Register  Login  Active Topics  Maps  

Portuguese Thread

  Tags: Portuguese
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
521 messages over 66 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 ... 65 66 Next >>
sapedro
Triglot
Senior Member
Portugal
descredito.blogspot.
Joined 7103 days ago

216 posts - 219 votes 
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Croatian, Serbian, Greek

 
 Message 81 of 521
28 August 2008 at 5:23am | IP Logged 
Do último post do Alvinho podemos verificar algumas diferenças entre o português do Brasil e o da Europa !

"Danceteria" no Brasil, "Discoteca" em Portugal

"Pub" é expressão que já não se usa em Portugal. Agora usa-se o mais antigo "Bar".

"O jogo do time para o qual torço" em Portugal seria "O jogo do meu clube"

:)
1 person has voted this message useful



Alvinho
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 6219 days ago

828 posts - 832 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 82 of 521
28 August 2008 at 8:22am | IP Logged 
sapedro wrote:
Do último post do Alvinho podemos verificar algumas diferenças entre o português do Brasil e o da Europa !

"Danceteria" no Brasil, "Discoteca" em Portugal

"Pub" é expressão que já não se usa em Portugal. Agora usa-se o mais antigo "Bar".

"O jogo do time para o qual torço" em Portugal seria "O jogo do meu clube"

:)


"Discoteca", no Brasil, é ainda muito usada no Rio de Janeiro, porém, no restante do país é considerada uma palavra ultrapassada.

"Pub" é usado para aqueles bares mais "underground" com herança britânica ou irlandesa, onde só tocam rock, e há algumas camisetas e bandeiras de futebol.....Bar é qualquer estabelecimento normais onde bebidas alcoólicas são vendidas e outros aperitivos são feitos...

Por falar em futebol, em Portugal "guarda-metas" é "goleiro" no Brasil, e "Relvado" aí é "gramado" aqui...

Edited by Alvinho on 28 August 2008 at 8:29am

1 person has voted this message useful



gobbledigook
Diglot
Groupie
Mexico
Joined 5953 days ago

80 posts - 83 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Portuguese, French

 
 Message 83 of 521
28 August 2008 at 10:33am | IP Logged 
Acho que Máxico é mais parecido ao Brasil do que ao Portugal.

Nós chamamos "bar" aos estabelecimentos que vendem alcoól e as pessoas não dançam, sómente falam e conhecem novas pessoas. A música que aí põem pode ser rock ou música calma.

Um "antro" no México e um lugar onde vendem alcoól e a gente está a dançar todo o tempo. A maioria das pessoas vão aos "antros" para procurar-se um namorado(a). Eu não gosto dos lugares assim.

Já faz alguns anos que começam a aparecer lugares chamados "pub", que praticamente são bares enfeitados ao estilo inglês e igual que no Brasil, têm muitas coisas relacionadas com o futebol da Inglaterra. Normalmente vendem muita cerveja, mais que outros tipos de alcoól.

Acho que pode ser uma coisa de latinamérica.
1 person has voted this message useful



sei
Diglot
Senior Member
Portugal
Joined 5926 days ago

178 posts - 191 votes 
Speaks: Portuguese*, English
Studies: German, Japanese

 
 Message 84 of 521
28 August 2008 at 10:47am | IP Logged 
Quote:
Por falar em futebol, em Portugal "guarda-metas" é "goleiro" no Brasil


Isto fez-me rir. Sem ofensa. ^^

Não é "guarda-metas", é "guarda-redes".

Quote:
Nós chamamos "bar" aos estabelecimentos que vendem alcoól e as pessoas não dançam, sómente falam e conhecem novas pessoas. A música que aí põem pode ser rock ou música calma.


Esta é basicamente a nossa definição aqui em Portugal também.

Discoteca é onde as pessoas vão para dançar. Não exactamente para encontrar namorado/a.
1 person has voted this message useful



sapedro
Triglot
Senior Member
Portugal
descredito.blogspot.
Joined 7103 days ago

216 posts - 219 votes 
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Croatian, Serbian, Greek

 
 Message 85 of 521
28 August 2008 at 10:59am | IP Logged 
LOL "antro" em português é um local a que é dada uma conotação negativa, seja que tipo de local for...
1 person has voted this message useful



Alvinho
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 6219 days ago

828 posts - 832 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 86 of 521
28 August 2008 at 2:43pm | IP Logged 
guarda-redes......ooops....foi mal!

Antro aqui, em questão de diversão, seria o local onde drogados, prostitutas, deliquentes costumam ir....
1 person has voted this message useful



gobbledigook
Diglot
Groupie
Mexico
Joined 5953 days ago

80 posts - 83 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian, Portuguese, French

 
 Message 87 of 521
28 August 2008 at 4:46pm | IP Logged 
Então os antros brasileiros são o tipo de lugar que eu gostaria de ir. Muito melhor que os mexicanos. jajaja

É mentira, mas acho interesantes estas diferenças e seguramente me serão utis quando vá para o Brasil.

"O senhor sabe onde fica o antro..." jajaja sería muito engraçado.
1 person has voted this message useful



sapedro
Triglot
Senior Member
Portugal
descredito.blogspot.
Joined 7103 days ago

216 posts - 219 votes 
Speaks: Portuguese*, English, French
Studies: Croatian, Serbian, Greek

 
 Message 88 of 521
29 August 2008 at 2:47am | IP Logged 
Eu passo a vida a dizer que o meu emprego é um antro ahahah


1 person has voted this message useful



This discussion contains 521 messages over 66 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 2.6250 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.