tristano Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 3989 days ago 905 posts - 1262 votes Speaks: Italian*, Spanish, French, English Studies: Dutch
| Message 1 of 13 17 January 2014 at 1:02am | IP Logged |
Hi all!
Since studying 4 languages weren't enough, I decided to add the last one, a language that was the first foreign
language I ever studied 18 years ago: French! I therefore subscribed myself to French classes, 3 entire hours once a
week, with French teachers and lessons entirely in French. I did a placement test and I'm been classified an advanced
A2. My goal is to be B1 in three months, if possible even an advanced B1 (there are two courses for each level in this
school). I did today the first lesson, I really appreciated it a lot. Some grammar, some listening, some reading too, a
lot of discussion between us, all entirely in French. Awesome!
I plan to study, in this three months, other than the week lesson plus exercises, everyday with Assimil and the FSI
French Phonology and Basic course, plus listening podcasts and radios plus watching movies and reading books.
I plan as well to continue study English, Dutch, Persian and Mandarin without dropping them. It requires
organisation. I'm using Anki extensively specially for Persian and Mandarin, but also for Dutch and French, using as
more native resources I can for English, French and Dutch. Wish me good luck :D
3 persons have voted this message useful
|
tristano Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 3989 days ago 905 posts - 1262 votes Speaks: Italian*, Spanish, French, English Studies: Dutch
| Message 2 of 13 22 January 2014 at 8:45pm | IP Logged |
Voila, je suis ici! Je ne sais pas ce moment pourquoi j'ai écrit en anglais dans mon premier message, mais a partir de
ce comment je n'utiliserai plus l'anglais.
Je croix que le Français soit une langue vraiment merveilleuse. Je ne voix pas l'heure de être bon assez de utilisé le
Français pour travailler. Je suis très fortuné parce que j'ai beaucoup de collègues qui sont Français et comme ceci j'ai
beaucoup opportunités de avoir conversations en ça langue si belle!
1 person has voted this message useful
|
Hekje Diglot Senior Member United States Joined 4645 days ago 842 posts - 1330 votes Speaks: English*, Dutch Studies: French, Indonesian
| Message 3 of 13 22 January 2014 at 8:54pm | IP Logged |
Ah, très bien Tristano! Moi, je fais la même chose. Bonne chance avec les études!
1 person has voted this message useful
|
aodhanc Diglot Groupie Iceland Joined 6202 days ago 92 posts - 130 votes Speaks: English*, FrenchB2 Studies: Spanish
| Message 4 of 13 22 January 2014 at 9:19pm | IP Logged |
tristano wrote:
Voila, je suis ici! Je ne sais pas ce moment pourquoi j'ai écrit en
anglais dans mon premier message, mais a partir de
ce comment je n'utiliserai plus l'anglais.
Je croix que le Français soit une langue vraiment merveilleuse. Je ne voix pas l'heure
de être bon assez de utilisé le
Français pour travailler. Je suis très fortuné parce que j'ai beaucoup de collègues qui
sont Français et comme ceci j'ai
beaucoup opportunités de avoir conversations en ça langue si belle! |
|
|
Quelques corrections:
A parir de ce COMMENTAIRE.....
Je CROIS que.....le francais EST une langue.....
Je ne VEUX pas.....
opportunités D'AVOIR.....
3 persons have voted this message useful
|
tristano Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 3989 days ago 905 posts - 1262 votes Speaks: Italian*, Spanish, French, English Studies: Dutch
| Message 5 of 13 22 January 2014 at 10:46pm | IP Logged |
@Hekje, merci beaucoup! Et bonne chance avec tes ètudes à toi aussi! :)
@aodhanc, merci beaucoup pour tes corrections! Il y a seulement une chose qua n'est pas clair pour moi:
- Je pense que "je crois que" veule le subjonctif parce qu'il exprime une opinion personnelle. Ce n'est pas juste? Et
s'il n'est pas juste, pourquoi?
Merci beaucoup une autre fois!
Edited by tristano on 22 January 2014 at 10:48pm
1 person has voted this message useful
|
tristano Tetraglot Senior Member Netherlands Joined 3989 days ago 905 posts - 1262 votes Speaks: Italian*, Spanish, French, English Studies: Dutch
| Message 6 of 13 25 January 2014 at 12:59am | IP Logged |
Aujourd'hui j'ai découvert que j'ai deja écouté beaucoup podcasts!
Est merveilleux combien ça langue sonne si naturelle pour moi, mais je sais qu'est grace à la ressemblance avec
l'italien et pas parce que je suis un polyglot génial :)
Je voudrai trouver quelqu'un pour parler en Français qui ne connais deja (peut-être une femme Française? hehehe
d'accord, assez de representer le stereotype italien :D).
Mon Français ressemble-moi mon anglais il y'a deux ans: dormant. J'ai de le réveiller!
1 person has voted this message useful
|
1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4232 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 7 of 13 25 January 2014 at 3:26am | IP Logged |
L'indicatif lui suit à la construction «croire que» en français, mais que je crois que
l'erreur previent de l'italien, «Credo que questo ristorante sia molto buono». Mais en
français le seul cas dans lequel se utilise le subjonctif avec «croire que», c'est avec
la forme négative, «Je ne crois pas que ce restaurant soit bon». Mais oui, en l'italien,
se utilise le subjonctif avec les deux formes, affirmative et négative.
Edit: faute d'orthographie
Edited by 1e4e6 on 25 January 2014 at 7:30am
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5807 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 8 of 13 25 January 2014 at 5:20am | IP Logged |
Je crois que la plupart des langues romances sont ainsi : l'espagnol, le français, le catalan, etc. Je ne connais que l'italien qui utilise le subjonctif après le verbe "croire" ;)
Une autre chose à tenir en compte, en français il y a toujours un sujet. Ca veut dire que l'on ne commence pas une phrase avec "est", il faut ajouter un "c'" ou "il". Et normalement le sujet va précéder le verbe, donc "le subjonctif s'utilise..."
Ah ! et il faut pas mettre "français" en majuscules !
Bonnes études :)
Edited by Crush on 25 January 2014 at 10:27pm
1 person has voted this message useful
|