Register  Login  Active Topics  Maps  

Experimental Branch - now Eng. grammar

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
33 messages over 5 pages: 1 24 5  Next >>
Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6539 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 17 of 33
25 February 2014 at 12:02am | IP Logged 
No, I'm not :/ This would involve memorizing the ways to say complicated things, which kinda defeats the point. And of course I don't have anyone to talk to.
1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 18 of 33
25 February 2014 at 6:16am | IP Logged 
Well, if I learn something we can try :) and if it
is impossible we can still switch in Italian :)
1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 19 of 33
25 February 2014 at 7:44am | IP Logged 
Grammar particles in Toki Pona.
There are some particles that doesn't have any translation but serve to make the sentence understandable (without
would be even messier)

li: between the subject and the verb, but is not used after mi (I, me) or sina (you)
mi moku (I eat)
akesi li moku (the reptile eats)

If we want to create a compound sentence we have to repeat li before every verb
akesi li moku li lukin (the reptile eats and see)

warning: the verb to be doesn't exist, is omitted. Therefore to say "the reptile is big" you say "akesi li suli" and when
saying "akesi li moku" one possible interpretation is "the reptile is food". Hehehe.

e: introduces the direct object
akesi li moku e pipi (the reptile eats the bug)
mi olin e sina (I love you)

Talking about personal pronoun, we have:
mi: I
sina: you (singular)
ona: he/she/it/they

To make we and you (all) we need to use the singular pronoun modified with mute:
mi mute: we (many me)
sina mute: you all (many you)

When communicating with this language is mandatory to go to the point. For example to say I'm thirsty, we have to
communicate the practical meaning: I want to drink water
"mi wile moku e telo" (I want to eat the liquid - yes, eat, don't freak out: it is the same in Persian for example :D )

To end this post about toki pona, I give you a construction that I found incredibly beautiful to say: "how old are
you?"

tenpo pi mute seme la sina sike e suno? "times of what amount did you circled the sun?" :)

oh, and since the counting system is terrible on purpose (you have wan "one" tu "two" and mute "many" and if you
want to express bigger numbers than two you have to sum the numbers like for example 11: tu tu tu tu tu wan :D)
the possible answers are:
- wan
- tu
- mute ala (not many)
- mute
:)

Edited by tristano on 25 February 2014 at 7:52am

1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 20 of 33
25 February 2014 at 7:29pm | IP Logged 
How to describe things in Toki Pona

colors:
- walo (white)
- jelo (yellow)
- laso (blue)
- loje (red)
- pimeja (black)
- kule (colorful)
compound colors: the base word and the modifier order has to express depending on the shade:
- walo pimeja (grey: blackish white)
- pimeja walo (grey: whitish black)
- jelo laso (green: blueish yellow)
- laso jelo...
...you understood the pattern :)

temperature:
- lete (cold)
- seli (warm)

hardness:
- kon (air-like)
- telo (liquid)
- ko (semisolid)
- kiwen (hard)

size:
- lili (small)
- suli (big)

shape:
- linja (very thin)
- nena (thick)
- sike (circular)

others:
- jaki (dirty)


If you want to be romantic:
- mi olin e sina (I love you)
- sina pona lukin tawa mi (your beautiful to me)
- mi olin e oko sina (I love your eyes)

If you want to be really rude:
- o pakala! (screw you!)
- o tawa weka tan mi! (go away from me!)
- mama meli sina li jan olin pana (your mother is a love giver...)

If you're hungry...
- mi wile e moku
... or thirsty...
- mi wile e telo

If you feel good...
- mi pilin pona
... or not good...
- mi pilin pona ala / mi pilin ike

My hovercraft is full of eels:
tomo tawa lon sewi supa telo mi li jo e kala linja lon insa ali

tomo: building
tomo tawa: house that walks (transportation mean)
tomo tawa lon sewi supa telo mi li jo: my transportation mean that goes on the top of the water surface that I have-
->my hovercraft
kala: fish
kala linja: fish very thin, line shaped -> eel(s)
lon: in
insa: inside
ali: all
lon insa ali: is all inside: is full

My hovercraft of eels it is full.

Edited by tristano on 25 February 2014 at 7:33pm

1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 21 of 33
26 February 2014 at 12:07pm | IP Logged 
This morning, before to come to work, I started to work with Devanagari.
This is the first result:
- I suck with handwriting, but this is not an issue: I suck with latin script
handwriting as well.
- At first sight every character seem equal to the others. But this is not an issue as
well because it was like this also with Arabic script and I definetely managed to
distinct each character well. At least when taken apart. With some word I have still
problems.
- I put 10 consonant on my Anki. For tomorrow I will be definetely able the recognize
them well.

break finished, back to work (the real one, that that gives me the bread of the end of
the month) :)
1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 22 of 33
27 February 2014 at 12:20am | IP Logged 
Addressing people:
the structure is: jan {name of the person} o {rest of the sentence}

- jan Toni o, moku sina li lukin pona
- jan Lala o, sina wile moku e telo poka mi?

but for commands, the o is at the beginning of the sentence:
- o pana mi e ona!
- o tawa weka tan mi!


mi wile lape tenpo ni. mi wile pona lape en tenpo suno kama mi pali. tenpo pimeja pona!
1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 23 of 33
28 February 2014 at 12:21am | IP Logged 
This morning I woke up with an idea.
It involves Pareto principles and was more or less like this:

- Toki Pona, after 10 hours of study I know already the 80% of the language. The rest of the language will come in
the 80% of the time. That means, if 10 hours is the 20% of the time, in other 40 hours. The point is, at this point it's
enough to maintain it from time to time and sometimes learn a new rule. It's amazing to notice that the language
anyway is already entered in me.

- English: as overall the percentage can be 80%, but I'm quite sure that if I work individually on three aspects
(grammar, pronunciation and vocabulary) I can reach a nice 90%. And since the grammar is my weakest part, I'm
quite sure I can gain a 5% only studying that for one month.

Therefore I will dedicate the rest of this iteration to study English grammar. I never did it before, can help me a lot
with my training as well. I will stop do it anyway if I realise that I do it not because I desire to do it but because I
think that it would be reasonable to do it.

Meanwhile, I started to learn a list of 2500 words in Afrikaans. The goal is to have a basic bite-size understanding of
the language by knowing these 2500 words before to start. It's another experiment that I'm doing, this branch
serves this purpose ;) The rhythm I decided is quite crazy, 100 new words a day, but the cards are also reversed so
my knowledge of math is telling me that I will need at least 2 month to do it so I will start a new language before.

tawa pona!
1 person has voted this message useful



tristano
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 3989 days ago

905 posts - 1262 votes 
Speaks: Italian*, Spanish, French, English
Studies: Dutch

 
 Message 24 of 33
28 February 2014 at 7:49am | IP Logged 
Back to basics

Articles
Indefinite article:

It's used with
- a singular noun which is countable, when it's mentioned for the first time and doesn't represent any specific
person or thing. (I need a visa)
- a noun which is countable, when it's used as example of class of things (a car must be insured)
- a noun complement (it was an earthquake). This includes name of professions (She is a dancer)
- certain expressions of quantity: a lot/a great many/a great deal of/ a couple
- certain numbers: a hundred, a thousand
- before half when half follows a whole number: one and a half (with 1/2 kg: a half kg, similarly: a half portion, a
half share). also 1/3, 1/4: a third, a quarter
- expressions of price, speed, ratio (2 dollars a kg, 60 km a hour, four times a day)
- in exclamation before a singular countable noun: what a beautiful girl!

a vs an:

- a: before a noun starting with consonant or h (which is not mute)
. a tomato
. a had

- a: before a noun starting with vowel or mute h
. an apple
. an hour




1 person has voted this message useful



This discussion contains 33 messages over 5 pages: << Prev 1 24 5  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3516 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.