged |
Jahapp, nu var det visst lite dött här i tråden, vilket inte är så bra ;)
Jag slösade nyss bort ett antal timmar på jobbet med att läsa de föregående 23 sidorna med inlägg, och så har tråden varit inaktiv i en månad - ouch x_x
1 person has voted this message useful
|
korbanx Senior Member United States Joined 7045 days ago 107 posts - 106 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Swedish
| Message 189 of 370 20 November 2006 at 1:41am | IP Logged |
Hmmm...jag lyssnade på en FSI Swedish Lektion och de sa att uttalet för ord "min" och "din" är kort...men jag har altid tänkte de var långa. Är de korta eller långa? Jag säger nånting som engleskas "mean" och "dean" för dem. Är jag fel?
1 person has voted this message useful
|
maxb Diglot Senior Member Sweden Joined 7186 days ago 536 posts - 589 votes 7 sounds Speaks: Swedish*, English Studies: Mandarin
| Message 190 of 370 20 November 2006 at 3:46am | IP Logged |
korbanx wrote:
Hmmm...jag lyssnade på en FSI Swedish Lektion och de sa att uttalet för ord "min" och "din" är kort...men jag har altid tänkte de var långa. Är de korta eller långa? Jag säger nånting som engleskas "mean" och "dean" för dem. Är jag fel? |
|
|
I-ljudet i "min" och "din" är kort och bör inte uttalas som i "mean" och "dean". Borde snarare uttalas som i-ljudet i engelskans "bit".
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6912 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 191 of 370 20 November 2006 at 3:07pm | IP Logged |
Det korta uttalet är mycket vanligare, men långt i-ljud kan höras i exempelvis skånska. Det är dock inget jag hör särskilt ofta (och antagligen är det inte så vanligt med annat än "rikssvenska" i språkkurser heller).
1 person has voted this message useful
|
korbanx Senior Member United States Joined 7045 days ago 107 posts - 106 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Swedish
| Message 192 of 370 20 November 2006 at 8:27pm | IP Logged |
Ja, jag tänkte jag har hört det långt i-ljudet förut. Jag reste till Malmö i November, och kan inte komma ihåg att höra det kort ljudet. Också på Spoken Swedish, vilket är programmet innan FSI kom ut, säger de "mean" och "dean" istället för den kortare versionen. Jag kollade det idag att vara säkert.
Men om det är vanligare att säga det med det kortare ljudet, så ska jag göra. :o)
1 person has voted this message useful
|