204 messages over 26 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 24 ... 25 26 Next >>
mrwarper Diglot Winner TAC 2012 Senior Member Spain forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name Joined 5218 days ago 1493 posts - 2500 votes Speaks: Spanish*, EnglishC2 Studies: German, Russian, Japanese
| Message 185 of 204 12 April 2014 at 5:57pm | IP Logged |
Serpent wrote:
It's not that though, according to wordreference it's more like |
|
|
I had read the WR thread, seems I misunderstood the example they give there for 'fugir a'. Well, I don't speak Portuguese, so...
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6589 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 186 of 204 12 April 2014 at 8:00pm | IP Logged |
Obrigada!!! :) Encontrei este uso num poema. Então em Portugal também se usa só na língua escrita, ou não?
Edited by Serpent on 12 April 2014 at 8:00pm
1 person has voted this message useful
| Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6053 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 187 of 204 12 April 2014 at 8:33pm | IP Logged |
Serpent wrote:
Obrigada!!! :) Encontrei este uso num poema. Então em Portugal também se usa só na língua escrita, ou não? |
|
|
A ver se fechamos este tema, que já leva várias páginas: em Portugal, o uso depende da expressão. Pode ser formal ou informal. Pode ser falado ou escrito.
O exemplo que dei acima ("fugir com o rabo à seringa") é obviamente uma expressão da oralidade. Pelo menos espero que não faça parte de nenhum formulário hospitalar. :P
A further point (therefore in English):
Local usage of prepositions may vary. In Angola, locals say "ir em". In Portugal, this would not be proper usage, since we say "ir a". I believe the African expression also took roots in Brazil, since in telenovelas people say "ir numa festa". I don't know whether this is slang or the more current version. Maybe they have both.
We also have "ir para", but it has a different meaning. In any case, I think it's a bad idea to address subjects such as these piecemeal. I only brought it up as an example.
2 persons have voted this message useful
| mrwarper Diglot Winner TAC 2012 Senior Member Spain forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name Joined 5218 days ago 1493 posts - 2500 votes Speaks: Spanish*, EnglishC2 Studies: German, Russian, Japanese
| Message 188 of 204 13 April 2014 at 2:32am | IP Logged |
mrwarper wrote:
Well, I don't speak Portuguese, so... |
|
|
...so I forgot to mention that it still applies to Spanish huir -- both a/de can be used in the same sense "to flee from": huir de [algo] is exactly the same thing as huirle a [ese algo] (note the enclitic pronoun addition)--it's English where it doesn't work that way. The version with the enclitic + a is perhaps less formal and may refer to elements more psychological than real in nature, but other than that I can't think of an example where they're really mutually exclusive.
2 persons have voted this message useful
| Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5158 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 189 of 204 12 May 2014 at 8:32pm | IP Logged |
An interesting story from Brazil's most popular business magazine:
De onde vêm os estrangeiros que sonham em morar no Brasil
2 persons have voted this message useful
| Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6053 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 190 of 204 12 May 2014 at 9:21pm | IP Logged |
Nice. And not surprising, except for... Azerbaijan! Anyway, when you look at the percentages, it's not all that significant, after the first half dozen or so.
I like the following poll, about tourists that (actually) visit Brazil.
Oh, and the comments from the Brazilians (scroll down) are priceless.
Edited by Luso on 12 May 2014 at 9:24pm
2 persons have voted this message useful
| Expugnator Hexaglot Senior Member Brazil Joined 5158 days ago 3335 posts - 4349 votes Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento Studies: Mandarin, Georgian, Russian
| Message 191 of 204 12 May 2014 at 9:26pm | IP Logged |
I normally avoid the comments...
Georgia is also surprising, btw
1 person has voted this message useful
| Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6053 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 192 of 204 12 May 2014 at 9:37pm | IP Logged |
Expugnator wrote:
I normally avoid the comments... |
|
|
Me too, but here they're funny, not offensive.
Expugnator wrote:
Georgia is also surprising, btw |
|
|
Not really. They probably don't have a clear idea of what your country is like.
For some of these countries, it must be: "I love football, beautiful women, beaches and sun... and life over there shouldn't be harder than over here, anyway".
For Argentinians and Portuguese, it would be (often is) a far more real choice. We all know of someone who lives over there.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.9219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|