gogglehead Triglot Senior Member Argentina Joined 6078 days ago 248 posts - 320 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Russian, Italian
| Message 1 of 3 27 July 2013 at 4:22pm | IP Logged |
Hi all, I was wondering if anyone could translate this phrase into Russian for me, something that means "All things end", "All things must pass", Everything ends eventually" or something similar. Ideally, to be compressed into one or two words.
Thanks in advance!
Edited by Fasulye on 20 September 2013 at 1:49pm
1 person has voted this message useful
|
Dragon27 Diglot Groupie Russian Federation Joined 4244 days ago 41 posts - 71 votes Speaks: Russian*, English
| Message 2 of 3 27 July 2013 at 8:22pm | IP Logged |
Лучше всё-таки знать, где и с каким смыслом оно будет употребляться.
Можно, например, "Всё когда-нибудь заканчивается" или "Всё когда-нибудь кончается".
Если в качестве утешения, когда какая-нибудь негативная эмоция или болезнь кого-нибудь одолевает, можно
сказать, например: "Всё пройдёт".
1 person has voted this message useful
|
gogglehead Triglot Senior Member Argentina Joined 6078 days ago 248 posts - 320 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Russian, Italian
| Message 3 of 3 28 July 2013 at 3:05pm | IP Logged |
Thanks, some good examples!
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2190 seconds.