songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5201 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 81 of 1317 08 May 2012 at 4:53am | IP Logged |
emk wrote:
I've enjoyed writing this journal, because I think that there aren't enough
personal stories from people who are working between the levels B1 and C1. Everybody,
at least here, knows how to reach B1—and Assimil isn't that expensive. But it's very
hard to visualize the actual process, at least if it's the first time the you've
learned a foreign language. That's why I've been writing so many entries in this
journal. I want to remember the path.
|
|
|
Emk, I continue to enjoy your log, and especially appreciate the frequency and detail of your posts. -
Thanks!
1 person has voted this message useful
|
dandt Senior Member Australia regarderetlire.wordp Joined 4616 days ago 134 posts - 174 votes Speaks: English* Studies: Italian, French
| Message 82 of 1317 08 May 2012 at 6:15am | IP Logged |
Je m'excuse pour mon français maladroit. J'aime lire votre journal. Il est intéressant. Bonne chance
2 persons have voted this message useful
|
garyb Triglot Senior Member ScotlandRegistered users can see my Skype Name Joined 5199 days ago 1468 posts - 2413 votes Speaks: English*, Italian, French Studies: Spanish
| Message 83 of 1317 08 May 2012 at 12:01pm | IP Logged |
emk wrote:
I've enjoyed writing this journal, because I think that there aren't enough
personal stories from people who are working between the levels B1 and C1. Everybody,
at least here, knows how to reach B1—and Assimil isn't that expensive. But it's very
hard to visualize the actual process, at least if it's the first time the you've
learned a foreign language. That's why I've been writing so many entries in this
journal. I want to remember the path.
|
|
|
As someone in the same boat - going from intermediate to advanced - I agree and I like
reading your log for this reason. While I've recorded all my progress in last and this
year's TAC logs, there hasn't exactly been a clear path and it's mostly just been a
case of making an effort to get lots of exposure, production, and conversation, and
identifying and focusing on my weak points. I'm very much a believer in the Pareto
Principle, that 80% of your results come from 20% of your efforts, but identifying what
this key 20% actually is is very difficult. It certainly seems like you're on the right
track with trying to speak and be immersed as much as possible, so keep it up!
1 person has voted this message useful
|
ChiaBrain Bilingual Diglot Senior Member United States Joined 5800 days ago 402 posts - 512 votes Speaks: English*, Spanish* Studies: Portuguese, Italian, French Studies: German
| Message 84 of 1317 08 May 2012 at 8:20pm | IP Logged |
songlines wrote:
emk wrote:
I've enjoyed writing this journal, because I think that there aren't enough
personal stories from people who are working between the levels B1 and C1. Everybody,
at least here, knows how to reach B1—and Assimil isn't that expensive. But it's very
hard to visualize the actual process, at least if it's the first time the you've
learned a foreign language. That's why I've been writing so many entries in this
journal. I want to remember the path.
|
|
|
Emk, I continue to enjoy your log, and especially appreciate the frequency and
detail of your posts. -
Thanks!
|
|
|
Same goes for myself. Keep up the great work, emk! And its worth saying that many people
would struggle with some of those essays in their native language. Your progress is
truly impressive!
emk wrote:
Yes, this means that there won't be much English here for a while. I apologize to all
the non-Francophones who've been reading along, but I really want that B2, and I'm
tired of rebooting my French all the time. :-) But if you want to write something in
English here, that's totally OK. And if folks are interested, maybe I can translate
some entries later.
|
|
|
I look forward to your posts in all French. I find I can use Google translate to fill in
gaps for me.
1 person has voted this message useful
|
AndrewW Newbie United States Joined 4999 days ago 29 posts - 60 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 85 of 1317 09 May 2012 at 12:06am | IP Logged |
So what are the general rules for correcting posts on lang-8? When do you write in blue, red, grey, cross out, and
so on...?
They seem to have made an easy concept unintuitive. Are there any agreed on "community standards" that most
people follow? I couldn't even find a blog post or FAQ suggesting how to use them.
Also, very interesting log :) I've enjoyed reading through it.
1 person has voted this message useful
|
sfuqua Triglot Senior Member United States Joined 4757 days ago 581 posts - 977 votes Speaks: English*, Hawaiian, Tagalog Studies: Spanish
| Message 86 of 1317 09 May 2012 at 3:29pm | IP Logged |
I need to comment on how much I have enjoyed this log, since I read it often :)
I doubt if I ever take a formal test in any language, but it is interesting to see what is actually involved.
It inspires me to see what is ahead, when I break out of A2 :)
steve
1 person has voted this message useful
|
sctroyenne Diglot Senior Member United StatesRegistered users can see my Skype Name Joined 5383 days ago 739 posts - 1312 votes Speaks: English*, French Studies: Spanish, Irish
| Message 87 of 1317 10 May 2012 at 1:56am | IP Logged |
@AndrewW There's no set standard for how to use the correction tools. You sort
of just use your own style and make sure it's clear and consistent. I think I use
blue to make alternate suggestions (where what's written is correct but other
options exist) and red/crossing out for mistakes.
3 persons have voted this message useful
|
AndrewW Newbie United States Joined 4999 days ago 29 posts - 60 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 88 of 1317 10 May 2012 at 4:17am | IP Logged |
sctroyenne wrote:
@AndrewW There's no set standard for how to use the correction tools. You sort
of just use your own style and make sure it's clear and consistent. I think I use
blue to make alternate suggestions (where what's written is correct but other
options exist) and red/crossing out for mistakes. |
|
|
It's kind of fun actually. I'm still creating my own style - red and crossed out for things that are obviously wrong,
blue for replacing obvious poor word choice and style corrections. Comments also seem to be under used - I've
left
alone most things where I don't understand what they're trying to say, and instead offer suggestions through the
comments. And I've gotten a couple replies from people that are thankful for that. Better than trying to correct
something you don't understand!
Anyway, sorry for hijacking the thread. So much great advice in here. :)
Edited by AndrewW on 10 May 2012 at 4:18am
1 person has voted this message useful
|