Register  Login  Active Topics  Maps  

Swedish thread

  Tags: Audiobook | Swedish
 Language Learning Forum : Skandinavisk & Nordisk Post Reply
370 messages over 47 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 31 ... 46 47 Next >>


Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6897 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 241 of 370
25 May 2007 at 6:50am | IP Logged 
maxb wrote:
Hencke wrote:
"Han är bättre än mig" är helt accepterat idag, tyvärr.

Detta tycker jag dock inte är ett så farligt fel. Det finns ingen risk för missförstånd i alla fall.

Inte just i det där enkla fallet, men det går att hitta exempel där det kan leda till missförstånd. Sådana har manglats ganska mycket i de svenska språkgrupperna på news (usenet) genom åren.

maxb wrote:
Om man däremot blandar ihop "syfta till" och "syfta på" och det blir accepterat att använda "syfta till" när man menar "syfta på" så tycker jag att Svenskan blir nyansfattigare. Dessutom kan risken för missförstånd öka.

Precis min mening. Men så är det.

maxb wrote:
Det är svårt att säga att det är "fel" att säga "Jag såg han" när så många svenskar säger det.

Det är dessutom "rätt" i den meningen att det är en äldre ackusativform som lever kvar i vissa dialekter.

maxb wrote:
Däremot tycker jag det är synd när ord och uttryck förlorar sin betydelse för att skribenter inte vet hur de ska användas. Till exempel verkar "akt" ha börjat få betydelsen "uppträdande" inspirerat av engelskans "act".
Denna typ av utveckling tycker jag är beklaglig eftersom den kan leda till att ordet "uppträdande" försvinner eftersom alla tycker man kan använda "akt" istället.

Javisst. Ett annat ord som har rådbråkats till oigenkännelighet i media är "incest", som om sexuellt utnyttjande av barn skulle vara mindre allvarligt när det inte sker incestuöst.
1 person has voted this message useful



maxb
Diglot
Senior Member
Sweden
Joined 7186 days ago

536 posts - 589 votes 
7 sounds
Speaks: Swedish*, English
Studies: Mandarin

 
 Message 242 of 370
04 December 2007 at 7:48am | IP Logged 
Läste nyligen uttrycket "kokar ner till" i Dagens Nyheter och blev först lite förvånad innan jag insåg att det var en direktöversättning av Engelskans "boils down to". Är det bara jag som tycker att det låter helkonstigt att använda "kokar ner till" på detta sätt?
Kanske börjar bli gammal helt enkelt.

EDIT: Tydligen är det ganska utbrett. Fick 1130 träffar när jag sökte på "kokar ner till" på Google och ingen av träffarna verkar handla om matlagning ;-).

Edited by maxb on 04 December 2007 at 7:50am

1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6897 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 243 of 370
04 December 2007 at 1:58pm | IP Logged 
Jag tror jag har sett det på svenska i något sammanhang.

Jag tyckte väl det var ovanligt, men inte speciellt konstigt eftersom jag var bekant med det engelska uttrycket. Byggt på engelsk förebild eller inte så är "koka ner till" åtminstone ren svenska, dessutom med ganska klar och lättfattlig symbolik, och därför mindre stötande än ett antal andra helt i onödan importerade fjantigheter.

Fast jag kommer nog inte att använda det på svenska själv i första taget.
1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6912 days ago

4250 posts - 5711 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 244 of 370
04 December 2007 at 4:36pm | IP Logged 
"Faran" med att direktöversätta engelska uttryck till svenska är att de helt enkelt känns fel: starta upp, öppna upp, stänga ner o.s.v. I tv-programmet "Värsta språket" (som sändes hösten 2002) figurerade en person som ondgjorde sig över denna "prepositionssjuka".
1 person has voted this message useful



FlyingFin
Bilingual Triglot
Newbie
Netherlands
Joined 6644 days ago

22 posts - 22 votes
Speaks: Swedish*, Finnish*, English
Studies: Dutch, Japanese, Mandarin

 
 Message 245 of 370
13 February 2008 at 1:21pm | IP Logged 
Hejsan,

Nu är det väl ändå dags att väcka upp den här tråden, tycker ni inte det?
Min svenska har blivit ordentligt lidande sedan jag flyttade bort från Sverige och började intressera mig för andra språk istället :)

Ha det bra,
Petteri
1 person has voted this message useful



Taka
Diglot
Groupie
China
Joined 6095 days ago

47 posts - 48 votes
Speaks: Mandarin*, English
Studies: Swedish, Portuguese

 
 Message 246 of 370
21 March 2008 at 2:40am | IP Logged 
Hej, jag heter Yue och jag kommer från Kina. Jag läser Svenska nu med "Svenska Utifrån".
Jag älskar Sverige och Svenska är bra. Jag är glade i forumet :)


Edited by Taka on 21 March 2008 at 2:48am

1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6897 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 247 of 370
21 March 2008 at 6:43pm | IP Logged 
Taka wrote:
Hej, jag heter Yue och jag kommer från Kina.

Hej Yue, och välkommen hit. Berätta gärna lite mera. Var i Kina kommer du ifrån? Och hur går det med svenskastudierna? Är det svårt?
1 person has voted this message useful



Taka
Diglot
Groupie
China
Joined 6095 days ago

47 posts - 48 votes
Speaks: Mandarin*, English
Studies: Swedish, Portuguese

 
 Message 248 of 370
22 March 2008 at 11:53am | IP Logged 
Hencke wrote:
Hej Yue, och välkommen hit. Berätta gärna lite mera. Var i Kina kommer du ifrån? Och hur går det med svenskastudierna? Är det svårt?

Hej Hencke, tack. Jag kommer från Beijing.
I'll use English now since I don't know how to say it in Swedish. I started to learn Swedish about one and a half years ago, but for some reason I didn't continue, now I am again a Svenska-learning beginner. It is a bit hard I think, but I work quite hard on it and hope I will make progress.
Och du? Hur går det med kinesiskastudierna?


1 person has voted this message useful



This discussion contains 370 messages over 47 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6582 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.