MichaelBland Newbie United States Joined 2784 days ago 2 posts - 2 votes
| Message 1 of 4 01 April 2017 at 10:23am | IP Logged |
Is it easy for Japanese people to learn Chinese because they already know the characters and the meaning of the
characters?
1 person has voted this message useful
|
mrwarper Diglot Winner TAC 2012 Senior Member Spain forum_posts.asp?TID=Registered users can see my Skype Name Joined 5215 days ago 1493 posts - 2500 votes Speaks: Spanish*, EnglishC2 Studies: German, Russian, Japanese
| Message 2 of 4 02 April 2017 at 12:17am | IP Logged |
AFAIK the meanings associated with the Kanji characters have drifted a bit, and I think it is safe to assume language use has diverged too, so I don't know for certain, but I would guess it might be equivalent to the following situation: an English speaker with a deep knowledge of etymologies learns French. [S]he recognizes a lot of words, but also stumbles upon quite a bit of them, to say nothing of false friends.
It is sure better than knowing nothing, but I would dare say it's still quite a challenge. Does that fit your definition of easy? :)
2 persons have voted this message useful
|
Speakeasy Senior Member Canada Joined 4041 days ago 507 posts - 1098 votes Studies: German
| Message 3 of 4 03 April 2017 at 2:23am | IP Logged |
Hello and welcome to this forum! You might wish to know that, although the “How-To-Learn-Any-Language” (HTLAL) Forum remains operational, owing to changes in technology and the difficulties associated with the maintenance of this website, circa July, 2015, a REPLACEMENT language forum was launched. While some members of the HTLAL continue to visit this forum and post comments, the MOST of the ACTIVE MEMBERS have registered on the new forum: A LANGUAGE LEARNERS' FORUM. I suggest that you register on the new forum and repost your discussion threads; I suspect that doing so will generate more replies.
Kind regards,
Speakeasy (see y’all over there!)
1 person has voted this message useful
|
shk00design Triglot Senior Member Canada Joined 4433 days ago 747 posts - 1123 votes Speaks: Cantonese*, English, Mandarin Studies: French
| Message 4 of 4 03 April 2017 at 3:04am | IP Logged |
Think the word "easy" is a bit of an exaggeration. The grammar & vocabulary is different although throughout history the Japanese did a lot of borrowing from the Chinese. Languages such as Chinese, Vietnamese, Thai are tonal languages. You have to learn to pronounce different tones correctly to get the proper context. For instance: if you say shuǐjiǎo you are referring to 水饺 which is a dumpling cooked in water. But if you say shuìjiào with a different intonation you are referring to 睡觉 to go to bed. The Japanese language is non-tonal which means you can raise the tone of a word for emphasis or to pose a question like English.
There are different uses for the characters such as: 郵便 in Japanese = 郵政 in Chinese for post as in post office, 切手 in Japanese = 郵票 in Chinese for a postage stamp.
And in Chinese every character represent 1 syllable. In Japanese there are many characters used to represent 2 or even 3 syllables such as: yama for 山 = Chinese 山 shān for hill / mountain. And you find some characters in Japanese that sound similar to the Chinese equivalent while others sound totally different.
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1721 seconds.