134 messages over 17 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 5 ... 16 17 Next >>
iguanamon Pentaglot Senior Member Virgin Islands Speaks: Ladino Joined 5254 days ago 2241 posts - 6731 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)
| Message 33 of 134 01 February 2014 at 12:59am | IP Logged |
Puedo recomendar 'Los detectives salvajes' por Roberto Bolaño. ¡Es magnifico! Sí, vale la pena.
2 persons have voted this message useful
| Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5857 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 34 of 134 01 February 2014 at 1:42am | IP Logged |
Vos: a mí me encantaría aprender el quechua. El aymara y guaraní también, pero sobre todo el quechua y el dialecto ayacuchano en particular. Ya tengo algunos recursos para estudiarlo y muchas ganas, sólo me falta decidir "¿Cuándo?"
Sí, los maquis lucharon sobre todo desde 1945 a 51, ya que pensaban que sin duda los aliados iban a ayudarlos a derrocar el último gobierno fascista en Europa (al menos en Europa occidental), pero como se ve los abandonaron. Algunas personas, a mi saber en su mayoría anarquistas, prosiguieron la lucha hasta finales de los años 50. Lxs últimxs maquis o perdieron su vida o dejaron la lucha en 1963/64, después de casi 30 años de lucha (si se incluye la revolución española/guerra civil).
Luego en los años setenta vinieron grupos como el MIL (famoso por Salvador Puig Antich, miembro del grupo y una de las últimas personas de ser ejecutada por garrote vil) y la OLLA. Luego vino la transición y la amnistía de lxs presxs políticxs, aunque en su mayor parte los jefes de policía, lxs carcelerxs, etc., que llevaban años torturando y asesinando bajo el franquismo, quedaron con sus puestos. Con la amnistía algunxs presxs la rechazaron diciendo que todxs lxs presxs del franquismo eran presxs políticxs. Un grupo notable de la época era la COPEL (Coordinadora de Presos Españoles en Lucha) que organizó varias protestas desde dentro de las cárceles. Uno de sus miembros, Agustín Rueda, acabó muerto en 1978 después de una "interrogación". Dicen que quejaba de no poder sentir las piernas. El médico vino y lo apuñaló con una aguja y cuando no hubo ninguna reacción, decía al guardia que sería verdad lo que decía de sus piernas. He aquí un extracto de una entrevista con unx de sus compañerxs:
Quote:
En la celda de Agustín estaban Agustín y el Alfredo, no? Que el fue testigo de cómo le mataron. Que la paliza se la dieron a todos por igual pero con el Agustín se pasaron mas y cayó, no que se pasaron mas, se les fue un poco mas, le dieron un golpe mas dado en cualquier sitio, pero las palizas estaban el cura, eran las celdas de los antiguos condenados a muerte, estaba el cura y estaba el medico, el medico dirigía como los nazis: hasta donde podían llegar y hasta donde no, para que no se les fuera las manos, y Agustín decía: "que me estáis matando, que me estáis matando que no siento las piernas", les decía Agustín a ellos no? Y vino el medico, le pinchó en las piernas y no reaccionó. Y dijo: "nada es que estos anarquistas tienen muchos cojones, sabes? Seguir, seguir”, y se estaba muriendo ya, que ya le tenían cadáver, y se les murió. |
|
|
¡Y eso después de la muerte de Franco!
Ah, perdona por enrollarme tanto, es que he leído mucho sobre este período y me fascina un montón.
Edited by Crush on 02 February 2014 at 9:48pm
1 person has voted this message useful
| Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4695 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 35 of 134 02 February 2014 at 9:41pm | IP Logged |
Vos - Ah, heerlijk. Ik vermoed dat je heel veel van het 'afgestudeerde' leven zult genieten. Vooral omdat er
geen huiswerk meer is. ;-P
Ik ben het met je eens, ik vind het altijd leuk om te reizen en nieuwe plekken in de wereld te verkennen. Ik
hield van Providence toen ik daar woonde, maar vier jaar is toch een lange tijd om in één plek door te
brengen. Ik ben zeker een van die mensen die nieuwsgierig naar andere steden zijn; ik verhuisde voor een
deel naar New York omdat ik New York wilde 'doen'.
Aah Vos, ik denk dat je Utrecht heel leuk zal vinden! Utrecht is eigenlijk een van mijn favoriete steden. Het is
erg schattig, niet te groot en niet te klein. Als je daar gaat, moet je De Slegte (een boekenhandel) en De
Oude Muntkelder (pannenkoeken) even opzoeken. Je kunt ook kayaken huren bij Universiteit Utrecht - je
kunt overal door de grachten gaan. Ik hou van Utrecht.
Wat betreft 'It's supposed to...' - ik zou ook 'Ik heb gehoord dat' gebruiken, het spijt me dat ik geen betere
suggestie heb.
1 person has voted this message useful
| BAnna Triglot Senior Member United States Joined 4614 days ago 409 posts - 616 votes Speaks: English*, German, Spanish Studies: Russian, Turkish
| Message 36 of 134 03 February 2014 at 2:07am | IP Logged |
Thanks for the book recommendation. I'm adding it to my ever-growing "to-read" list...
1 person has voted this message useful
| Vos Diglot Senior Member Australia Joined 5558 days ago 766 posts - 1020 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Dutch, Polish
| Message 37 of 134 04 February 2014 at 12:27am | IP Logged |
Igaunamon - ¡Gracias Iguanamon! De hecho ése fue el que tuve en mente y ya lo tengo en mi kindle.
Crush - ¿Porqué el dialecto ayacuchano en concreto? Hace unos cuantos meses hice una reseña de un artículo de
sociolingüística en que se demostró cómo las lenguas indígenas como el quechua y el aymara empezaban a
cobrar prestigio, lo que significa en la sociolingüística que empezaban a ser usados en más lugares y
circunstancias sociales (dominios) como en las universidades, en la música popular y en la radio etcétera, y
también que iban volviéndose más útiles en el encontrar y el conseguir de un trabajo por ejemplo, así como en el
conseguir de becas para ir a la universidad. Así que me alegra ver que el quechua y el aymara todavía están
saludables y volviéndose cada vez más fuerte.
Puedo verme aprendiendo el quechua algún día también, así que avísame cuando decidas empezarlo.
¡Y no te has enrollado! Me encanta la historia de los países europeos también y siempre me encanta aprender
trocitos nuevos, así que gracias por compartirlo, ya que no sé ni jota de lo que pasó en España después de los
años de Franco.
Hekje - Ja, dat is wel één van de dingen die ik echt naar uitkijk.
Utrecht klinkt me erg leuk en ik kan echt niet wachten door z’n stradjes en langs de grachten te lopen en enkele
van z’n verrassingen te ontdekken (en gabakken vis eten natuurlijk.. lekker!).
Ja ik ben hetzelfde, ik wil al veel jaren in Nedeland voor een jaar of twee gaan wonen, in Kraków voor een jaar
ofzo ook.. Tasmania daarna als ik terug in Australië ben.. en wie weet welke andere plekken die ik belang bij zal
hebben naargelang ik ouder word.
‘ik heb gehoord dat’ zou me goed hebben gediend. Ik denk dat één van de laastigste dingen als je een vreemde
taal leert, is het leren van anders te denken en niet altijd te vertalen uit je moedertaal. Met Spaans kan je dat
nogal vaak doen en zal het de meeste tijd goed uitpakken, maar met het Nederlands is het heel iets anders. Dat
is wat, voor mij in ieder geval, maakt de taal best moelijk. Want het lijkt erop dat het Nederlands eist dat wie het
dan ook praat, moet helemaal anders denken en de wereld in een totaal andere wijze beschrijven. Ik vraag me af
of het Duits zo is? En de Noordische talen ook.
Castellano
Bueno, acabo de terminar Relato de un Náufrago ayer por la mañana y en general, me gustó, aunque me
pareció que acabó un poco bruscamente. Pero vuelvo a compararlo con una de sus novelas y nunca tuvo
planeado que se convertiera en una, así que no es justo que lo comparo así. Es un recuento de una historia
interesante y a veces bastante chocante (¿cómo es que los aviones no lo vieron?), escrito por un Márquez joven
durante sus años de periodista, y como tal, me gustó.
1 person has voted this message useful
| Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5857 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 38 of 134 04 February 2014 at 2:10am | IP Logged |
Yo también recuerdo que la historia acabó muy de repente.
El dialecto ayacuchano 1) porque fonéticamente es el más simple/fácil de pronunciar, y 2) porque conozco a alguien cuya familia lo habla y sería bonito hablar con ellxs en quechua. Ya conozco algunas palabras y un poco de gramática, aunque tengo que admitir que la mayoría de esas palabras son ... bueno, digamos que a lo mejor no se las diré a mi abuelita ;) Ah, y otra razón es que es hablado por un número significante de personas (más de un millón). Y creo que, aparte de las diferencias en la pronunciación, es bastante parecido al dialecto cuzqueño. Creo que ése es el dialecto más hablado del quechua, aunque no estoy segurx. Parece que hay más recursos para aprender las variedades bolivianas.
Una cosa interesante: en quechua todos los verbos sin excepción son regulares, todos se conjugan de la misma manera :)
Bueno como ves a mí me encanta, escuchar gente del campo hablarlo es muy divertido, es tan expresivo! Yo te propondría empezarlo ahora sin prisas, avanzando lentamente pero divertiéndose :D
2 persons have voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4282 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 39 of 134 04 February 2014 at 2:46am | IP Logged |
Si de veras te interesas en la historia de los acontecimientos de la dictatura fascista
franquista, he aquí un documental de YouTube, el cual se trata sobre los ultimos meses
del Franco hasta el día de su muerte, el 20.11.1975.
http://youtu.be/6zNkMPx7UoE
Un pequeño aviso: tenía un entrenador de ajedrez que vivía en Madrid durante aquella
época, y para él, igual que para la mayoría de los españoles, la dictadura fascista,
sin
embargo, sigue siendo un tema delicado. Se encargó del título de «Jefe de Estado»
durante casi 40 años: desde 1936 a 1975. Y mientras en Portugal, desde 1928 a 1974
también hubo otra dictatura fascista, la mayor parte de ella bajo el control de António
Salazar. Es decir, en la peninsular ibérica hubo dos dictaturas fascistas durante casi
50 años, y, aún peor, a su vez.
Edited by 1e4e6 on 04 February 2014 at 2:58am
1 person has voted this message useful
| Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5857 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 40 of 134 04 February 2014 at 3:39am | IP Logged |
La Canal Historia también hizo una serie llamada "Las ilusiones perdidas" que tiene entrevistas con gente de la época, incluídxs algunxs maquis.
También hubo una serie en catalan llamada "Dies en transició".
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3438 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|