586 messages over 74 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 73 74 Next >>
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 57 of 586 07 December 2012 at 5:00pm | IP Logged |
I think we decided to not take more than 15 on board, and by my count, 15 we are! So I
think you are the last. Or the penultimate.
Und du kannst immer Deutsch mit mir reden, ich glaübe dass es acht Leute hier gibt die
auch Deutsch lernen. Manche (sowie ich) haben schon Erfahrung damit (trotzdem ist meine
Grammatika ein Alptraum), aber es gibt natürlich keine schlechte Gelegenheit Deutsch zu
üben.
Und damit hoffe ich dass ich nicht zu viel Fehler gemacht habe, ich schreibe wirklich
dramatisch auf Deutsch.
Edited by tarvos on 07 December 2012 at 5:01pm
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4836 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 58 of 586 07 December 2012 at 6:05pm | IP Logged |
Falls jemand Hilfe mit seinem Deutsch braucht, kann ich euch auch gerne weiterhelfen. So nützlich der Austausch mit anderen Deutschlernenden auch sein kann, manchmal braucht man doch den Rat eines Muttersprachlers.
@tarvos: Dein Deutsch ist in Ordnung. Ein paar kleinere Fehler, aber nichts Schlimmes.
Кроме того я не знаю, почему выбрать имя «Команда А» для нашей команды. Это не русское имя. Я бы предпочитал «Чебурашка» или «Пушкин» или другое предложение.
Давай, русская команда вперёд!
If anybody could use some help with their German, I would be glad to give you some advide. Talking to other learners can be useful, but sometimes you might need the advice of a native German speaker.
Apart from that, I don't know why we should choose the "A-Team" as a name. It has nothing to do with Russian. I would prefer something like "Cheburashka", "Pushkin", or something else.
Come on, Russian team!
Edited by Josquin on 07 December 2012 at 6:10pm
1 person has voted this message useful
| LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5758 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 59 of 586 07 December 2012 at 6:39pm | IP Logged |
EDIT: I've just realised I'm not sure about the rules, if there are any, about
posting corrections or lengthy explanations. Should this post be moved somewhere more
appropriate or is it fine here? Also, do posts in other languages require translation?I
don't mind translating, I just need to know whether it's necessary or not. Thanks!
tarvos wrote:
I think we decided to not take more than 15 on board, and by my count,
15 we are! So I think you are the last. Or the penultimate.
Und du kannst immer Deutsch mit mir reden, ich glaube, dass es
hier acht Leute _gibt, die auch Deutsch lernen. Manche (sowie ich)
haben schon Erfahrung damit (trotzdem ist meine Grammatik_ ein Alptraum), aber
es gibt natürlich keine schlechte Gelegenheit(,)* Deutsch zu üben.
Und damit hoffe ich, dass ich nicht zu viele Fehler gemacht habe;
ich schreibe wirklich dramatisch auf Deutsch. |
|
|
Hallo tarvos,
Einige kleine Verbesserungen :) Im Deutschen werden Nebensätze durch Kommata
abgetrennt, um das Lesen zu erleichtern. Sie stehen sehr oft (aber leider nicht immer)
vor Konjuktionen - dass, obwohl, obgleich, weil, da, denn, wenn, und so weiter.
* - Hier ist ein Komma jetzt nicht zwingend, glaube ich. Hier kenne ich weder die Regel
noch den Begriff dafür, tut mir Leid, werde es nachschlagen, wenn das hilft.
Es ist aber zu bedenken, dass Kommata nicht zu setzen sind, wenn in einem Satz
bestimmte Satzteile mit gleicher sytaktischen Rolle aufgezählt oder verbunden sind.
Beispiele:
a] Ich habe einen Hund und zwei Katzen - dieser Satz ist eine Liste der Haustiere, die
ich
habe. Sie sind syntaktisch verbunden, und deshalb braucht man kein Komma.
b] Mein Bruder riss die Tür auf, entriss mir sein Tagebuch und verließ das Zimmer -
Genau das Gleiche gilt für diesen Satz.
1. Nebensätze werden angewendet, um die verschiedenen Nebensätze abzutrennen:
Alle waren sehr stolz auf ihn, als er seinen Führerschein bestand - "als" ist eine
Konjunktion.
a] Ich bin nach China gekommen, um Mandarin Chinesisch zu lernen.
b] Ich habe Slowenisch als Nebenfach an der Uni studiert, weil ich eine selten gelernte
slawische Sprache erlernen wollte.
2. Relativsätze schließt man auch in Kommata ein:
Das Buch, das ich gestern gekauft habe, war sehr teuer.
Die Frau, mit der ich tanze, ist sehr schön.
Dieser Mann, dessen Namen ich eigentlich vergessen habe, ist mein Nachbar.
3. Bei Vergleichssätzen setzt man auch ein Komma. Vergleiche mit den Adverbien "als"
und "wie" werden oft mit Kommata eingeleitet. Es scheint aber, der zu vergleichene Teil
muss alleine stehen können - ansonsten fällt das Komma weg, wie in den unter c]
geschriebenen Sätzen unten.
a] Meine Noten waren immer besser, als ich geglaubt hatte.
b] Ich habe genauso lange abgewartet, wie ich die Lust hatte.
aber
c] Ich mag Wodka lieber als Bier.
Ich bin leider nicht so groß wie du.
Er ist genauso klug wie sein älterer Bruder.
NB -
Bei einigen Konjunktionen, zum Bespiel "und", kann es ein bisschen schwer sein zu
wissen, ob ein Komma nötig ist oder nicht. Sind die mit "und" verbundenen Substantive
Teil einer Liste, schreibt man kein Komma.
Seems I went a bit overboard on the whole punctuation thing. Hope it makes sense :) I
notice that Josquin has now written something before me but as it took me so long to
write the above explanations, I'm going to post it anyway :) If anyone has any issues
with what I've written, bring them up, as I'm not perfect by any stretch of the
imagination and I'd be completely blown away if there weren't at least one glaring
error.
Jack
Edited by LanguageSponge on 07 December 2012 at 7:08pm
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 60 of 586 07 December 2012 at 7:09pm | IP Logged |
I hate commas. I know I should use them more often in writing, but I barely use them
correctly in any language - I just thunk clause after clause. I also speak like the comma
was never invented.
Edited by tarvos on 07 December 2012 at 7:10pm
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4836 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 61 of 586 07 December 2012 at 7:13pm | IP Logged |
LanguageSponge wrote:
tarvos wrote:
I think we decided to not take more than 15 on board, and by my count,
15 we are! So I think you are the last. Or the penultimate.
Und du kannst immer Deutsch mit mir reden, ich glaube, dass es hier acht Leute gibt, die auch Deutsch lernen. Manche (so wie ich) haben schon Erfahrung damit (trotzdem ist meine Grammatik ein Alptraum), aber es gibt natürlich keine schlechte Gelegenheit,* Deutsch zu üben.
Und damit hoffe ich, dass ich nicht zu viele Fehler gemacht habe. Ich schreibe wirklich dramatisch auf Deutsch. |
|
|
* - Hier ist ein Komma jetzt nicht zwingend, glaube ich. Hier kenne ich weder die Regel noch den Begriff dafür, tut mir Leid, werde es nachschlagen, wenn das hilft. |
|
|
Hallo Jack,
ich habe deine Korrekturen noch mal korrigiert. Dein Deutsch ist ausgezeichnet, aber ein paar Kleinigkeiten waren noch zu verbessern.
Betreffend das mit * markierte Komma: Hierbei handelt es sich um einen sogenannten "erweiterten Infinitiv", der auf jeden Fall mit Komma abgetrennt werden muss! Das gilt insbesondere für mit "um zu" erweiterte Infinitive.
Vor "und" steht nach neuer Rechtschreibung eigentlich nie ein Komma. Nach alter Rechtschreibung setzte man ein Komma vor "und", wenn dieses einen Hauptsatz einleitete ("Peter singt, und Anna spielt").
EDIT: Übrigens: "Tut mir leid" schreibt man mit kleinem l, weil "leid" in diesem Fall ein Adverb ist. Es gab eine kurze Zeit nach der ersten Rechtschreibreform 1996, in der "leid" groß geschrieben werden sollte, aber diese Regel ist (Gott sei Dank!) wieder abgeschafft worden. Ansonsten würden Ausdrücke wie "so leid es mir tut" absoluter Nonsens.
Edited by Josquin on 07 December 2012 at 7:25pm
1 person has voted this message useful
| tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4699 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 62 of 586 07 December 2012 at 7:15pm | IP Logged |
Looks like the Basic Fluency tag isn't too arrogant on my part then. Good. I was hoping
my rusty German wasn't going down the drain, it's the least used of all my foreign
languages.
1 person has voted this message useful
| LanguageSponge Triglot Senior Member United Kingdom Joined 5758 days ago 1197 posts - 1487 votes Speaks: English*, German, French Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian
| Message 63 of 586 07 December 2012 at 7:28pm | IP Logged |
tarvos, it's not arrogant by any means, your German's great :)
Josquin, thanks for the little tips. The spelling reforms really messed me up somewhere
along the line - I must have learnt (unbeknownst to me) from some people who followed one
system and others who followed the other - whenever I write something that I know has
variations due to the stupid spelling reforms, I wonder for a split second what I'm
doing. I know they were trying to make German more logical or somewhat simpler by passing
those reforms, but all they seem to have done is confuse and annoy people. *frustration*
Thanks again,
Jack
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4836 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 64 of 586 07 December 2012 at 7:34pm | IP Logged |
@tarvos: Well, yes. Your German is absolutely comprehensible, although I'm asking myself what exactly you meant by "aber es gibt natürlich keine schlechte Gelegenheit, Deutsch zu üben": There is no bad opportunity to practise German?
And "dramatisch" might not be the best choice of words either, but I don't think it's absolutely necessary for a language learner to write with perfect style. Of course, that's the dream, but hey: "Träume sind Schäume!" ;)
@LanguageSponge: You're welcome! We Germans have the same problems as you, although most of us simply ignore the new orthography whenever possible. I for my part only really use the ss instead of ß thing. The rest is simply useless and/or wrong to me.
@all: Sorry for the little German excursus. Let's make this a thread about Russian again!
Edited by Josquin on 07 December 2012 at 7:41pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3428 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|