Register  Login  Active Topics  Maps  

Japanese for "bad weather" in Pimsleur

  Tags: Pimsleur | Japanese
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
TedMilker
Newbie
United States
Joined 5558 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese

 
 Message 1 of 4
22 August 2009 at 2:51am | IP Logged 
In the first Pimsleur course, they teach you:

yana otenki desu (sorry for the romaji only, could not get hiragana to work with the
forum in Google Chrome)

means "bad weather". However, I cannot find yana(or any spelling I can think of) in Jim
Breen's dictionary to find the Kanji, if any.

Am I just mangling the spelling horribly? Is this just an expression that stands alone?
Or possibly just an outdated word?
1 person has voted this message useful



Bao
Diglot
Senior Member
Germany
tinyurl.com/pe4kqe5
Joined 5751 days ago

2256 posts - 4046 votes 
Speaks: German*, English
Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin

 
 Message 2 of 4
22 August 2009 at 3:02am | IP Logged 
That'a because the word is pronounced いや/iya, not や/ya.

嫌(いや)な お天気(てんき) です
it means something between 'the weather is uncomfortable' and 'the weather is abhorrent' (can't find the words in English, sorry)

Edited by Bao on 22 August 2009 at 3:04am

1 person has voted this message useful



TedMilker
Newbie
United States
Joined 5558 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese

 
 Message 3 of 4
22 August 2009 at 5:19pm | IP Logged 
Ahh! Thanks a lot! Listening to it a few more times, I can definitely here that i in
front of ya. I will have to keep that in mind in the future.
1 person has voted this message useful



Monox D. I-Fly
Senior Member
Indonesia
monoxdifly.iopc.us
Joined 5120 days ago

762 posts - 664 votes 
Speaks: Indonesian*

 
 Message 4 of 4
15 January 2018 at 3:11pm | IP Logged 
Bao wrote:
That'a because the word is pronounced いや/iya, not や/ya.

嫌(いや)な お天気(てんき) です
it means something between 'the weather is uncomfortable' and 'the weather is abhorrent' (can't find the words in English, sorry)


I didn't know that the Kanji for "kirai" can be pronounced as "iya". Since "iya" means "no", can we use that single Kanji to express a rejection or a negative answer?


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7344 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.