Register  Login  Active Topics  Maps  

Japanese from scratch TAC 2015 東亜

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
1702 messages over 213 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 18 ... 212 213 Next >>
kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 137 of 1702
24 October 2011 at 11:12pm | IP Logged 
On my iPod at work. I can post a few examples I'm sure when I get home. I see that shiteii a lot not just in
potter and I really wanna know what it is. As for how I'm using rikai to read a book... After much persistence I
found a torrent for ebooks of potter with actual text instead of page images. Mind I would gladly pay if a legit
option existed but it doesn't. It was a PDF. I just saved the chapter 1 text as HTML and use Firefox to read it
hence rikai and furigana inserter.
1 person has voted this message useful



g-bod
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 5977 days ago

1485 posts - 2002 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, German

 
 Message 138 of 1702
24 October 2011 at 11:48pm | IP Logged 
して is the -te form of する which is the verb meaning "to do".

する is also a really common verb. As well as being a verb on it's own it is often added to kanji compounds to turn a noun into a verb. For example, 注文 means "an order" but by adding する, it becomes 注文する which means "order" (as a verb).

-te form is a particular verb conjugation which is used in many different constructions. For a quick reference to some common ones you could have a look here: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/teform. But there are many more. Once you are able to post up some examples, I'll be interested to see what they are.
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 139 of 1702
25 October 2011 at 4:36am | IP Logged 
heh I'm interested too although it's not necessarily your job to teach me I appreciate it. I think I'm ready to spend more time on grammar and it would undoubtedly help with reading native texts. Improving grammar would be much better than kanji at the moment. I'll post a few examples. It threw me off every time I saw it I think and I basically just ignored it as much as possible.

ダーズリー氏は、穴あけドリルを製造しているグラニングズ社の社長だ。


いつもの朝の渋滞にまきこまれ、車の中でじ っとしていると、奇妙な服を着た人たちがう ろうろしているのが、いやでも目についた。

――くだらん芝居をしてい るに違いない――当然、連中は寄付集めをし ているんだ……そうだ、それだ!

Edited by kraemder on 25 October 2011 at 4:37am

1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 140 of 1702
25 October 2011 at 4:39am | IP Logged 
Just looking at that wall of text. Hard to believe I might be able to read it once day w/o any tools like rikai and furigana inserter.
1 person has voted this message useful



g-bod
Diglot
Senior Member
United KingdomRegistered users can see my Skype Name
Joined 5977 days ago

1485 posts - 2002 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, German

 
 Message 141 of 1702
25 October 2011 at 9:57am | IP Logged 
Yup it's definitely time you learned some grammar. Looking at all those examples the して い is part of している (-te form plus いる). My link above has some explanation of what this all means.
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 142 of 1702
27 October 2011 at 5:33am | IP Logged 
Thanks for the link. I had forgotten but that site was recommended to me back in spring when I was brand
new at this. It went fast and assumed you were comfortable with hiragana if not kanji. Way easier for me
nowthan before. I read what it said about kanji and I'm changing my study up for kanji. I'm basically doing
flashcards with kanji on front then kana and English definition on the back. It's going well I think because I
am very comfortable with kana now. I'm currently doing a lot of flashcards as a result to catch my kanji up.
And I hope to get through that grammer site in a few days too (although I'm sure I'll reread it)
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 143 of 1702
28 October 2011 at 11:19pm | IP Logged 
Weekend coming up. I'm hoping my brain cooperates for good productive studying. I have a tendency to do
minimal actual studying and maximum anime on weekends. I still get some studying in but the ratio could be
improved. Still doing Japanese consistently though.

As noted I plan to really hit up that grammar website. I think it's better than the mangaland series I've been
using but after I get through it I'll probably go through manga land as a review. Earlier this week I was doing
really well on vocab flashcards. I got discouraged a little with being so slow at potter and hadn't done pure
vocab in a while. I went through several hundred new words no problem heh. No they're not long term
memory now but still getting them to click short term memory is a very good start - it doesn't always come so
easily for me. Sometimes I struggle to get through 10 new words in a day.

That was reading kana and thinking of the English. The set didn't even have kanji. The next day I changed
gears to go for kanji and had to put the set aside. It was 1000 words from anime that I downloaded from
flashcard exchange. I wonder if the words seemed easier since I've been hearing them in the shows I watch
whereas your standard boring vocab doesn't get used there as much. Who knows.

So I'm back to using the vocab from japanesepod101. I have decided to start going see kana and remember
English then after that do see kanji and remember kana and English. It's pretty easy to toggle between the
two.

I've noticed that dialogue is getting a lot easier to understand. I'm pretty surprised and heartened by this.
Still, it's only for simple sentences - the complex ones leave me scratching my head but I'm still happy to see
marked improvement. It sounds like they're talking slower :). I'm hoping the grammar book will show fast
results but it'll probably take time since they do weird things to create subordinate clauses like sticking an
adjective at the end of the sentence instead of a verb... No real equivalent to which, that, gerunds, etc. so far.
Still I'm sure it won't be so bad with time. With other european languages you really have direct equivalents
to a lot of structures. Latin isn't Germanic but they seem much more related than Japanese!
1 person has voted this message useful



kraemder
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5179 days ago

1497 posts - 1648 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Japanese

 
 Message 144 of 1702
29 October 2011 at 5:27am | IP Logged 
Hikaru no Go came in the mail. They crompressed it to fit 72 episodes and a movie onto 4 dvd's. The quality is pretty awful =/. I recommend staying away from Playtech Asia. I'm submitting a return ticket but I bet they're thinking I'm too far away to be threat heh.(They're in China).

/sigh


1 person has voted this message useful



This discussion contains 1702 messages over 213 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.