22 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 1 of 22 23 February 2010 at 3:43pm | IP Logged |
Иностранцы, учащие русский, говорят, что не могут полностью освоить и соблюдать все правила грамматики. К их утешению, русские тоже не могут полностью освоить и соблюдать грамматику русского языка.
Упражнение для нас и для иностранцев, учащих русский: собираем примеры смешных ошибок.
Спикер Государственной думы:
- И он отправил в отставку вас, которого... (смех в зале) Вас, который сделал... (смех)
Он хотел сказать: "вы сделали то-то и то-то, а он вас отправил в отставку." В германских и романских языках сказать именно так, прямо: "he gave a boot to you, who did this and that", но по-русски - не всегда.
"Он отправил на свалку предмет, который лежал в доме"
"Он отправил в отставку министра, который сделал так много для отечества."
Почему же "вас, который" звучит смешно? Видимо, "того, который" и "тот, который" (винительный падеж + именительный падеж) звучит нормально, а у местоимения "вы" винительный падеж "вас" не похож на обычный винительный падеж, поэтому его в такой конструкции не употребляют, и на слух она звучит коряво. От того спикер, сказав формально корректную фразу, запнулся и был поднят на смех.
Edited by Siberiano on 23 February 2010 at 3:53pm
1 person has voted this message useful
| Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 2 of 22 23 February 2010 at 3:52pm | IP Logged |
В начале столетия было обычным услышать словосочетание "в двухтысячи первом году" (правильно - "в две тысячи первом"). Просто по аналогии со словосочетанием "в двухтысячном" люди склоняли и следующие года. Сейчас, спустя 10 лет, русские, вроде бы уже научились правильно слонять эти числительные.
Edited by Siberiano on 23 February 2010 at 3:53pm
1 person has voted this message useful
| Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 3 of 22 23 February 2010 at 3:57pm | IP Logged |
"Проходя под мостом, сверху кто-то плюнул." - неправильно.
"Caminando soto el puente alguien escupió desde arriba" - правильно.
"Walking under a bridge, someone spittet from above." - правильно.
По-хорошему, в русском такие фразы нельзя употреблять, потому что деепричастный оборот "проходя под мостом" относится к подлежащему "кто-то", а не к рассказчику. То есть, говоря простыми словами, такая фраза означает: "кто-то проходил под мостом и плюнул сверху".
Впрочем, носители языка часто употребляют именно такую конструкцию.
Edited by Siberiano on 23 February 2010 at 4:11pm
1 person has voted this message useful
| Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 4 of 22 23 February 2010 at 4:21pm | IP Logged |
"Я лежу
на пляжý"
В русском есть падеж, про который не говорят у нас в школе - локатив: в снегý, в дымý, на домý. Хотя правильно "на пляже", по аналогии на язык просится "на пляжý". В принципе, не грубая ошибка, и мы часто говорим именно так, чтобы придать фразе комический оттенок.
Edited by Siberiano on 23 February 2010 at 6:05pm
2 persons have voted this message useful
| Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 5 of 22 23 February 2010 at 4:28pm | IP Logged |
"Крокодил, крокодю, и буду крокодить!"
Смешно то, что из "крокодил" сделали инфинитив "крокодить". А ещё смешнее потому что форма 1го лица единственного числа - неправильная: "крокодю". Правильно - "крокожу" (руководить => руковожу). хД
Edited by Siberiano on 23 February 2010 at 5:07pm
4 persons have voted this message useful
| Wilco Triglot Senior Member Canada Joined 6319 days ago 160 posts - 247 votes Speaks: French*, English, Russian
| Message 6 of 22 23 February 2010 at 6:29pm | IP Logged |
Для иностранцев особенно трудно ударение.
Я прекрасно помню когда первый раз побывал в России, я тогда вообще не знал что такое ударение, и что иногда оно влияет на смысл слова.
Представляете, что случилось когда я выступил перед студентами и сотрудниками университета с докладом, в котором было не меньше 20 раз глагол "писать".
Какой позор! Но с другой стороны, я теперь всегда ставлю ударение правильно.
4 persons have voted this message useful
| dantalian Diglot Senior Member Bouvet Island Joined 5671 days ago 125 posts - 156 votes Speaks: Russian*, English Studies: German
| Message 7 of 22 25 February 2010 at 10:57pm | IP Logged |
Siberiano wrote:
"Я лежу
на пляжý"
В русском есть падеж, про который не говорят у нас в школе - локатив: в снегý, в дымý, на домý. Хотя правильно "на пляже", по аналогии на язык просится "на пляжý". В принципе, не грубая ошибка, и мы часто говорим именно так, чтобы придать фразе комический оттенок. |
|
|
Ученые мужи в своих трудах выделяют еще семь "малых" падежей русского языка:
- количественно-отделительный,
- лишительный,
- ждательный,
- местный,
- звательный,
- превратительный
- счётный.
А на этом видео даются контуры падежной системы будущего.
http://www.metacafe.com/watch/801880//
Так что избежать ошибок изучающим русский язык станет потом еще сложнее :)))
1 person has voted this message useful
| Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6482 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 8 of 22 27 February 2010 at 8:57pm | IP Logged |
Я читал, что кроме шести основных активно используются три (локатив, вокатив (новый звательный), и эээ... забыл :)
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 22 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.4219 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|