Register  Login  Active Topics  Maps  

1e4e6: No hablo inglés-verano de idiomas

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
263 messages over 33 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 ... 32 33 Next >>
1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 121 of 263
18 September 2014 at 10:26am | IP Logged 
No pienso acostarme hoy, hoy es el tan esperado día del referendum de la independencia
de Escocia. He pasado mucho más tiempo en Inglaterra, pero dado que he vuelto a
asistir este año a la universidad en Escocia (terminé el año pasado un curso en una
universidad inglesa), así que, qué casualidad que este referendum se lleve a cabo
justo antes de que empiecen las clases universitarias. Sería raro pagar las
tasasuniversitarias con dos
monedas...

Me encuentro en la lección 30 de Gramática de Uso del
Español C1-C2
. He avanzado como promedio dos lecciones al día durante los
últimos días, pero a ver si marco tres. En este caso pienso ver un montón de
televisión argentina (especialmente para acostumbrarme al acento) y quizás un pcoo de
RTVE. Para los que os interese, he encontrado C5N
Noticias en vivo
.

9/10325259_10202241649856740_8211044604202814161_n.jpg">

Edited by 1e4e6 on 18 September 2014 at 10:41am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 122 of 263
18 September 2014 at 11:54pm | IP Logged 


After almost six months, I finally managed to have the bloody photo work properly. Not as bad as when it took me over two years to learn how to make graphs in Microsoft Word (and I still have problems therewith).

This is a walk that I have taken hundreds of times after going to the bookstore and browsing language materials. It is a Saturday night around Christmastime on Deansgate in Manchester, probably at around 22.30 or so. I think that I just finished with dinner at a Spanish restaurant, but this reminded me of the DELE exam because there is an Instituto Cervantes about 3 blocks away (coincidence?). I suppose that it reminds me of how someday I hopefully can pass that C2 test.

Restarting Norwegian, I found the free NRK Nyheter replays. I am quite surprised at how much I can understand from spending time Danish and Swedish for the past year and just started back the new Teach Yourself: Complete Norwegian, which is insofar very easy. Sometimes I feel like it is just Danish with a few changes (which, in a simplified manner, is). Sometimes when I try to mouth the dialogues, I forget that it is Norwegian and switch to Danish pronunciation until I realise that it is indeed Norwegian (å være).

Edited by 1e4e6 on 19 September 2014 at 12:09am

2 persons have voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 123 of 263
23 September 2014 at 12:59am | IP Logged 
Interesting today, I put Dutch into practise again, e-mailing a shop (which seems to
be most of my interactions in Dutch) and the bloke thought that my Dutch was good. I
doubt that. E-mail pasted below with [X] for personal information deleted:

Geachte heer/mevrouw,

Ik merk dat het nieuwe boek over de [X] van plan aan het einde september om te
gepubliceerd worden is. Zullen dus de schaakwinkels voor het begin oktober die
krijgen? Hartelijk bedankt.

Met vriendelijke groet,

[X]

--

Beste Nicolas,

[X] komt morgen aan in ons magazijn.

Je zal deze kunnen bestellen bij de schaakwinkels-verdelers die met ons wensten samen
te werken of wij kunnen jou het boek toesturen als je dat wil.

Waar ben je gehuisvest?

mvg

--

Beste [X],

Ik woon eigenlijk in [X] en ik zag het boek een paar week geleden, maar ik wist niet
wanneer de schaakwinkels in de VS of in Europa die zouden toevoegen.

Met vriendelijke groet,

[X]

--

Juist, [X] is geen slechte plek:)-...[X] doet de verdeling voor ons in [X], echter het
kan dus nog enkele weken duren vooraleer het boek in [X] aankomt....

Indien je echter het boek dringend nodig zou hebben kunnen we het je via 'airmail'
toesturen mits een meerkost, kan ik wel opzoeken hoeveel dat zou bedragen.

Het is een boek waarmee je zeker punten kan scoren:)-...Heb ik onlangs nog gedaan,
gewoon omdat de witspelers teveel vertrouwen op de bestaande theorie die hopeloos
achterhaald is

Jouw 'Nederlands' is uitstekend trouwens!

grtjs
[X]

--

Hoi [X],

Bedankt, ja ik heb het Nederlands geleerd, maar ik maak af en toe nog steeds wat
fouten. Er staat nog geen onlinewinkel op de website, ga je er morgen daarop één
stellen? Hoeveel kost het verzending naar [X] met airmail en hoelang duurt het?
Bedankt.

Met vriendelijke groet,

[X]

--

Er komt voorlopig geen webwinkel, pas als we voldoende boeken hebben, anderes zijn de
overhead kosten van een beginnend bedrijf te hoog:)-

Ik ga deze week es nakijken hoeveel het kost om je het boek op te sturen, je kan het
bedrag dan gewoon overschrijven of met creditcard betalen.

Waarom heb je Nederlands geleerd, toch geen evidente taal? Wat is je moedertaal?

Het ga je goed!

grtjs
[X]


Just a reminder from what I have been told that learning Dutch is a waste since they
all speak English...

Edited by 1e4e6 on 23 September 2014 at 1:19am

1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4699 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 124 of 263
23 September 2014 at 9:11am | IP Logged 
Who told you that?


1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 125 of 263
25 October 2014 at 12:35am | IP Logged 
I have not updated in quite a while.

I have been very busy. I am in San Francisco right now,





My language learning is slowed down considerably, as I only did 5 lessons of La Pratique du Néerlandais and 10 pages Complete Norwegianin the past month. I am however on Lección 71 of Gramática del uso del español: C1-C2.

I feel strange today, as today I turn 25 (literally one week after the massive 7.0 1989 Loma Prieta earthquake in San Francisco), a bit of a milestone in itself, as I felt like 19 recently. I have not celebrated birthdays in a while; my 21st I had to sit a 6 hour long entrance exam, my 22nd I was preoccupied with other things, my 23rd I was away from home and everyone and had to deal with more rubbish than I care to remember, and my 24th I was ill. The last time that I did anything was my 20th when I lived in Newcastle. So perhaps I should actually take a break, tomarme un descansillo, and celebrate this time.

Quizás no logre alcanzar el nivel C2 este año ni pronto, pues si me lleva unos años más, entonces, así es la vida, no importa cómo se llega allí, sino que vale sólo el resultado.

Ik ben niet so snel om het Nederlands te studeren, maar wat ik wel gedaan heb is naar een heel deel BNNprogramma's gekijken hebben. Klopt dat ik nodig steeds meer te doen met mijn grammatical heb, maar dat komt met de tijd. Kijken naar BNNprogramma's geeft me een grote aantal uitdrukkingen te gebruiken, en ik voel me steeds more geavanceerd, alhoewel het heel weinig lijkt. Ik hoop om het B2niveau dit jaar, or volgende, te bereiken. Maar haast heb ik er geen. Daarnaar zal ik heen gekomen zijn. Als men zegt in het Nederlands, "Als er een wil is, is er een weg." En dat weet ik toch te goed.


Edited by 1e4e6 on 25 October 2014 at 6:38am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 126 of 263
07 November 2014 at 4:45am | IP Logged 
Busy again, and language learning has suffered. A reshuffling of priorities in terms
of languages is in order, however, Spanish always shall remain at the top, and most
likely Dutch at #2. One of the Scandinavian ones shall move to #3, which might well be
Swedish, but unsure as of yet. I befell ill, which meant that I did something like 5
pages of Complete Swedish in 3 weeks.

He terminado hoy la lección 82 de Gramática del uso: C1-C2 y voy aprendiendo
unos matices de la gramática que nunca antes conocía. Creo que esto va a ayudarme a
largo plazo a hacerme algún día «el nativo», digamos, o por lo menos a los
hispanohablantes quizás no les dé la sensación de ser extranjero; eso es un meta que
tengo consciente. He pedido hoy también el libro
Gramática para la composición, quizás sea éste
el último libro que me compre en cuanto a la gramática, que los otros me resultan en
realidad demasiado fáciles. Lo que me toca después es nada más utilizar los materiales
nativos como leer las revistas, los periódicos, las publicaciones, ver las noticias,
los titulares, etc.

Les doy énfasis a los medios argentinos desde hace unos meses, o sea, veo casi todos
los días estos canales:

C5N
Todo Noticias

Después de haber dominado un acento peninsular (más madrileño que ningún otro, si
tuviese que caracterizarlo), iré aprendiendo más profundamente el acento argentino,
más precisamente el porteño. Quizás a quién lea esto le parezca tonto o loco, que un
extranjero intente hablar con dos acentos cuando quiera, pero por qué no. Yo, por lo
menos, pudiera hablar con al menos 4 or 5 acentos en mi lengua nativa, el inglés. Lo
de los acentos es algo a lo que le pongo mucho esfuerzo; a mi juicio es casi tan
importante como aprender el idioma mismo.

Estoy casi seguro de que la mayoría de los argentinos conocen el diario Página
12
, creo que publican una revista impresa, pero siendo extranjero es obvio que
esta alternativa no me conviene, su app se la descargué al móvil. Pero al leerlo esta
semana se me ocurrió que hay una sección de ajedrez en «Deportes». ¡Qué va! Muy
interesante digo yo, y os dejo un artículo que se escribió a principios de esta
semana y en el que entrevistan a un gran maestro argentino, actual jugador masculino
con mayor ranking nacional:

«Hay una semilla, que si se la riega, vuelve a
brotar»


Edited by 1e4e6 on 07 November 2014 at 5:15am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 127 of 263
12 November 2014 at 11:00pm | IP Logged 
Viendo el Campeontato del Mundo de retransmisión en español, voy aprendiendo y
aumentando el vocabulario de este ámbito:

La Cuarta Ronda del Campeonato del Mundo

Debería destacar que el inglés a la izquierda habla bastante bien para alguien que se
dedica al ajedrez. No lo sé precisamente, pero parece que a muchos de nosotr@s
l@s ajedrecistas nos resultan más fáciles los idiomas extranjeros; o sea que suele ser
lo nuestro. Interesante...

Algunas palabras que se han sumado a mi vocabulario en cuanto al ajedrez:

-la clavada (de una pieza sobre otra)
-apretar (extraer algo de ventaja no importa cuán pequeña sea, en una posición
estratégica)
-apuros de tiempo (cuando alguien se encuentra dejad@ con muchas jugadas para hacer en
muy poco tiempo)
-la calidad (el valor de la torre con respeto a una pieza menor, o sea, un caballo o
un alfil)
-ahogado (stalemate)

entre otras...

Edited by 1e4e6 on 14 November 2014 at 4:56am

1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 128 of 263
15 November 2014 at 3:33am | IP Logged 
Vorige maand heb ik met het Assimilmethode La Pratique du Néerlandais bijna niets
gedaan, maar wel een hele boel TVprogrammas gekeken. Op dit moment ben ik
SpangaS aan het kijken, die volgens mij een raar
programma lijkt. Het schijnt gewoon een typische "Nickolodeon" programma, maar soms
zijn er wat heftige thema's. Dit is iets dat ik mij er bijna niet zou kunnen
intereseren voor, maar omdat het in het Nederlands is, en want ik heb al genoeg wat
nieuws gekeken, is it misschien ok. Later zou ik naar de replay's van het
Schaakwereldkampioenschap--in het Spaans--kijken.

*15.11.2014: The title of the blog has been edited to reflect the priority of
languages from left to right.

1) ES (Español [Peninsular y Argentino])
2) NL (Nederlands)
3) SV (Svenska)
4) IT (Italiano)
5) NO (Norsk [Bokmål])
6) FR (Français)
7) DK (Dansk)
8) PT (Português [Europeu])



Edited by 1e4e6 on 16 November 2014 at 12:24am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 263 messages over 33 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 1.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.