Register  Login  Active Topics  Maps  

Seven languages and a Thumb

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
34 messages over 5 pages: 13 4 5  Next >>
osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4728 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 9 of 34
04 June 2015 at 10:57pm | IP Logged 
To recap the German / Portuguese sections- I majored in German, and apart from the
classes I took I mostly relied on massive amounts of intensive reading- looking up any
word I didn't know. Unfortunately, my semester abroad proved that I wasn't nearly at
the communicative level I thought, and after college I no longer had an obvious outlet
for the language, and let it lay fellow for several years.

Luckily, the story has a happy ending- several years back, I decided to start reviving
my German, just for the fun of it. And it's been a big success! I now have a regular
Skype exchange, I go to a Stammtisch, and I do a fair amount of reading and listening
as well. Currently, I'm kind of treading water, but I am on the lookout for
anything that will help with understanding Austrian accents and dialects.

As for Portuguese, this is the first and only language I learned to fluency using the
methods I picked up here at HTLAL, so I'm certainly fond of it! I started with Assimil
Brasilianisch ohne Mühe, and then slowly mixed in more native sources and a few skype
lessons. I now have a steady diet of blogs, podcasts, meetups and the like, and even
adding in sources from Portugal hasn't been terribly difficult. I think my next project
has to be writing more in Portuguese- especially given how much time I poured
into the few paragraphs above!
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5158 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 10 of 34
06 June 2015 at 11:47pm | IP Logged 
osoymar wrote:
Vamos então falar um pouco sobre o português, a língua que eu aprendi mais recentemente, e a única que aprendi sozinho, usando os mesmos métodos e dicas que li aqui no
fórum. Obrigado, HTLAL!

Antes de começar, eu me sinto obrigado a pedir desculpas pelo nível do meu português
escrito. Comecei a aprender a língua por motivo de viagem para o Brasil, e na época foquei ~80% na fala, lendo textos principalmente só para melhorar meu vocabulário e
compreensão da gramática. Meu primeiro passo foi o Assimil Brasilianisch ohne
Mühe
, um livro que eu recomendaria para qualquer falante de alemão. Infelizmente,
não existe um livro Assimil para aprender a variedade brasileira de base em inglês, mas,
para mim, claro que é um enorme prazer estudar uma língua estrangeira usando outra.

Depois de um mês de Assimil, fui acrescentando outras fontes da língua, principalmente
fontes nativas. Já entendendo um pouquinho de espanhol, não achei tão difícil
assim ler um texto em português - só que tive que procurar uma palavra sim e outra não
dicionário! Também mergulhei no mundo infinito da música brasileira. Logo depois me
preparei para conversar, preparando o vocabulário necessário para falar de mim (a
maior parte do qual eu nunca usei, mas enfim). Fiz algumas aulas por Skype e participei de várias conversas online. Enquanto isso eu acabei o Assimil e continuei um pouco de tudo - um pouco de Anki aqui, algumas semanas de GLOSS lá.

Agora estou em um certo nível, vamos dizer B1+, em que não tenho grande
dificuldade em conversar. Mesmo assim sinto muito uma falta de vocabulário, não tenho
muita experiência em escrever, e não domino as muitas expressões que se usam no Brasil
nem em Portugal. Comecei há uns meses a pôr mais ênfase no português de Portugal, e me
decepcionei pela facilidade (kkk) de entender o sotaque em si e as poucas diferenças na gramática. Só que o vocabulário é outra coisa ainda!

No momento estudo principalmente com fontes nativas - blogs como Hoje é um Bom Dia,
podcasts como Prova Oral e Café Brasil, programas no youtube como O Mundo Segundo os
Brasileiros e muito twitter. Outro dia eu peguei por acaso meu Assimil da estante e
fique surpreso com a quantidade de matéria que ainda não conheço a fundo. De qualquer
forma, vou tentar escrever mais nestes dois meses - espero que vá me ajudar
nas outras áreas linguísticas.

Ficou longo demais, desculpem! Para quem quiser, eu agradeceria qualquer correção, e
sempre estou em busca de novos podcasts, blogs, shows... Obrigado pela atenção!


Desculpe ter corrigido diretamente no seu texto sem nenhuma formatação especial, mas estou à disposição para discutir cada um desses pontos! Apenas uma coisa mais importante: 'acabar com' é exterminar, aniquilar. 'Eu vou acabar com você' é uma ameaça típica de um vilão de histórias em quadrinhos ou filmes de super-heróis.

Não tenho o hábito de ouvir podcasts, mas posso recomendar um programa tipo "O Mundo segundo os brasileiros", só que uns poucos anos mais velho, chama-se 'Adnet viaja'. Boa sorte!
2 persons have voted this message useful



osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4728 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 11 of 34
07 June 2015 at 1:08am | IP Logged 
Muito obrigado por corrigir meu textão, Expugnator! Sem dúvida este fórum é inadequado para
correções, mas botei em Evernote e estudei cuidadosamente.

Essa coisa de há sem acento me dá vergonha, e ainda tenho o mal hábito de usar verbo reflexivo
mesmo que não exista...

Só uma pergunta:
Quote:
tive que procurar uma palavra sim e outra não
dicionário!

Deve ser ... uma palavra sim e outra não no dicionário?
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 5158 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 12 of 34
07 June 2015 at 1:19am | IP Logged 
Sim, é verdade, acabei apagando o 'no' aí...

No seu post acima:

mau hábito - mau = bad (adjective), mal = badly (adverb), evil (noun)

Fora isto, você escreveu muito bem! Quem dera eu conseguisse escrever bem assim em francês ou em norueguês.
1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6589 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 13 of 34
07 June 2015 at 4:59am | IP Logged 
Também achei que era muito bem escrito :)
Talvez vc vai gostar do programa "Portugueses pelo mundo"? :) (omg nem soube que havia vídeos sobre Finlândia, Islândia, Sérvia...)

1 person has voted this message useful



osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4728 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 14 of 34
07 June 2015 at 7:28pm | IP Logged 
Obrigado Expugnator e Serpent!

Portugueses pelo mundo tem também, até agora só assisti os episódios em lugares que conheço,
acho que é mais fácil entender. Tem até madrileños por el mundo para los hispanofalantes!
2 persons have voted this message useful



osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4728 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 15 of 34
08 June 2015 at 9:48pm | IP Logged 
Estudié español en la colegia, sin mucho éxito. Aunque sea uno de los mejores alumnos
en la clase, un curso de una colegia norteamericana no va a preparar nadie a usar un
idioma en el mundo real.

Después empecé a estudiar portugués, y por eso hablo más Portuñol. O quizas deba
decir Castegués, porque lo que la gente aqui en los EEUU entiende de Portuñol es un
hispanohablante que quiere hablar portugués pero acaba hablando una mexcla, mientras
que yo intento hablar español pero lo que sale de mi boca es 80% portugués!

Realmente no estoy pensando en estudiar el castellano de forma correcta, sino en
mejorar mi portuñol, así que, sin mucho tiempo, puedo mantener una conversación más
o menos funcional
.

Mis recursos son, principalmente, unos amigos que conozco de un grupo de portugués que
me ofrecieron su apoyo. También voy a ver algunos videos en youtube para mejorar mi
comprensión de los acentos españoles, y escuchar podcasts de vez en cuando. Si tenéis
recomendaciones para podcasts o otros recursos, por favor deja un comentario aqui!
1 person has voted this message useful



osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4728 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 16 of 34
09 June 2015 at 10:19pm | IP Logged 
On to French- I'm not sure I'm ready to inflict my written French on all of you,
so let's stick with l'Anglais. I always had a little interest in French, and even made
a bit of effort to study it several years back, before Portuguese came along. I went
through the introductory Michel Thomas course and about a month of Assimil, before
realizing that I wasn't really motivated enough.

So am I more motivated now? Well, this time I actually have some potential contact with
the language to look forward to. And I'm curious to see how far I can get in just a few
months. It's also good to know that there is a huge world of books and movies and
speakers in various continents, should I make it to the higher levels. This is
pretty shaky motivational ground, but I think it will get me through to August,
and hopefully my experience will inform whether I decide to pursue French at a higher
level.

My main resource is Assimil New French with Ease, which I've been spicing up with some
native written French- stuff like Huffington Post. I want to add a few lessons, but so
far it's been hard to find the time. I'm on lesson 41 of Assimil right now, so I
probably won't finish it before leaving. I'm also going to build a personalized phrase
book / collection of islands in all of my languages (at varying degrees of complexity,
of course).

Feel free to write in French if the mood strikes you, as I don't have much
trouble understanding the general forum-speak.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 34 messages over 5 pages: << Prev 13 4 5  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.