Register  Login  Active Topics  Maps  

Vocaloid/UTAU, an introduction

  Tags: Music | Video | Japanese
 Language Learning Forum : Music, Movies, TV & Radio Post Reply
Sizen
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4341 days ago

165 posts - 347 votes 
Speaks: English*, French
Studies: Catalan, Spanish, Japanese, Ukrainian, German

 
 Message 1 of 1
03 November 2013 at 7:42pm | IP Logged 
Today’s post is about a program that will hopefully interest you linguistically and
musically. I’ll provide a little information on the program itself for those who are
curious. If you’re not interested, just skip to the links below. There are plenty of
languages to see and I’ve tried to cover a large number of musical genres. We’ve got
from Screamo to Opera. Seriously, I know you’ve all been waiting to hear Mozart’s Der
Hölle Rache kocht in meinem Herzen with a heavy Japanese accent.
https://www.youtube.com/watch?v=erXtRFnY83g

So what is it? A rather popular program whose development started in March 2000, but
only started gaining popularity in late 2007. Maybe you’ve heard of it: the voice
synthesizer, Vocaloid, originally by Yamaha.

I think most people who have heard of Vocaloids will recognize the name Miku Hatsune,
as she is the most popular of all the Vocaloids. She is however not the first, nor the
most advanced in terms of the technology used to make her vocal database. There are
many more Vocaloids that were released before and after her, and there are plans to
release many more in the future in a wide variety of languages.

I think an important point to remember about Vocaloids is the role they play in the
music industry. Many people dislike Vocaloids, be it for their popularity, their often
high pitched voices or the stigma associated with the general fan base. One must not
forget, however, that the main purpose of Vocaloid is to provide a platform that
facilitates the creation of music for aspiring artists who might not otherwise have the
means to make their music.

As one of my favourite Vocaloid artists, Sangnoksu (See Cheon Nyeon Ui Si), put it in
the description of one of his pieces: “One of the biggest criticisms that Vocaloid
receives is the question of how Vocaloids are different from idol music with autotune
plastered all over it. I wrote this song in order to provide my answer to this
question. At least I wanted to show that songs such as these can come from Vocaloid
music, that unlike popular music, where marketability cannot be ignored, the Vocaloid
genre is where you can really practice the music that you want.” (Altered for better
English)

Within the Vocaloid community are all the same genres you find in music sung by real
voices. There are artists make music for money, others who make it simply to entertain
and others whose passion is to make music from the heart, just like in the regular
music industry.

A wonderful aspect of Vocaloids is how easily one can find new music. Want to find a
tune? Just type in the name of a vocaloid on YouTube, or any video site and you’ll get
hundreds if not thousands of hits. Keep browsing and you’ll run into dozens of genres
and hundreds of artists.

Before we begin, it’s worth mentioning that Vocaloids aren’t perfect in that they don’t
sound good right out of the box. A certain knowledge of musical theory, the human voice
and of the program itself are required if a product of decent quality is desired. Not
all Vocaloid songs are created equal.

So here’s a little introduction. Hopefully you can find one of your languages here, and
even if you can’t, maybe you’ll find something of interest.

日本語 - Japanese - 初音ミク Hatsune Miku


椛 (Momiji, Autumn Leaves) - Focus on vocals. Pretty piano with flute of some sort.
This was released only a few months after the release of Hatsune Miku. In terms of the
quality of the control of the vocals, it’s quite impressive when compared to other
works from the same year.
https://www.youtube.com/watch?v=g1Dqb6uJ8WY

恋は戦争 (Koi ha sensou, Love Is War) - Rock. Well known to early fans of Vocaloid.
https://www.youtube.com/watch?v=VJd_rmWAYzY

アスパラガス(Asuparagasu, Asparagus) - A recent song using Miku’s new Vocaloid3 voice
bank. Noticeably mellower since the original voice actress has matured since the last
recordings.
https://www.youtube.com/watch?v=bAUvFUq1oEE

Aria for Death, THE END - A movement of the modern opera, THE END. It’s already played
in Japan, and will be playing the 12, 13 and 15 of November at le Théâtre du Châtelet
in Paris. The entire opera is not available on the internet. All the more reason to see
it live! (More info: http://theend-official.com/)
https://www.youtube.com/watch?v=JjpwFbRzo0E

Some other Japanese vocaloids: 鏡音リン (Kagamine Rin), 鏡音レン (Kagamine Len), 巡音ルカ
(Megurine Luka), 結月ゆかり(Yuzuki Yukari), IA, GUMI, KAITO...

But we’re not done. In the last years, two new Vocaloids have been released and are
worth mentioning. SeeU, the Korean Vocaloid, capable of singing in both Korean and
Japanese, along with Luo Tianyi, the Chinese Vocaloid. Vocaloid China originally wanted
to provide her with a Japanese voice bank as well, but those plans have either been
postponed or cancelled.

한국어 - Korean - 시유 SeeU


천 년의 시 (Cheon Nyeon Ui Si, Poem of a Thousand Years) - An epic piece following the
progression of the four seasons. Sixteen minutes of traditional Korean music, modern
guitar riffs, gentle melodies and acapella. The composer, who was only 17 at the time,
claims that his intention was to provide an explanation for the existence of Vocaloids
in the modern music industry. A recommended listen for all. Out of the ordinary,
even for the Vocaloid community.
https://www.youtube.com/watch?v=oIeZP06uOT4

Run - SeeU’s first demo song. A catchy pop tune.
https://www.youtube.com/watch?v=M1yoe8u5Tf8

Alone - A fun techo/dance song.
https://www.youtube.com/watch?v=IMB-t2j02XQ

Silent Dream - SeeU’s Japanese voice bank at work.
https://www.youtube.com/watch?v=Du5beWJbcDY

中文 - Mandarin - 洛天依 Luo Tianyi


三月雨 (Sānyuè Yǔ, March Rain) - A kind of mix of traditional Chinese music with rock.
Luo’s voice bank is one of the largest due to the phonetic complexity of Mandarin. As
such, producer have found her difficult to work with, and tuning in many songs is not
always spot on.
https://www.youtube.com/watch?v=O81obkiajKg

空待 (Kōng Dài, Waiting in Vain) - A cool lament with a guest appearance: a human
singer! The crescendo towards the ending is full of emotion; the mix of vocaloid and
human voices is very interesting.
https://www.youtube.com/watch?v=f6-8Oczaqwg

韶音赋 (Sháo Yīn Fù, <translation needed>) - As promised, the selection is diversified
as possible: Screamo Rock.
https://www.youtube.com/watch?v=ztqLjIaU0B4

惜春去 (Xī Chūn Qù, The Memorable Spring Has Gone) - Another somewhat traditional
sounding piece. Luo Tianyi has a lot of these.
https://www.youtube.com/watch?v=HyeLNBMINws

You think we’re done here? Oh, ho, ho. How wrong you are. Asia isn’t the only market
for Vocaloids. Spain is also in the voice synthesizer game.

Español - Spanish - Bruno/Clara


A quién le importa (Who cares?) - A fun duet.
https://www.youtube.com/watch?v=RGTItCcoeAE#t=102

Juntos Tú y Yo (Together, You and Me) - A dance song. The video kind of makes me
chuckle. Bruno is a bit of a creeper in the background.
https://www.youtube.com/watch?v=MvCXTDr-LbM

There’s also a new vocaloid that’s planned to release soon named Maika. She’s not the
first Spanish Vocaloid, but she’s the first to sing Catalan.

Español/Català - Spanish/Catalan - Maika


Cruz de navajas (Cross of Daggers) - A mid 80s song by Mecano.
https://www.youtube.com/watch?v=fI5oSzTWtuw

No habrá nadie en el mundo (Nobody in the world) - One of the latest looks at Maika. A
wonderfully delightful tune with impressive vocals.
https://www.youtube.com/watch?v=IFbHzuVRuRg

Fantasia (Fantasy) - The first look at Maika’s Catalan. I can’t vouch for the
pronunciation, but someone in the comment says “Els fonemes estàn perfectes!!” so I can
only imagine it’s decent. This song appears to be from a Catalan musical.
https://www.youtube.com/watch?v=bJFFA7X_fHs

So now that that’s out of the way, we can get to serious business: UTAU. UTAU is a
program that facilitates the production of voice banks. In other words, anyone can make
their own voice bank with a little knowledge of phonetics and computer know-how. Most
of the time the results are cringe worthy, but every now and then the result are
absolutely mind-blowing.

עִבְרִית/English/日本語 - Hebrew/English/Japanese - 妹poid Meipoid
Meipoid is being developed by an Israeli high schooler and is voiced by his 11 year old
sister. Wait till you hear it.


נערת המצולות or 深海少女 (Naarat Hametsulot or Shinkai Shoujo, Deep-Sea Girl) - A
Japanese title for a Hebrew song? Yes, it’s a cover of a Japanese song originally sung
by Miku, but it’s worth the listen. Although I do not speak Hebrew, when I compared the
transliteration in the details section with the voice, I was surprised at how fluid her
voice seemed. It puts regular vocaloids to shame.
https://www.youtube.com/watch?v=QFVdYwnSDIY

Run - You might remember this from the Korean section. Well now it’s in Hebrew. I dare
say this will be the first time you see a video with Hebrew and Korean subs.
https://www.youtube.com/watch?v=sie0JpT6toM

WAVE - Another cover, this time using the original Japanese. Her accent is super cute,
especially the T’s and U’s.
https://www.youtube.com/watch?v=GXi0hqiUfqM

There are also plans for the release of a French Vocaloid, awaited by many with
excitement. There’s very little information about the project as it is in its embryonic
stage. There is, however, a survey on the expectations of the French Vocaloid
community. Take a look if you're interested and wish to participate.
https://docs.google.com/forms/d/1q9Nbcv-8oA0F0ikimX98KymUvmb 49VRGGIghLfVM870/viewform

Bonus: Prima, the Italian Vocaloid. Arguably the hardest to use, but when used
correctly… damn.
https://www.youtube.com/watch?v=VseHlKR4Ew8

So while in theory I can read at least a bit of most of the languages mentioned here
(except Hebrew), I can’t be 100% trusted with romanization, as Japanese Romaji is the
only system I actually know how to work. Since I don’t speak all of these languages
either, I can’t be completely trusted with translation, though in some cases English
titles were provided. Feel free to correct me and help me with the one title I couldn’t
translate.


2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.