strossel Triglot Groupie Joined 6482 days ago 47 posts - 48 votes Speaks: English*, Swedish, French Studies: Icelandic, Hungarian
| Message 1 of 4 02 November 2007 at 6:34pm | IP Logged |
An engrossing film. I recommend going to see it, so I won't give too much away.
Plot summary: Long term Danish expat (in India), runs/works in a children's home. Returns to Denmark on a business trip after long period of absence.
Some interesting language moments
* As a starting point: The film is in English, Danish, Swedish and Hindi
* When the main character is shown around his hotel room (in Copenhagen), the vocabulary for hotel objects is an exercise in the influence/incorporation of English words... air conditioner, 'on/off knapp' (on/off switch), minibar (I realise this is a common phenomenon, but it is a wonderful illustration.)
* The main character (native Danish, although has worked in English in India for 10 or so years) corrects himself in one scene after he says something in Danish which is a very English-native-speaker-way of phrasing the Danish
* Outside the classroom, the children in the home (India) respond in Hindi when addressed by the main character in English
* The husband speaks Swedish to his wife, who always speaks in Danish to him.
1 person has voted this message useful
|
ChristopherB Triglot Senior Member New Zealand Joined 6315 days ago 851 posts - 1074 votes 2 sounds Speaks: English*, German, French
| Message 2 of 4 10 November 2007 at 4:49am | IP Logged |
I've seen the trailer a couple of times on YouTube, and have been planning to buy it or at least see it. Might get it out this coming Tuesday ($1 night :D). I'm studying Danish now, so it should be good watch.
Edited by Fränzi on 10 November 2007 at 4:50am
1 person has voted this message useful
|
songlines Pro Member Canada flickr.com/photos/cp Joined 5208 days ago 729 posts - 1056 votes Speaks: English* Studies: French Personal Language Map
| Message 3 of 4 11 January 2011 at 8:21am | IP Logged |
strossel wrote:
Some interesting language moments
* The main character (native Danish, although has worked in English in India for 10 or so years) corrects himself in one scene after he says something in Danish which is a very English-native-speaker-way of phrasing the Danish
* The husband speaks Swedish to his wife, who always speaks in Danish to him.
|
|
|
Interesting; thanks! I'd watched (and enjoyed) this in a subtitled version, but - as an Anglophone - hadn't realized that the husband and wife were speaking different languages to each other. I assume that's because the actors themselves are respectively Swedish and Danish..? And the daughter Anna speaks Danish? Or does she speak in Swedish to the Jørgen Hannson character?
For anyone else who may be interested, here's the IMDB link. Some people may better know Mads Mikkelsen from his work as Le Chiffre in Casino Royale.
1 person has voted this message useful
|
montmorency Diglot Senior Member United Kingdom Joined 4827 days ago 2371 posts - 3676 votes Speaks: English*, German Studies: Danish, Welsh
| Message 4 of 4 29 August 2012 at 11:01pm | IP Logged |
Awakening slumbering posts again, just to post that "the father" is played by Rolf
Lassgård, of "Wallander" fame.
It's a great film, by the way.
And the mother is Sidse Babett Knudsen, of "Borgen" fame.
1 person has voted this message useful
|