1511 messages over 189 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 17 ... 188 189 Next >>
Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5326 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 129 of 1511 28 April 2012 at 11:50am | IP Logged |
Mark, I suggest you take this one out of this log and into a private discussion. This is his log. He may voice
views you disagree with, but it was as part of a language exercise. Take the discussion elsewhere.
2 persons have voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 130 of 1511 01 May 2012 at 10:39am | IP Logged |
Not much has passed the past few days - kept up with one Assimil a day and it's still going quite well and I'm enjoying it. 6WC starts today so time to start reading Amelie Nothomb tonight :)
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 131 of 1511 03 May 2012 at 12:38am | IP Logged |
Ok, un petit message en français encore. J'ai commencé à lire un roman d'Amelie Nothomb, qui est titré "Antechrista". La première chose que j'ai remarqué c'est que ce livre se raconte d'un état qui est très interessant dans un nivel psychologique. Il fallait que j'ésperais ça - mon ex-copine qui vraiment adorait Amélie Nothomb avait un grand interêt pour la psychiatrie (elle voulait devenir une psychiatrice (ça marche, ce mot?) et donc le focus sur les mots qui décrirent un état avec peur, avec de l'ébahi, un peu derisoire de temps en temps, avec pleine de l'hâte - et donc l'excitement de ce livre s'est donné par cettes descriptions et la suspense qui s'augmente sur les premiers pages de ce nouvelle.
La deuxieme remarque c'est un roman qui est tres interessant pour des filles. Donc je SAIS ça mais j'ai espére qu'il etait un peu exaggeré? Donc je m'amuse bien mais peut-être moins qu'un livre différent qui est plus designé pour des garçons? Ou peut-être j'ai pas deja trouvé le clé du livre et il y a une grande révélation au fin qui j'ai pas déjà rencontré? C'est possible, je suis seulement sur page 19.
La dernière chose que je voudrais dire ici c'est que je m'ai surprisé au nombre des mots connus dans ce livre. Naturellement il faut rechercher quelques mots par page (deux, trois, quatre parfois) mais en général ca diminue pas la compréhension de la texte entière. Donc c'est facile pour moi de comprendre l'histoire en contenant de la livre mais il y a certains details qui me manquent - et le dictionnaire (et j'utilise un dictionnaire français-français avec des synonymes sur internet, pas avec traductions en anglais ou néerlandais) aide avec ça . Donc la chose qui j'ai decouvert c'est que c'est absolument possible pour moi de LIRE en français. J'ai toujours su que ma connaissance passive de la langue etait mieux que l'active, mais ca renforce aussi l'idée que la langue écrite est plus, plus plus facile pour moi de comprendre que la langue orale. Mais j'ai pas espèré que ca devrait aussi facile.
Et encore j'ai mal au dos et au tête. Faut que je vais dormir maintenant pour conserver ma bonne santé.
Trente minutes de lire et j'ai beaucoup de confiance que je peux atteindre mes buts dans cette langue. Une révélation tres, tres bienvenue.
Edited by tarvos on 03 May 2012 at 10:50am
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 132 of 1511 05 May 2012 at 1:26am | IP Logged |
Lesson 58/9. Passively doing just fine, mistook потом/тогда (but also because Assimil doesn't understand that then really is not the same as afterwards and therefore translates confusingly).
Less late at night studies but sometimes these things happen. I'm tired. Bed and tomorrow another day of Assimil :)
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 133 of 1511 08 May 2012 at 1:25am | IP Logged |
Another late night for my Assimil study, this time because I got home late from uni and had band practice, so it was really late (and it reflects because I really think I need to read through this unit again tomorrow). (That's lesson 61/12). I really need to do these earlier in the evening but sometimes you don't have time (and I don't feel like skipping a day). Thursday and Friday will be terrible days for Russian Assimil again so maybe I should work ahead (or maybe not since I have French to do).
I also read more Amelie Nothomb.
Christa toujours les sert Blanche et Blanche est trop, trop, trop naïve. C'est embarrassant pour elle, je crois. Donc ce livre (je suis sur page 64, je crois) maintenant augmente la suspense et les actions se suivent tres vite. Mais c'est encore un livre qui est écrit pour des filles, je me sens un peu dérangé quand je le lis, parfois. Sais pas pourquoi.
Mais donc le meilleur chose ici est que je peux le lire sans peine, et c'est ça qui me fait beaucoup de plaisir. Avant commencer j'ai jamais cru qu'il y a aucune possibilité de lire un roman normal en français sans trop de peine et c'est encore très joli de savoir que si je voudrais lire en français, c'est absolument possible.
Une autre chose qui j'ai fait aujourd'hui était dans mon cours à l'université (ça m'ennuait beaucoup, pour pleine de raisons ou il y a pas d'espace et de temps à raconter maintenant/ici), c'est que j'ai fait mes notitions pour la lection en français en traduisant un mec qui parle l'anglais vraiment terrible. Donc c'était souvent nécessaire de traduire deux fois; d'abord de néerlandais en anglais, et puis d'anglais en français. Je sais qu'il y aura probablement des problèmes avec comprendre mes notes dans l'avenir, mais c'est pour un sujet vraiment ennuyeux et alors: JE M'EN FOUS.
Oh, et dans la voiture quand je venais avec mon ami (qui est aussi l'autre guitarist de notre groupe) à notre pratique de groupe, j'ai écoute un chanson de Manau (il est un rapper français avec des influences des histoires celtiques et il souvent utilise des anciennes mélodies et chansons celtiques dans ses créations modernes - c'est joli d'écouter une mélodie qui je rencontre parfois dans les autres genres musicales qui j'aimerais. C'est évident qu'il vient de Bretagne). Ses paroles sont en français aussi, donc mon ami me demandait de les traduire - j'ai répondu que je peux écouter le plupart des mots mais c'était impossible pour moi de les combiner dans un façon coherent et avec ça lui raconter l'histoire exacte qui est contenu dans les mots.
Pour ceux qui voudraient écouter ce chanson, il faut que vous cherchez sur Google ou Internet pour "Le dragueur" par Manau.
C'est tout pour aujourd'hui.
Edited by tarvos on 08 May 2012 at 1:26am
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 134 of 1511 09 May 2012 at 1:55am | IP Logged |
Et finalement j'ai fini la deuxième part du livre "Antechrista" dans une seule soiree, en durant moins que deux heures. Il me semble que la joie de lire m'a révenu encore. Il faudrait donner mon avis sur ce livre encore: sans doute, il était ecrit en merveilleux façon, avec pleine de cynisme et sarcasme et en envoyageant le message: si on le veux c'est trop facile de manipuler quelqu'un, specialement quand cette personne cela n'ose répondre ou réagir. Blanche, avec tous ses sentiments d'honte et la manque de la valeur, s'était perdu dans la bois de mensonges et provocations de Christa. Et la grande spectacle qui se contient dans ce livre raconte les émotions de deséspoir et mépris avec un ferveur triomphante. C'est merveilleux, les moyens utilisé pour montrer les capacités de Christa pour mentir, manipuler, se servir.
Mais malgré ces achévements, il me semble que le fin était une petite deception. Je veux dire petit specifiquement parce que la fin me satisfait pas. Bien sûr, Christa a disparu et dans un façon, Blanche a gagné le combat pour la supremacie. Mais la dernière scène qui essaie de montrer l'âme submissive de Blanche n'atteint pas son but complètement. Il faut qu'il y a une plus grande climax qui était aussi catastrophale. Maintenant je me sense que le fin sert seulement a "retourner dans la vie normale pour Blanche, mais avec l'addition d'un petit remarque qui montre que Blanche a pas changé ses moyens de vivre et son comportement".
Mais en général j'ai bien aimé lire ce livre et il faut que je raconte des autres faits importants ici:
1) C'est le premier livre dans environ huit (!) ans que j'ai reussi de lire en français. Avec pas trop de peine aussi. Ca me fait un mer veritable de plaisir, de savoir que ma connaissance de français s'a améliore dans l'année passée.
2) Il faut chercher une bonne dictionaire de papier pour rechercher des mots inconnus
3) il faut que je révise le genre des noms
4) Il faut toujours avoir confiance qu'on peut reussir ses buts, si on travaille et essaie de les attendre. Moi je sais avec aucune doute que maintenant il faut trouver, lire, et encore lire pleine des livres françaises - si c'est possible de reussir à lire un, il sera certainement possible de lire deux, ou trois, ou dix, et aussi dans un niveau plus élévé?
Et finalement, c'est surtout la vocabulaire qui me manque. Et ce sont pas des mots difficiles - ce sont les mots et expressions pour des choses ordinaires qu'on utilise chaque jour dans sa vie qui me manquent le plus. Il faut que je essaie de corriger ça dans l'avenir proche.
Moi je suis fier d'avoir la capacité de l'écrire ici en français.
C'est comme ça ce sera possible de transformer un jour qui commencait avec pensées fous dans un jour avec succès.
Il faut dormir. Encore.
Edited by tarvos on 09 May 2012 at 1:58am
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 135 of 1511 11 May 2012 at 12:21am | IP Logged |
I haven't got much to report lately. I have started Amelie Nothomb's Hygiène de l'Assassin, which is quite interesting, but I haven't read enough of it to give an opinion (be sure to expect a French post on that somewhere in the coming weeks).
I do my Russian late at night too much still, it's because I've been working full days and I set myself the target of one lesson a day (both active/passive at this point) but lesson 64 was an easy lesson and any mistakes I am making I am attributing to just being a little tired.
Tomorrow an extra 3 hours long French class (to make up for next week Thursday being a holiday). Expect to see my French rack up hours like an idiot this week in the 6WC, instead of the steadily increasing Russian :))
1 person has voted this message useful
| Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5326 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 136 of 1511 11 May 2012 at 6:13am | IP Logged |
Well, any sort of language hours is a good thing! I admire you for beig able to stay to your plan of one
Assimil lesson every day. Good work!
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 6.8750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|