Register  Login  Active Topics  Maps  

Scandinavian thread

 Language Learning Forum : Skandinavisk & Nordisk Post Reply
92 messages over 12 pages: 1 2 3 46 7 ... 5 ... 11 12 Next >>
Meliora Cogito
Triglot
Newbie
DenmarkRegistered users can see my Skype Name
Joined 6113 days ago

8 posts - 8 votes
Speaks: Danish*, English, German
Studies: Norwegian, French

 
 Message 33 of 92
09 March 2008 at 7:31pm | IP Logged 
Nu hvor jeg er i gang vil jeg slynge et yderligere spørgsmål ud: Er der nogen, der tilfældigvis ved om der findes en dansk-svensk svensk-dansk ordbog på cd-rom?
1 person has voted this message useful



taKen
Tetraglot
Senior Member
Norway
mindofthelinguist.woRegistered users can see my Skype Name
Joined 6116 days ago

176 posts - 210 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Dutch, French
Studies: German, Icelandic

 
 Message 34 of 92
12 March 2008 at 6:00am | IP Logged 
Meliora Cogito wrote:
Jeg synes det er på tide med mit bidrag her. Jeg både læser og forstår 100% af talt norsk (bokmål) og de fleste dialekter, selvom jeg kæmper lige hårdt hver gang jeg støder på trøndersk. Dog taler jeg slet ikke norsk, hvilket dog forhåbentlig bliver relativt enkelt at lære i og med, at jeg flytter til Oslo til efteråret 2008. Derudover er min far norsk, hvilket alt andet lige må hjælpe mig på vej.

Hvad angår svensk har jeg her 80% forståelse af talt svensk og 90% på skrift. Jeg begyndte aktivt at lære svensk for en uge siden og jeg er nødt til at indrømme, at udtalen volder mig de største kvaler. Af og til tænker jeg, at det ville være nemmere for en dansker at lære mandarin. Mit problem er 1) jeg er dansk 2) den norske "melodi" og intonation ligger i baghovedet. Dog er det min drøm at beherske de tre skandinaviske sprog aktivt og evt. starte en klub af folk, der på samme måde synes det kunne være sjovt.

Er der nogle, der mener, at de er flydende i tale på alle tre sprog eller kender nogle, der er? Oplever I problemer med at skelne sprogene fra hinanden? Og er der nogle, der har hørt om enten svenskere, nordmænd eller danskere, der accentfrit har formået at tilegne sig de to øvrige skandinaviske sprog?

I øvrigt synes jeg, at det er et supert initiativ med oprettelsen af denne tråd. Jeg forbløffes til stadighed over udlændinge, der har lagt energi i at lære et af skandinaviske sprog. Det har jeg stor respekt for.


Trøndersk og vestlandsk ser jeg på som "ekte norsk", siden at "bokmål-norsk" slik som man snakker i Oslo nærmest er en dialekt av dansk. Med litt trening kan jeg snakke svensk flytende, jeg forstår omtrent 95 % av all svensk input. Når det gjelder dansk så er det lettere å lese men mye vanskeligere å forstå når jeg hører noen snakke det.
2 persons have voted this message useful



glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6320 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 35 of 92
29 March 2008 at 1:21pm | IP Logged 
Først jeg ville gerne takke de danske medlemmer her for de meget interessante oplysninger om købe bøger i København og om "links" til Dan Túrell. Det var vel nok pænt af jer!

I mellemtiden læste jeg alle tolv bøger fra mordserien af Dan Túrell og bagefter tog jeg en bog af Bjarne Reuter, men denne forfatter er ikke så min sag. Nu læser jeg "Hjertelyd" af Jens Christian Grøndahl og kunne lide den virkelig godt. Naturligvis er der mange nye ord, men det er ikke noget problem, fordi jeg kan trods alt følge hele historien. Somme tider jeg skriver en sætninger med oversættelse i min danske dagbog - kun til en lille erinderung.

Jeg nået at få fire gamle udgaver af "Illustreret Videnskab" og nu beskæftige mig her og der med forskellige saglige temaer på dansk. For eksempel lærte jeg, hvorfor himlen er blå – det er noget med den korte bølgelængde af blå lys :-)

I går var der en reportage på internettet, som hed "Arven fra vikingerne gør os lykkelige" og den drejede sig om, hvordan danskerne er de lykkeligste folkefærd på kloden. Jeg måtte lidt småle, fordi amerikanerne kunne ikke så rigtigt tro på, det menneskerne, de har slet ikke varme temperaturer i deres land og oven in købet en høj skattetryk, kunne være så lykkeligt. Men videnskabelige undersøgelser har nu bevist, det er på grund af arven fra vikingerne. Vikingerne har nemlig nedarvet egenskabet "tillid" (meget meget vigtigt i deres tid!) og det er grundlag af lykke. Danskerne stole mere på hinanden som andere folk og er derfor også lykkeligere.

I morges kom der en helt speciel bog, som har virkelig glædet mig: Kjergaards Danmarks Historie. Så et vidunderlig værk og jeg betalte kun 2,40 Euro alt i alt på ebay. Jeg begyndte straks at læse den første kapitel og jeg er fascineret!! Bortset fra fremmedsprog jeg også elsker historie, så denne bog sammenføres to af mine interesser :-)

Sammenlagt kunne jeg sige, det jeg er stadigvæk på min danske vej og jeg ved ikke endnu, hvorhen den skal føre mig ...

1 person has voted this message useful



Meliora Cogito
Triglot
Newbie
DenmarkRegistered users can see my Skype Name
Joined 6113 days ago

8 posts - 8 votes
Speaks: Danish*, English, German
Studies: Norwegian, French

 
 Message 36 of 92
30 March 2008 at 12:36pm | IP Logged 
glossa.passion, jeg var lige en tur inde på din profil og hørte det digt, du har indtalt. Du har en virkelig fin accent. Respekt.

Jeg befinder mig selv i Tyskland lige nu og underviser tre tyskere i dansk (de underviser så tilgengæld mig i tysk) og det er især det bløde danske d, som volder kvaler. Dansk virker dog derudover ikke til at være det mest populære sprog lige her i Badem-Würtemberg, hvilket alt andet lige er forståeligt.

Held og lykke med Illustreret Videnskab :D
1 person has voted this message useful



glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6320 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 37 of 92
30 March 2008 at 3:31pm | IP Logged 
Det er jo en tilfældighed – selv om jeg bor næsten i Berlin, jeg er fra Baden-Würrtemberg og ikke så langt fra Heidelberg :-) Tak for din kompliment til det digt! Jeg er endnu ved at arbejde på min danske udtale og der er allerede land i sigte. Men hastighed ved tænke og taler er ofte ikke so godt. På den ene side jeg er somme timer utålmodig og på den anden side ved jeg: hver ting til sin tid...
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6702 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 38 of 92
31 March 2008 at 1:34am | IP Logged 
Henvisningerne i Glossa.passions sidste indlæg til Illustreret Videnskab og til Kjersgaards danmarkshistorie er ganske interessante, fordi de fleste kun nævner litterære kilder når de taler om læsestof.

Der er givetvis nogle ting i litteratur, som man ikke finder i faglige tekster, såsom dialoger og eksempler på dagligsprog, men jeg har altid selv foretrukket at bruge fagprosa som læsestof, når jeg kunne finde det, og så blot supplere med skønlitteratur. Når jeg læser romaner, har jeg på en eller anden måde en fornemmelse af at være en lurer, der står i nattemørket og glor ind i vildtfremmede menneskers hjem gennem vinduerne. Og jeg føler det nærmest pinligt at skulle overvære disse fiktive personers skænderier og følelsesudladninger, ligesom jeg ville føle det pinligt at sidde i deres dagligstue og stirre på dem mens de sloges. Af samme grund har jeg heller aldrig følt trang til at se på "Big brother" og den slags mærkelige pseudo-reality-shows.

Denne snagende fornemmelse har man ikke ved læsning af faglitteratur, - tværtimod lærer man en masse kuriøse ting om verden, og man får samtidig et ordforråd indenfor emner der sjældent berøres i romaner.


1 person has voted this message useful



glossa.passion
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6320 days ago

267 posts - 349 votes 
1 sounds
Speaks: German*, EnglishC1, Danish
Studies: Spanish, Dutch

 
 Message 39 of 92
31 March 2008 at 10:52am | IP Logged 
Iversen, det er jo en fint overraskelse at læse igen fra dig! Jeg har allerede savnet dine gode bidrager, du er så en dygtig skriver. Men jeg har også haft mange at lave på jobbet og kunne desværre ikke skrive her eller en min danske logbog.
Jeg påskønne skønlitteratur i et andere sprog (sjælden i mit egen sprog), fordi der er så mange informationer til ganske almindelige tinge over menneskerne fra et fremmed land.
Men den største fornøjelse er den, at læse noget in et fremmed sprog, hvad jeg ikke vidste før. Derfor glæder mig især Kjersgaards pragtfuld danmarkshistorie, fordi der er af og til oplysninger, jeg ville ikke ser i en tysk bog om danmarks historie. Desuden har denne bogen en fordelagtig „arkitektur“ – hver tema på to sider med lidt billeder.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6702 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 40 of 92
31 March 2008 at 12:47pm | IP Logged 
Jeg har bare været lidt ude at rejse.

(PS: jeg sidder lige nu og kigger på den sætning, jeg lige har skrevet. Jeg er ikke engang sikker på at jeg selv kunne forklare, hvad "lidt" laver i den sætning)


1 person has voted this message useful



This discussion contains 92 messages over 12 pages: << Prev 1 2 3 46 7 8 9 10 11 12  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.