17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
beano Diglot Senior Member United KingdomRegistered users can see my Skype Name Joined 4628 days ago 1049 posts - 2152 votes Speaks: English*, German Studies: Russian, Serbian, Hungarian
| Message 1 of 17 26 January 2013 at 10:28am | IP Logged |
Foreign-language films are a minority interest in the UK. Cinema-wise, they are the preserve of the city-centre arthouse circuit, although some modern multiplexes in major urban areas do screen the odd movie in another language. Out in the regions, you may as well forget it. Only very occasionally does a foreign-language film break into the mainstream, for example Amelia, Crouching Tiger / Hidden Dragon and Pan's Labyrinth.
All these films are shown in the original language with English subtitles. Dubbing is unheard of in British picture houses.
Many foreign films get a DVD release here and are readily available from the online services, as well as in the (now vanishing) High Street rental chains. Sometimes an English-language version is available on the disk, along with the original.
Now and again, a subtitled film will be screened on British TV. Usually after 11pm at night.
Edited by beano on 26 January 2013 at 10:30am
1 person has voted this message useful
| renaissancemedi Bilingual Triglot Senior Member Greece Joined 4364 days ago 941 posts - 1309 votes Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2 Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew
| Message 2 of 17 26 January 2013 at 10:37am | IP Logged |
Pan's Labyrinth was amazing.
Dubbing is unheard of in Greece as well, fortunately. There are many foreign films here as well, mostly English speaking of course. But there are also all sort of other language films, Italian, french, Spanish, japanese, former yugoslav languages, or any good film that comes out in any language. Chinese as well come to think of it. They are easy to find in many cinemas. Also many tv series, but the languages there come in waves. There was a time we listened to a lot of latin america Spanish. Now it's turkish in every channel. Also a lot of british English through some great series like parade's end or downton abbey.
2 persons have voted this message useful
| stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4879 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 3 of 17 26 January 2013 at 11:40am | IP Logged |
In Norway, most movies are English language movies with Norwegian subs, but there are
some Scandinavian films. Also, there tend to be quite a few TV series airing in Danish
or Swedish.
Only German movies that've been mainstream here as far as I know is Der Untergang, so a
lot of people asssociate German with Der Führer's angry rants. :p
1 person has voted this message useful
| g-bod Diglot Senior Member United KingdomRegistered users can see my Skype Name Joined 5988 days ago 1485 posts - 2002 votes Speaks: English*, Japanese Studies: French, German
| Message 4 of 17 26 January 2013 at 12:21pm | IP Logged |
I once went to see a foreign language film in the multiplex in my city. I can't remember which one it was, but it was one that had received quite a bit of media attention in the UK. When I asked for a ticket the girl behind the counter said, quite seriously, "are you aware this film is subtitled?" I guess there had been complaints!
1 person has voted this message useful
| Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5340 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 5 of 17 26 January 2013 at 12:23pm | IP Logged |
We do also have a few films in public cinemas in Spanish, French or other mote exotic languages, but they
are fairly rare. In Oslo there is a film club which each year has a " Films from the South" festival where we
can see films from Iran, Turkey and other exotic places. There are also local film clubs and cultural centres
in connection with the embassies which show films in more uncommon languages. My local film club
showed a Greek film last year, and there are four Italian films shown at the Italian culture centre this spring.
Also worth noticing that a couple of weeks ago, Oslo film club showed "War and Peace" in the seven hour
long Russian version. My sister went to buy tickets the day before, to be absolutely certain that we would
get the tickets, only to be told that every ticket was sold out two days before the showing. I would not have
thought that a seven hour long film in Russian would be such a huge hit, but apparently it was, so there
must be some film buffs out there who do not care which language it is in.
1 person has voted this message useful
| tastyonions Triglot Senior Member United States goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name Joined 4671 days ago 1044 posts - 1823 votes Speaks: English*, French, Spanish Studies: Italian
| Message 6 of 17 26 January 2013 at 12:59pm | IP Logged |
Foreign-language films don't seem to make it to the theaters here (and certainly not to large theaters) except in large cities. I've never lived in a truly huge city like New York or LA, so I don't know how things are there, but even in cities of a million people foreign films don't seem terribly common, and when I have gone the theaters were close to empty. Big video rental stores (less and less common, of course) will sometimes have an okay foreign section, so some people other than me must be interested.
I don't remember ever having seen dubbed versions other than some older Hong Kong action movies on TV. :-)
Edited by tastyonions on 26 January 2013 at 1:02pm
1 person has voted this message useful
| renaissancemedi Bilingual Triglot Senior Member Greece Joined 4364 days ago 941 posts - 1309 votes Speaks: Greek*, Ancient Greek*, EnglishC2 Studies: French, Russian, Turkish, Modern Hebrew
| Message 7 of 17 26 January 2013 at 2:21pm | IP Logged |
For us who love foreign languages and films, all I can say is "long live the internet".
6 persons have voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6915 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 8 of 17 26 January 2013 at 6:26pm | IP Logged |
Major cinemas mostly have Swedish and English language films (this week: four in Swedish, six in English), then there are cineast clubs with a fairly wide selection. Starting in February, one of them will show six movies (one every three-four weeks): one Swedish, one Danish, two English (US) and two French. Sometimes there's a special theme (some years ago, I went to a "Russian evening"). Other languages like Spanish and Chinese aren't uncommon at all.
If the range of films isn't enough, you're just a couple of mouse-clicks away from an online store. This week, I got two in Cantonese and two in Japanese for the mere cost of 10 SEK/€1 each. All of them with Swedish subtitles.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 17 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|