10 messages over 2 pages: 1 2
mick33 Senior Member United States Joined 5916 days ago 1335 posts - 1632 votes Speaks: English* Studies: Finnish Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish
| Message 9 of 10 17 July 2015 at 8:10am | IP Logged |
mick33 wrote:
I wasn't sure if I should use "Olen takaisin" or "Olen palannut" to mean "I'm back!". I already knew that "palannut" is a conjugation the verb "palata" which I believe means "to return". "Takaisin" is a word I didn't know at all, so I checked Fintwol and I got the the verb "taata" which sanakirja.org defines as "to guarantee", "to warrant" and a few others that wouldn't make sense but lower down on the same webpage some other forms of the word are listed and after the statement "Yksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesens" is the word "takaisin". Even better when I clicked on takaisin the very first definition given is "back". I also learn that "takaisin" is an adverbit and is "puhekieli" or colloquial Finnish.... no doubt this explains why typing olen takaisin into Google gives me 17.300.000 hits while typing olen palannut gives me only 3.730.000 hits. |
|
|
Well, after more than a year I have learned that I was worried about the wrong verb in the phrase "olen takaisin". Takaisin is correct but olen is not. I think I should have written "tulin takaisin" unless Google has misled me.
Yes, if anybody still remembers or cares that this log exists, I am back. Since I last posted here I haven't done much language learning at all, but I feel like I want to continue learning Finnish and other languages too.
heippa
Mick
Edited by mick33 on 17 July 2015 at 8:30am
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6589 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 10 of 10 17 July 2015 at 9:53am | IP Logged |
Aww, I never saw that. Yeah, "I'm back" is highly idiomatic. Tons of non-natives wouldn't use it automatically if it wasn't for the famous "I'll be back" from Terminator :D (or "look who's back, back again...")
takaisin is not colloquial (and it's indeed usually an adverb, I didn't even think that it could be a form of taata). Note that with quotation marks there are actually more hits for "olen palannut".
"tulin takaisin" doesn't sound that idiomatic to me either. if you're using the preteritum you can just say "palasin", unless you actually mean "came back for/to/etc ..." And then there's "olen tullut takaisin".
If you're actually emphasizing that now you're here to stay, the best way is possibly "olen täällä/mukana taas".
Ja tervetuloa tietenkin :))) Aina mukava nähdä sut.
Edited by Serpent on 17 July 2015 at 9:54am
2 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 10 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1563 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|