Marina8 Diglot Newbie Russian Federation Joined 5085 days ago 15 posts - 15 votes Speaks: Russian*, English
| Message 17 of 27 25 December 2010 at 6:14pm | IP Logged |
Ken, where have you been studing Russian for 18 months?
Can you help me with grammar:
When you say in Indirect Speech, you should put a verb in the Past:
He said" I want to go there" - He said he wanted to go there.
But what about modal verb - must?
for ex. He said "I must go" - He said he ?(had to/was to) go.???
1 person has voted this message useful
|
Adstock Newbie United Kingdom Joined 5078 days ago 11 posts - 12 votes Studies: English*
| Message 18 of 27 26 December 2010 at 12:24am | IP Logged |
Marina,
I started 18 months ago just with two audio courses Michel Thomas and Pimsleur - but spent 12 months not
doing any at all! I am doing more now, about four to ten hours per week max, but this is only in the last 2
months.
Your question is an interesting one - the answer is definitely: "he said he had to go".
Natasha Bershadski covers this in the Michel Thomas course:
http://www.michelthomas.co.uk/russian.htm
She explains that the russian way is to say what happened when the man was saying it. i.e. the reporter steps
into the reality of the man he reports about.
While the English way is to stay in the current reality and to put both the original speaker and what he discusses
into the past.
Both perfectly logical but you have to know which is preferred!
1 person has voted this message useful
|
Marina8 Diglot Newbie Russian Federation Joined 5085 days ago 15 posts - 15 votes Speaks: Russian*, English
| Message 19 of 27 26 December 2010 at 8:19am | IP Logged |
I have a book of grammar exercises with keys, and in the key to that sentence”he said”I must go” it’s written - he said he must go. I decided that that was wrong.
1 person has voted this message useful
|
Marina8 Diglot Newbie Russian Federation Joined 5085 days ago 15 posts - 15 votes Speaks: Russian*, English
| Message 20 of 27 26 December 2010 at 9:14am | IP Logged |
Marina8 wrote:
Infinitive of some verbs: ending "ть" means "to" and shows infinitive and for ex. работа is a root
1)работать [rabotat’]- to work
2)жить [zhit’]- to live
3)ходить [hodit’]-to walk
4) ездить [ezdit’]-to go (by car, bus, etc)
5)(иметь [eemet’] - to have )= (есть [est’]- is more preferable –it means to have, there is/are
Я имею [Ya eemeu] = У меня есть[oo menia est’]- is more preferable – I have= there is no such construction in English- translation word by word: At me there is there is/are at me/ at my place)
Пример [preemer] – an example:
У меня есть собака – I have a dog
Местоимения [mestoeemeneeya]:
Я – I
Ты- You (old English - thou (If I'm not mistaken, it's close to Russian ты))
and so on
|
|
|
Will you try this^
1 person has voted this message useful
|
Marina8 Diglot Newbie Russian Federation Joined 5085 days ago 15 posts - 15 votes Speaks: Russian*, English
| Message 21 of 27 26 December 2010 at 9:15am | IP Logged |
Is everything clear?
1 person has voted this message useful
|
Marina8 Diglot Newbie Russian Federation Joined 5085 days ago 15 posts - 15 votes Speaks: Russian*, English
| Message 22 of 27 26 December 2010 at 6:51pm | IP Logged |
Me in SKYPE: marina.ko3
1 person has voted this message useful
|
Adstock Newbie United Kingdom Joined 5078 days ago 11 posts - 12 votes Studies: English*
| Message 23 of 27 26 December 2010 at 7:31pm | IP Logged |
Marina8 wrote:
I have a book of grammar exercises with keys, and in the key to that sentence”he said”I must go”
it’s written - he said he must go. I decided that that was wrong. |
|
|
Hi Marina,
WELL DONE! That was the right decision. The book's version would always be understood, but it is not precise and
sounds slightly wrong.
1 person has voted this message useful
|
slucido Bilingual Diglot Senior Member Spain https://goo.gl/126Yv Joined 6664 days ago 1296 posts - 1781 votes 4 sounds Speaks: Spanish*, Catalan* Studies: English
| Message 24 of 27 27 December 2010 at 11:49am | IP Logged |
Marina8 wrote:
slucido wrote:
У меня есть друг, который Украинское говорит на русском, и он говорит на испанском очень хорошо. Он живет здесь в течение четырех лет.
|
|
|
У тебя хороший русский! Тебе повезло, что у тебя есть друг, который говорит по русски.
Давай я поправлю кое-что:
"У меня есть друг из Украины или У меня есть друг, он Украинец." Далее все правильно.
|
|
|
Спасибо.
Вы профессиональный изучения языков.
Что вам нравится мнемоника?
Знаете ли вы, ссылку?
http://mnemotexnika.narod.ru/
Что вы думаете об этом?
Спасибо.
1 person has voted this message useful
|