Register  Login  Active Topics  Maps  

Engelsk er et skandinavisk språk

 Language Learning Forum : Skandinavisk & Nordisk Post Reply
41 messages over 6 pages: 1 24 5 6  Next >>
Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4843 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 17 of 41
13 March 2013 at 6:43pm | IP Logged 
Man kan säga att engelska och de skandiviska språken liknar varandra, förmodligen eftersom fornnordiska har påverkat medelengelska. Inte desto mindre är det absolut säkert att modern engelska kommer från anglosaxiska vilken också heter fornengelska. Om engelska vore ett skandinaviskt språk borde den ha en suffigerad bestämd artikel (bland annat). Du kan läsa mera här.

Edited by Josquin on 14 March 2013 at 1:20pm

1 person has voted this message useful



Medulin
Tetraglot
Senior Member
Croatia
Joined 4667 days ago

1199 posts - 2192 votes 
Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese
Studies: Norwegian, Hindi, Nepali

 
 Message 18 of 41
13 March 2013 at 8:56pm | IP Logged 
Engelsk er ikkje eit skandinavisk språk.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6702 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 19 of 41
13 March 2013 at 9:04pm | IP Logged 
Det er ret irrelevant om moderne engelsk og moderne skandinaviske sprog har samme ordstilling eller ej. Som jeg tidligere har nævnt, skal man gå tilbage til de sprog der nævnes som mulige forfædre, og så skal man se på det der kom ud af processen på så tidligt et tidspunkt som muligt for at se hvad det ligner mest.
1 person has voted this message useful



stifa
Triglot
Senior Member
Norway
lang-8.com/448715
Joined 4872 days ago

629 posts - 813 votes 
Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German
Studies: Japanese, Spanish

 
 Message 20 of 41
13 March 2013 at 9:34pm | IP Logged 
Aquila123, det var bare litt flisespikkeri fra min side. Jeg syntes bare at eksempelet
ikke fremhevet poenget fullstendig. :)
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4706 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 21 of 41
14 March 2013 at 11:43am | IP Logged 
Det är ofrånkomligt att det ska finnas några saker som är liknande i skandinaviska
språk och i engelska. De tillhör ju samma språkfamiljen. Även om det inte betyder att
de är de mest närmare slaktningar i familjen så skulle det se ut som de har mer än
några överenskommelser. Vetande att lågtyska (vilken är också mer och mindre släkt med
engelska) också har påverkat skandinaviska språk, är det inte mer än helt logiskt att
det finns grammatiska överenskommelser mellan de två. Det berör ju på i vilken grad
sådana saker stämmer överens och på vilken tidpunkt skillnaderna började ägna rum. Så
vitt jag kan se, finns det bestämda strukturer som finns i engelska som inte finns i
t.ex. holländska eller tyska, men även så mycket kan du inferera från nederländska, och
ordförråd mellan de andra Germaniska språk är även mer liknande. Det finns i allmänhet
mer (också från en grammatiskt synpunkt) överenkommelsen mellan holländska, tyska och
de skandinaviska språk. Om engelska är skandinaviska, så borde, i mina ögon, holländska
och tyska också vara skandinaviska. Men det är inte såhär, det kallas för Germaniska,
och det som är unik för de skandinaviska språk är det som ledar oss att kalla dem för
skandinaviska.

Edited by tarvos on 14 March 2013 at 11:48am

1 person has voted this message useful



NorwegianNYC
Triglot
Newbie
United States
Joined 4338 days ago

10 posts - 21 votes
Speaks: English, Norwegian*, German

 
 Message 22 of 41
23 March 2013 at 12:05am | IP Logged 
Poenget er egentlig ikke hvorvidt engelsk er et skandinavisk språk (som det
språkhistorisk ikke er), men at det er nærmere skandinavisk enn de andre vestgermanske
språkene (som det er). Den skandinaviske påvikningen på engelsk var massiv og forandret
språket, men størstedelen av det engelske ordforrådet er anglo-fisisk og vestgermansk
1 person has voted this message useful



Sterogyl
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 4366 days ago

152 posts - 263 votes 
Studies: German*, French, EnglishC2
Studies: Japanese, Norwegian

 
 Message 23 of 41
23 March 2013 at 5:14pm | IP Logged 
Av og til mener jeg ogsaa at engelsk er egentlig et skandinavisk spraak. Men det finnes saa mye franske order i engelske spraaket at man kunne faa inntrykk at engelsk er ikke et skandinavisk spraak.

(sorry for my Norwegian (or whatever it may be), I'm only a beginner^^ and I don't have accents here...)
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4706 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 24 of 41
23 March 2013 at 5:28pm | IP Logged 
NorwegianNYC wrote:
Poenget er egentlig ikke hvorvidt engelsk er et skandinavisk
språk (som det
språkhistorisk ikke er), men at det er nærmere skandinavisk enn de andre vestgermanske
språkene (som det er). Den skandinaviske påvikningen på engelsk var massiv og forandret
språket, men størstedelen av det engelske ordforrådet er anglo-fisisk og
vestgermansk


Att skandinaviska språk har påverkat engelska tvivlar jag absolut inte på. Jag ser
också några parallell mellan engelska och svenska som jag inte ser mellan engelska och
holländska, men kan man bevisa att det inte är tillfälligt? Och till exempel, man kan
säga "I shall live", vilket du kan översätta med "jag ska leva", men på holländska kan
du göra samma sak. De där fenomenen som artikeln beskriver bevisar absolut ingenting.
Jag kan väl tänka mig att det finns några lånade ord i engelska som kommer från
skandinaviska, men det räcker inte till att bevisa att svenska och engelska är närmare
än holländska och engelska.

Om man verkligen vill bevisa att engelska är ett skandinaviskt språk får de gå tillbaka
till början och peka ut när skandinaviska och västgermanska språk skiljdes och vilket
roll engelska spelade i det. Och så vitt jag förstår var gammalengelska inte mer släkt
med gammalnorska än med gammaltyska eller gammalholländska. Jag ser faktiskt mycket
saker
som är likadana med holländska och inte med norska.

Edited by tarvos on 23 March 2013 at 5:29pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 41 messages over 6 pages: << Prev 1 24 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.