84 messages over 11 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 10 11 Next >>
stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5824 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 65 of 84 14 February 2013 at 7:38am | IP Logged |
Glad you found the link useful, embici. Hmm, how many years till I understand the documentary without the subtitles, I wonder.
1 person has voted this message useful
| embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4602 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 66 of 84 18 February 2013 at 5:10am | IP Logged |
For now I'm just thrilled to understand one word out of 10 or 20. :)
1 person has voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5824 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 67 of 84 03 March 2013 at 9:28pm | IP Logged |
A quick update In Greek I have completed lesson 3 of Communicate in Greek 2, and have also done lesson 4 in Akou Na Deis. I am thinking of taking out a subscription of Greekpod101 for extra listening practice.
In Czech I have completed Lesson 2 of Krok za Krokem 2, read a few more chapters of Babicka Drsnacka, and watched a couple of episodes of Vypravej. I ahve also written a couple of paragraphs about teaching languages.
Pracuju ve státní škole, kde učím francouzštinu a španělštinu. Moji žáci jsou ve věku jedenáct až šestnáct let. Škola je střední/ průměrné velikosti, je asi 800 žáků a padesát učitelů a je také více než dvacet pedagogických asistentek. Když jsem začal pracovat ve škole před sedmi lety budovy byly docela staré a učebny nebyly dobře vybavené a byly docela nepohodlné. Před čtyřmi lety byla postavena nová budova. Nyní škola má dobré zařízení a vybavení, škola má k dispozici velkou sportovní halu/ tělocvičnu, moderní laboratoře, technologické učebny/dílny, a fotbalové hřiště s umělým trávníkem, což je důležité, protože hodně prší v Manchesteru. Každá učebna je vybavena interaktivní tabulí a učitel má k dispozici alespoň jeden počítač.
Není to lehké učit cizí jazyky v Anglii, jelikož často existuje postoj mezi rodiči a žáky, že to nemá cenu studovat cizí jazyk, protože všichni umějí mluvit anglicky. Tento postoj byl horší ve škole, v které jsem pracoval před několika lety, a která se nacházela v znevýhodněné mětské čtvrti. Málo rodičů si cenilo význam učení cizích jazyků a nebyli podporující. Když žáci nastupovali do střední školy v věku jedenácti let byli nadšení, protože cizí jazyk byl nový předmět, ale později mnozí už nebyli motivovaní, zvláště ti žáci s poruchami učení. Kvůli tomu bylo těžké vyučovat a často jsem musel zvládnout špatné chování.
Moje současná/ nynější škola se nachází v bohatší mětské čtvrti a mnozí rodiče chtějí, aby děti se učily cizí jazyk. Většina žáků je motivována a rádi studují cizí jazyky. Nicméně je to jeden z nejtěžších předmětů a žáci, kteří nejsou ochotní studovat a naucit se zpaměti slovička nemají dobře známky. V ostatních předmětech je to možné mít dobré známky aniž by se učil pilně, ale to není případ s cizím jazykem.
Jazyky, které se učí nejvíce v Anglii jsou francouzština, španělština a němčina. Francouzština je první cizí jazyk.Vláda chce, aby se učil další jazyky, ale není dostatek učitelů s znalosti jiných jazyků. Němčina byla kdysi druhý jazyk, ale se nyní španělšina stala populárnější.
1 person has voted this message useful
| embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4602 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 68 of 84 07 March 2013 at 7:57pm | IP Logged |
stelingo wrote:
A quick update In Greek I have completed lesson 3 of Communicate in Greek 2, and have also done lesson 4 in Akou Na Deis. I am thinking of taking out a subscription of Greekpod101 for extra listening practice.
|
|
|
How would you translate ακου να δεις, stelingo? I've asked a Greek speaker and he wasn't able to find a good English equivalent.
Unfortunately, Greekpod101 doesn't have any intermediate material yet. Have you tried the podcasts of the Hellenic American Union? They are free and the audio is all Greek with PDF transcripts.
Hellenic American Union
Edited by embici on 07 March 2013 at 7:58pm
2 persons have voted this message useful
| Majka Triglot Senior Member Czech Republic kofoholici.wordpress Joined 4649 days ago 307 posts - 755 votes Speaks: Czech*, German, English Studies: French Studies: Russian
| Message 69 of 84 07 March 2013 at 8:45pm | IP Logged |
stelingo wrote:
Pracuju ve státní škole, kde učím francouzštinu a španělštinu. Moji žáci jsou ve věku jedenáct až šestnáct let. Škola je střední/ průměrné velikosti, je zde/tu asi 800 žáků a padesát učitelů a je {either without or repeating "je tu"} také více než dvacet pedagogických asistentek. Když jsem začal pracovat ve škole před sedmi lety začal pracovat, budovy byly docela staré a učebny nebyly dobře vybavené a byly docela nepohodlné. Před čtyřmi lety byla postavena nová budova. Nyní má škola má dobré zařízení a vybavení, škola má {obsolete, not needed} k dispozici velkou sportovní halu/ tělocvičnu, moderní laboratoře, technologické učebny/dílny, a fotbalové hřiště s umělým trávníkem, což je důležité, protože v Manchesteru hodně prší v Manchesteru. Každá učebna je vybavena interaktivní tabulí a učitel má k dispozici alespoň jeden počítač.
Není to lehké učit cizí jazyky v Anglii{giving importance to "není to lehké"} V Anglii není lehké učit cizí jazyky {neutral}, jelikož často existuje postoj mezi rodiči a žáky, že to nemá cenu studovat cizí jazyk, protože všichni umějí mluvit anglicky. Tento postoj byl horší ve škole, v které jsem pracoval před několika lety, a která se nacházela v znevýhodněné městské čtvrti. Málo rodičů si cenilo význam učení cizích jazyků a nebyli podporující nepodporovali to. Když žáci nastupovali do střední školy v věku jedenácti let byli nadšení, protože cizí jazyk byl nový předmět, ale později mnozí už nebyli motivovaní, zvláště ti žáci s poruchami učení. Kvůli tomu bylo těžké vyučovat a často jsem musel zvládat {často=repeated, needs "unfinished" verb} špatné chování.
Moje současná/ nynější škola se nachází v bohatší mětské čtvrti a mnozí rodiče chtějí, aby se děti se učily cizí jazyk. Většina žáků je motivována a rádi studují cizí jazyky. Nicméně je to jeden z nejtěžších předmětů a žáci, kteří nejsou ochotní studovat a naučit se zpaměti slovička nemají dobré {dobré=adjective, dobře=adverb}známky. V ostatních předmětech je to možné mít dobré známky aniž by se učil pilně, ale to není případ cizích jazyků s cizím jazykem.
Jazyky, které se učí nejvíce v Anglii jsou francouzština, španělština a němčina. Francouzština je první cizí jazyk v pořadí. Vláda chce, aby se učily další jazyky, ale není dostatek učitelů s znalosti jiných jazyků. Němčina byla kdysi druhý jazyk, ale se nyní španělšina stala populárnější.
|
|
|
Additional notes:
nemá to cenu, studovat cizí jazyk x nemá cenu studovat cizí jazyk: Both variants are possible, but the later is more neutral. Personally, I would use the second one in this sentence.
znevýhodněná městská čtvrť technically correct, understandable, but outside of political speak or news report not used in talk or writing. Czech isn't very "politically correct", we would still use either "horší čtvrť", "špatná čtvrť" or similar, without negative connotations.
nebyli podporující: Never used in passive. "Podporující" is used only as adjective, and even then never as "podporující rodiče". The collocation exists, but is very ambivalent and used as "děti podporující rodiče" - active, the children are supporting their parents.
zvláště ti žáci s poruchami učení: "ti" is stand-in. In this sentence, stand-in for "žáci s poruchami učení". And is used only, if the complete "žáci s poruchami učení" is mentioned in previous text. It is similar to the use of "the" in English.
případ čeho × případ s: both is "case of", "případ čeho" is used for intangible objects, "případ s" needs literal direct object, for example "případ s květinou"
first | second foreign language: has no direct equivalent. Possible translations: nejčastější cizí jazyk (který se učí) | hlavní cizí jazyk (který se vyučuje / učí) | první cizí jazyk v pořadí.
Edited by Majka on 07 March 2013 at 8:47pm
2 persons have voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5824 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 70 of 84 08 March 2013 at 1:10am | IP Logged |
embici wrote:
stelingo wrote:
A quick update In Greek I have completed lesson 3 of Communicate in Greek 2, and have also done lesson 4 in Akou Na Deis. I am thinking of taking out a subscription of Greekpod101 for extra listening practice.
|
|
|
How would you translate ακου να δεις, stelingo? I've asked a Greek speaker and he wasn't able to find a good English equivalent.
Unfortunately, Greekpod101 doesn't have any intermediate material yet. Have you tried the podcasts of the Hellenic American Union? They are free and the audio is all Greek with PDF transcripts.
Hellenic American Union |
|
|
Thanks for the link, embici. Just what I was looking for. As for translating ακου να δεις, that's an interesting question, which I have asked our own renaissancemedi and on the wordreference forum. Look here and here
1 person has voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5824 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 71 of 84 08 March 2013 at 1:15am | IP Logged |
As ever, thank you for your feedback Majka. Much appreciated.
1 person has voted this message useful
| stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5824 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 72 of 84 10 March 2013 at 11:38pm | IP Logged |
In Czech I have finished reading Babička drsňačka. The granny in question dies of cancer in the end, not what I was expecting from a children's book. I've also watched a short documentary on Rio de Janeiro and another episode of Vyprávěj (series 2, episode 9)
In Greek I have started Lesson 4 of Communicating in Greek 2. The start of the lesson deals with ways of making suggestions/invitations and revises directions. I came across the verb form θες for the first time as in: θες να πάμε για φαγητό αύριο; Is this simply an alternative to θέλεις?
The online Greek bookstore Bibliogora was having a sale on Greek readers, so I ordered 5! I have started reading a level 1 reader Το Περιπτερο στην Αριστοτελους. I also ordered some level 2 and 3 readers, and am pleased that after a quick skim through them they do not seem too difficult.
I also wrote a couple of short paragraphs.
Ο ΦΙΛΟΣ ΜΟΥ
Είναι ψηλός, έχει περίπου 2 μέτρα ύψος και έιναι πολύ λεπτός. Έχει κοντά, καστανά μαλλιά και καστανά μάτια.
Δυστυχώς έχει κάποια καρδιακή πάθηση, πάσχει από αρρυθμία και συχνά πρέπει να πάει στο νοσοκομείο. Μερικές φορές έχει μια κρίση και πρέπει να του κάνουν ένεση.
Είχε πολλές θέσεις εργασίας, είναι εργατικός αλλά έχει χάσει πολλές θέσεις εργασίας εξαιτίας της οικονομικής κρίσης. Αυτή τη στιγμή δουλεύει με κουλοχέρηδες, συλλέγει τα χρήματα και τις φτιάχνει. Έχει πάντα οικονομικά προβλήματα και πολλά χρέη.
Ο ΘΕΙΟΣ ΜΟΥ
Είναι μετρίου αναστήματος, έχει περίπου 1 μέτρο εβδομήντα πέντε ύψος. Έχει κοντά, σκούρα καστανά μαλλιά, αλλά τα μαλλιά του γκριζάρουν. Έχει ένα φαλακρό μπάλωμα. Έχει καστανά μάτια αλλά δεν έχει ούτε μούσι ούτε μουστάκι. Στα νιάτα του ηταν πολύ λεπτός, αλλά τώρα είναι παχουλός, γιατί τρώει πάρα πολύ και σπάνια κάνει γυμναστική.
Edited by stelingo on 10 March 2013 at 11:39pm
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3594 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|