Register  Login  Active Topics  Maps  

1e4e6: No hablo inglés-verano de idiomas

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
263 messages over 33 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 ... 32 33 Next >>
1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 73 of 263
27 June 2014 at 8:49am | IP Logged 
Ik moet toch zeggen, dat het Nederlands mij keer op keer steeds meer (alhoewel niet zo
snel) gamakkelijker wordt. Ik sta nu het boek nummer 2a van het DLI Nederlands cursus
te lezen en werken, en ik kijk naar meer BNN programma's, zoals
3 Op Reis,
Try Before You Die, en
zelfs sommige uitleveringen van Spongebob
Squarepants in het Nederlands
, dit wist ik nog helemaal niet, dat hij in
Nederland populair werd.

Ik herinner me veel te wel, dat maar één jaar verleden was mijn Nederlandsgrammatica
heel verschrikkelijk, het was bijna zo goed als een man die niet lezen noch schrijven
kunnen zou. Ik weet niet hoe ik klink, maar ik hoop dat alles die ik schrijf wel klopt,
en dat het leesbaar is, of tenminste beter dan het vroeger was.

--

Em quanto ao português, tão horrível que a selecção portuguesa não avançasse aos
oitavos na Copa do Mundo. Não é nada mais que a minha opinião, mas não acho que nem a
equipa nem o seu melhor jogador Ronaldo jogassem tão e como se esperava. A defensa,
especialmente no meiocampo, faltou um pouco mais de segurança, e vezes demais o
porteiro teve que defender por sim mesmo.

Contudo, e de alguma maneira, isto obligou-me a voltsr-me a ler um livro de práctica
minho sobre a gramatica portuguesa para aclarar-me umas dúvidas e por fim para que não
cometa mais erros de gramática.

Edited by 1e4e6 on 28 June 2014 at 3:38am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 74 of 263
02 July 2014 at 2:51am | IP Logged 
Acabo de ver (en español, claro) el último partido de los octavos de final de la Copa
Mundial, el quinto de los ocho que ha avanzado al tiempo extra, un partido en el cual
quería que Bélgica avanzase a los cuartos de final y sí lo pudieron hacer. Pero en caso
de que algún(a) argentino(a) lea esto, estaría de acuerdo contigo de que lo más
probable es que la selección argentina venza a la de Bélgica..

Nederlands DLI cursus: Boek 2a, Les 10

Voordat ik naar bed ga, luister ik naar NOS Nieuws en BNN Radio. En 's morgens, BNN De
Ochtend. En misschien ook "Niet Meer Slapen"--zoals nu nog...

Estou a ler neste mesmo momento o livro Teach Yourself: Portuguese Grammar que
ficava numa das minhas estantes depois muitos anos. Avanço com certa rapidez por este
livro, já no terceiro capítulo, como me é quase como uma forma de revisão, mais uns
conceptos gramaticais resultam-me ainda um pouco problemáticos. Procuro incorporar-me
um acento do norte do Portugal, ou não o sei precisamente, mas gosto dos acentos tanto
do Porto como da Braga e da Coimbra (e a da Lisboa, seguro), mas o acento que tenho
neste momento é basado basicamente no da RTP, por ter escutado as notícias como a forma
com a maior frequência de audio.

Ao ourro lado, se algum(a) lusófono(a) ler isto, estou quase seguro que há uns erros
gramaticais, ou pelo menos, talvez sonhe mau, mais sinto-me que não sei aonde pôr mais
esforço. Pode ser o vocabulário, mas acho que a sintaxis dumas frases faltam algo mais,
em todo caso não me fico contento com as minhas habilidades no português.

Edited by 1e4e6 on 02 July 2014 at 9:52am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 75 of 263
07 July 2014 at 10:58pm | IP Logged 
For those native Anglophones (including myself) who wonder about a level of Dutch
required to avoid switching to English, I sent an e-mail today in Dutch to the largest
chess book publishing house in the Netherlands, and one of the largest not only in
Europe but in the world about some new books that interested me, and the response was
completely in Dutch. I infer herefrom that my grammar was not atrocious, or that I
improved since last year. Of dat zou ik hopen...

Gisteravond ben ik begonnen met La Pratique du Néerlandais, en ik zou toch
zeggen dat ik houd er veel van. Ik ben al klaar met boek nummer 2a van het DLI cursus,
en ik ben nu van plan deze Assimilmethode uit 1978 te beginnen lezen. Wat mij betreft,
de taal is al steeds meer belangrijker geworden, terwijl ik met meer dingen blijf te
doen. Tegenwoordig ben ik bezig met Les 3, nadat ik er klaar ben met de tweede. Dank
zij mijn geschiedenis sinds 2008 met het Nederlands, wordt het misschien één mijner
sterkste Germaansche talen, overal voor het Deens, het Zweeds, en het Duits, die
laatste waarvan ik heb niet sinds 2003-2004 gelezen. Dit wil zeggen, ik voel me meer
"thuis" in het Nederlands dan de andere van de Germaansche talen die ik studeer.

Deze methode La Pratique du Néerlandais heeft en grote aantal lessen, meer dan
ik wist--85, maar precies als men zegt, "Steeds meer, steeds beter". Maar dit gezegd,
ik zal ongeveer twee les per dag lezen, dus 85/2 is ongeveer pas 42 dagen, die betekent
dan middel augustus. Daarna misschien Le Néerlandais Presse Radio: Avancé
inderdaad, dat ligt maar nu pas dicht bij mij.

En het is zeker niet te vergeten worden, dat Nederland nog steeds in de
Wereldvoetbalkampioenschap blijf, wiens volgende partij is woensdag tegen Argentinië.
Een ding die ik geleerd heb is dat de naam van het land is Nederland, dus, moet het
nog niet zijn "Hup, Hup, Nederland"? En ik weet dat Tim Krul toch doelman van Newcastle
United is, omdat ik er één of vijf jaar geleden leefde. De partij van zaterdag was mij
bijna ongeloofelijk, dat Nederland maakte geen doel gedurende de 120 minuten, het
schijnde me te zijn dat ze meer dan veer of zelfs vijf doelpunten zouden maken hebben.
En daarna penalties...

Edited by 1e4e6 on 08 July 2014 at 5:53am

2 persons have voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 76 of 263
08 July 2014 at 10:40pm | IP Logged 
Estoy mirando en este mismo momento el semifinal Brasil v Alemania (en español, claro,
esto forma parte de mi repertorio de practicar el español), a sólo 37 minutos, y no puedo
creerme los ojos. 37' y BRA-ALE 0-5, jamás en mil años lo habría esperado. Simplemente
imposible de creer.

--

Vuelvo aquí y digo: 0-7 a 78'?!

Edited by 1e4e6 on 08 July 2014 at 11:36pm

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 77 of 263
11 July 2014 at 12:11am | IP Logged 
El progreso hasta el momento, 10.07.2014

[ES]:
-Capítulo 3/10 (p 45/184) de Dominio: Perfeccionamiento Nivel C
-Sección 6: Tácticas pragmáticas de
as_pragmaticas_inventario_c1-c2.htm#p1">Plan Curricular del Instituto Cervantes: C1-
C2

-Un poco de diversión: Madrileños por el Mundo:
Ámsterdam

-Un poco de revisión de la ingeniería química en español

[PT]:
-Revisión de la gramática: Capítulo 9/46 de Teach Yourself: Portuguese Grammar

[IT]:
-Capítulo 4 de Complete Italian Grammar
-Me hace falta un poco de más revisión por falta de práctica, de ahí algo de revisión
del Perfeccionamiento Italiano.

[DK]:
-Capítulo 7/18 de Teach Yourself: Complete Danish

[SV]:
-Lección 47/50 de Le Suédois Sans Peine Tome I, a punto de empezar Le Suédois
Sans Peine Tome II
(lecciones 51-100)

[NL]:
-Lección 6/85 de La Pratique du Néerlandais

[FR]:
-Revisión: a punto de comenzar Perfeccionamiento Francés/Using French

-----

Me quedo un poco agotado.

Only English activity this week: watching cricket--England v India 1st test at
Nottingham, wherein unfortunately England seem to have no idea what the hell they are
doing.

Edited by 1e4e6 on 11 July 2014 at 12:24am

1 person has voted this message useful



kujichagulia
Senior Member
Japan
Joined 4839 days ago

1031 posts - 1571 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Portuguese

 
 Message 78 of 263
11 July 2014 at 7:06am | IP Logged 
England still has a cricket team? ;)

<oops... forgot about the no-English rule>

Uh... [PT] Inglaterra ainda tem um time de criquete?

Edited by kujichagulia on 11 July 2014 at 7:10am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 79 of 263
12 July 2014 at 4:37am | IP Logged 
Me é mais uma regra que decretei em abril para que me acostumasse a rodear-me dum
ambiente que se tornasse mais familiar, é dizer, escrever, pensar, etc. nas línguas
estrangeiras, e duma maneira, era um experimento que mostraase como seria o mundo, o
pelo menos, um entorno no qual o inglês não fosse o que se reconhecessem a ele como
lingua franca, ou em outras palavras, sem que existesse nenhuma hegemonia duma
língua sob outra, mas ja sei que não é nada que um sonho. Se lhe resultar mais fácil a
alguém escrever em inglês, então não me importa.

Se se explicasse como jogaram ontem, o que pareceria seria que não tiveram nem idéia o
que estavam a fazer, concedendo mais de 100 correios pelo undécimo wicket, penso que é
a segunda vez que o fazeram dentro dum solo ano, o capitão não tem nem idéia o que quer
fazer, os bateadores não poderia jogar nem num pastel de café de manhã...Deus Santo,
penso que se tinham já descendedo pelo menos três postos no ranking de Test Cricket da
ICC...
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 80 of 263
14 July 2014 at 9:30am | IP Logged 
La última actividad que he hecho ha sido ver el final de la Copa del Mundo, entre
Alemania y la Argentina. Qué partido, creo que Higuaín pudo haber marcado por lo menos
dos goles, pero no resultó así. De todos modos, Enhorabuena a Alemania. Ha jugado de
forma muy consistente y siguió mandando a lo largo del torneo sin derrota alguna.
Quería que ganase la Argentina, pero así las cosas son.

Estou a ver neste momento a transmição em direto o programa Bom Dia Portugal da
RTP Informação, têm umas
notícias interessantes, e inclusive um "joguinho" de averiguar a ortografía da palavra
«perceção», se leva duas «p» ou não, e a maioria das pessoas entrevistadas não o
sabiam, mas o sabia por tê-lo estudado num livro de gramática, talvez estas coisas não
levem tantos detalhes.

Bom, em todo caso, se alguns que aprendam o português lerdes isto, a transmisão RTP
Informação em direto recomendar-vo-la-ia, é óptimo para escutardes noticias, como que é
um programa "nativo". E assim de tudo, acho que escrevo ainda algumas (o seja, pode ser
demais) coisas mau. Se conseguerdes ler isto, faz favor corrigei-me as faltas. Obrigado
e bom dia.

Edited by 1e4e6 on 14 July 2014 at 9:52am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 263 messages over 33 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.