Asnia Triglot Newbie Russian Federation iterviam.ru/ Joined 5331 days ago 12 posts - 12 votes Speaks: Russian*, Swedish, English Studies: French
| Message 1 of 6 01 May 2010 at 5:18am | IP Logged |
Finns det skillnaden mellan brukning av "som" och "vilken"?
Edited by Asnia on 01 May 2010 at 5:19am
1 person has voted this message useful
|
cordelia0507 Senior Member United Kingdom Joined 5837 days ago 1473 posts - 2176 votes Speaks: Swedish* Studies: German, Russian
| Message 2 of 6 02 May 2010 at 10:47pm | IP Logged |
Ja... men det är inte lätt att förklara. Här är några exempel:
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
-Pojken som trillade i vattnet (the boy who fell into the water)
-Lille Erik hugger ved som en riktig karl! (Little Erik chops wood like a real man!)
-Det var Johan som hade tagit Annas äpple (It was Johan who took Anna's apple)
-Det där är färjan som går till Tallinn. (That is the ferry that goes to Tallinn).
-Vem var det som ringde? (Who was it that called?)
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
I think that som is used in the same way as the Russian word который. This is actually more complicated in English than it is in Swedish (who vs which). Just use "som" if you are not sure!
Here are some examples of Vilken:
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
-Hur ska du veta vilket hus (som) han bor i? (How are you going to know which house he lives in?)
-Jag visste inte vilken penna som var min, och vilken som var Marias. (I didn't know which pen was mine and which was Maria's.)
-Kan du berätta vilken metod du använde? (Can you tell (me) what method you used?)
´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´ ´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
Kanske kan någon annan hjälpa till med detta? Det var inte så lätt att förklara!
Edit:
Lingvo RU-SV wrote:
som [såm:] 1.
который pojken som gick förbi är min bror--мальчик, который прошёл мимо, мой брат klänningen, som var gul, kostade 150 kronor--то платье, которое было жёлтым, стоило 150 крон
[såm:] 2.
как arbeta som guide--работать гидом om jag vore som du--на твоём месте я бы... han är lika gammal som sin fru--ему столько же лет, сколько его жене det var som om hon inte såg mig--она как будто меня не заметила [] 3. кто, что, который, как, в качестве
vilken [²v'il:ken] 1.
какой; кто vilken klass går du i?--в каком классе ты учишься?
vilket telefonnummer har du?--какой у тебя номер телефона?
jag vet inte vilka som simmar bäst--я не знаю, кто лучше всех плавает [²v'il:ken (el. ²v'ik:en)] 2. который, что företaget sålde i juni för 20 miljoner, vilket betyder en femprocentig ökning--объём продаж на предприятии составил за июнь 20 миллионов, что на 50% выше предыдущих показателей [²v'il:ken (el. ²v'ik:en)] 3. такой, какой vilken överraskning!--какая неожиданность! [] 4. какой, который
vilken [²v'il:ken] 1. какой; кто vilken klass går du i?--в каком классе ты учишься? vilket telefonnummer har du?--какой у тебя номер телефона? jag vet inte vilka som simmar bäst--я не знаю, кто лучше всех плавает
|
|
|
Edited by cordelia0507 on 03 May 2010 at 10:26am
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6908 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 3 of 6 03 May 2010 at 12:21am | IP Logged |
Jag tror att Asnia mer undrar när man använder "som" och "vilken/vilket" i egenskap av relativpronomen. "Som" syftar på ordet före (och är oböjligt), medan vilken/vilket/vilka kan syfta på en hel fras före (och böjs även efter genus och numerus). Vilken/vilket/vilka kan därmed tydliggöra vad det är man syftar på.
1 "Jag har fått ett nytt jobb, vilket gläder mig." "Vilket" syftar på att jag har fått ett nytt jobb.
2 "Jag har fått ett nytt jobb, som gläder mig." "Som" skulle syfta direkt på jobbet, som/vilket (!) i och för sig kan glädja mig. Men det är rimligare att man menar #1.
3 "Anna gjorde klart sin lägenhet, vilket hennes mor gillade." Hennes mor gillar det faktum att Anna gjorde klart sin lägenhet, och inte själva lägenheten. Om det var lägenheten som Annas mor gillade, kunde vi skriva:
4 "Anna gjorde klart sin lägenhet, som hennes mor gillade."
Som syftar helt enkelt på närmast föregående ord, och kan medföra tolkningsproblem och syftningsfel.
1 person has voted this message useful
|
Impiegato Triglot Senior Member Sweden bsntranslation. Joined 5432 days ago 100 posts - 145 votes Speaks: Swedish*, English, Italian Studies: Spanish, French, Russian
| Message 4 of 6 03 May 2010 at 1:06am | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
Jag tror att Asnia mer undrar när man använder "som" och "vilken/vilket" i egenskap av relativpronomen. "Som" syftar på ordet före (och är oböjligt), medan vilken/vilket/vilka kan syfta på en hel fras före (och böjs även efter genus och numerus). Vilken/vilket/vilka kan därmed tydliggöra vad det är man syftar på.
1 "Jag har fått ett nytt jobb, vilket gläder mig." "Vilket" syftar på att jag har fått ett nytt jobb.
2 "Jag har fått ett nytt jobb, som gläder mig." "Som" skulle syfta direkt på jobbet, som/vilket (!) i och för sig kan glädja mig. Men det är rimligare att man menar #1.
3 "Anna gjorde klart sin lägenhet, vilket hennes mor gillade." Hennes mor gillar det faktum att Anna gjorde klart sin lägenhet, och inte själva lägenheten. Om det var lägenheten som Annas mor gillade, kunde vi skriva:
4 "Anna gjorde klart sin lägenhet, som hennes mor gillade."
Som syftar helt enkelt på närmast föregående ord, och kan medföra tolkningsproblem och syftningsfel. |
|
|
Jag skulle vilja ändra en sak i det du skrev: det är bara ordet "vilket" som syftar tillbaka på en hel fras. Orden "vilka" och "vilken" syftar däremot tillbaka på ett visst ord i den föregående satsen.
Orden "vilken", "vilket" och "vilka" kan vara såväl interrogativa (frågande) pronomen som relativa pronomen. "Som" är däremot ett relativt pronomen och aldrig ett interrogativt. "Som" ancänds ofta i stället för "vilka", "vilket" eller "vilken", troligen eftersom det låter mindre formellt. Jämför följande så framgår det att språket blir ledigare:
"Här är jordgubbarna, som jag skulle ge er."
"Här är jordgubbarna, vilka jag skulle ge er" ("vilka" syftar bara på ett ord, nämligen "jordgubbarna")
Att ordet "vilket" syftar tillbaka på en hel fras framgår här:
Det var svårt att lösa alla uppgifterna i boken, vilket jag inte hade väntat mig.
(Ordet "vilket" syftar på att det uppstod svårigheter vid problemlösningen, inte på något av orden "uppgifter" eller "böcker").
Edited by Impiegato on 03 May 2010 at 1:08am
2 persons have voted this message useful
|
unggiona Tetraglot Newbie Sweden Joined 5352 days ago 5 posts - 5 votes Speaks: ItalianC2, Swedish*, English, French Studies: Arabic (Written), Mandarin
| Message 5 of 6 25 October 2010 at 10:16pm | IP Logged |
jeff_lindqvist wrote:
Jag skulle vilja ändra en sak i det du skrev: det är bara ordet "vilket" som syftar
tillbaka på en hel fras. Orden "vilka" och "vilken" syftar däremot tillbaka på ett
visst ord i den föregående satsen.
Orden "vilken", "vilket" och "vilka" kan vara såväl interrogativa (frågande) pronomen
som relativa pronomen. "Som" är däremot ett relativt pronomen och aldrig ett
interrogativt. "Som" ancänds ofta i stället för "vilka", "vilket" eller "vilken",
troligen eftersom det låter mindre formellt. |
|
|
Jag vet att detta är förhållandevis långt efter att det senaste inlägget i den här
tråden skrevs, men jag känner mig dock tvungen att göra ytterligare en rättelse, mest
på grund av nördighet. Som är strikt taget inte alltid är ett pronomen, utan en
subjunktion, som inleder olika typer av bisatser. Endast när det inleder relativa
bisatser har som betraktats som ett pronomen. Till exempel i bisatsen som man
bäddar (får man ligga), kan det ju knappast betraktas som ett pronomen.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6908 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 6 of 6 26 October 2010 at 1:46am | IP Logged |
Men med tanke på ursprungsfrågan (och skribentens modersmål) är jag ganska säker på att man undrar över skillnaden mellan "som" och "vilken" just med avseende på relativpronomen, och knappast huruvida "som" kan inleda en bisats eller "vilken" kan funka som frågeord.
2 persons have voted this message useful
|