Register  Login  Active Topics  Maps  

Quatre langues romanes (Team Caesar)

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
70 messages over 9 pages: 1 2 3 4 57 ... 6 ... 8 9 Next >>
tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 41 of 70
10 February 2015 at 4:07pm | IP Logged 
Énorme ! : Déjà vu

Et s'il y avait des vrais contrôleurs de clichés cinématographiques ? :-)

Edited by tastyonions on 10 February 2015 at 4:11pm

2 persons have voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 42 of 70
16 May 2015 at 7:36pm | IP Logged 
La última vez que escribí, estaba sin trabajo y bastante deprimido. Hoy me siento mucho mejor. Hace tres meses me contraté una organización sin ánimo de lucro y me gustan muchísimo el trabajo, los compañeros, todo. Bueno, basta con mi vida privada.

Quizás ya lo he dicho, pero mi mujer y yo estamos planeando un viaje por Italia el próximo otoño. Todavía no tenemos claro los destinos exactos.
3 persons have voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 43 of 70
16 May 2015 at 11:39pm | IP Logged 
Je devrais te féliciter pour le niveau d'espagnol dont tu écris maintainant. Je dirais
qu'il est très bien, meilleur qu'il y a un an. ¡Enhorabuena! Prêt pour avancer aux
niveaux C?

Edited by 1e4e6 on 17 May 2015 at 4:45am

1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 44 of 70
17 May 2015 at 2:10pm | IP Logged 
1e4e6 wrote:
Je devrais te féliciter pour le niveau d'espagnol dont tu écris maintainant. Je dirais qu'il est très bien, meilleur qu'il y a un an. ¡Enhorabuena! Prêt pour avancer aux niveaux C?

Merci du compliment mais si je donne l'impression d'être assez compétent à l'écrit en espagnol, c'est en partie grâce aux dictionnaires et à Google. Je me sens toujours beaucoup plus à l'aise en français qu'en espagnol. En tout cas, j'avance peu à peu et même si mon niveau de compréhension et de production est loin de ce que j'ai en français, j'ai confiance que j'y arriverai avec du temps.

-----

Un coup de cœur radiophonique :

Si vous êtes amateur des vulgarisations scientifiques et de la radio je vous conseille l'émission Sur les épaules de Darwin. Elle est beaucoup moins focalisée sur l'actualité scientifique et le débat que les émissions plus "typiques" du genre. Au lieu de ça, l'émission offre une conception plus "narrative" de la science. L'animateur (on pourrait également dire "narrateur"), Jean Claude Ameisen, cite beaucoup d'articles scientifiques mais ce n'est pas principalement pour mettre en avant le résultat de telle ou telle étude mais pour raconter une histoire : de la vie d'un scientifique, d'une époque naturelle, d'une partie d'une discipline.

L'un des épisodes qui m'ont les plus touché est celui-ci : Voyage avec Oliver Sacks (Lien direct vers le MP3 de l'épisode)

Oliver Sacks est neurologue et vulgarisateur scientifique de grand renom. Je l'ai lu pour la première fois à l'âge de 14 or 15 ans. À l'époque je m'intéressais beaucoup à la psychologie et la neurologie et les histoires étranges et émouvantes de ces patients m'étaient passionnantes. Je crois qu'il est parmi les scientifiques les plus éloquents de nos jours : il est pour la neurologie ce que Carl Sagan était pour l'astronomie. Mais malheureusement son temps avec nous touche à sa fin : à l'âge de 81 ans il est atteint d'un cancer métastique dont on ne guérit pas. Je trouve que l'émission du 28 février est un magnifique hommage à cet homme singulier, dont les mots ont suscité en moi et en milliers d'autres personnes une curiosité scientique et une reconnaissance de la merveilleuse diversité qui est le propre de l'espèce humaine.
2 persons have voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 45 of 70
20 May 2015 at 2:35pm | IP Logged 
Hace unos meses mis padres me dieron Assimil "Italian With Ease." Hoy estoy estudiando la lección 45. Recientemente me dí cuenta de que unas de las notas a pie de página son traducidas directamente del francés aunque no tienen mucho sentido con respeto al inglés. Por ejemplo:

(1) "Don't forget that in Italian, the verb arrivare can only be used in a sentence such as: Arrivo alle sette: I'm arriving at seven." (lección 39)

En francés existe la locución "arriver à + [verbe]," que quiere decir "lograr o conseguir [algo]." Lo que la nota quiere aclarar, me imagino, es que no hay una locución parecida con "arrivare" en Italiano. Pero no haría ninguna confusión en este sentido para un angloparlante.

(2) "And remember anno is masculine." (lección 45)

El contexto es una discusión de cómo se dicen las fechas. ¿Pero por qué nos olvidaremos de que la palabra "anno" es masculina? Se termina con "o," pues a primera vista parece masculina, no? Bueno, si fueramos francoparlantes, podríamos tener una confusión con la palabra "l'année," que es femenina. :-)

---

Encontré un podcast que me parece bastante interesante: http://radioambulante.org/audio/episodios

Estoy escuchando el episodio sobre la "batalla" virtual entre el presidente de Ecuador y una celebridad de Internet, "Crudo." Es muy chistoso: http://radioambulante.org/audio/correa-vs-crudo

Edited by tastyonions on 23 May 2015 at 5:39am

2 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6589 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 46 of 70
20 May 2015 at 4:00pm | IP Logged 
muy interesante :D
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 47 of 70
01 June 2015 at 3:48am | IP Logged 
Si vous n'avez jamais écouté le wallon et si ça vous intéresse, allez regarder cette vidéo :

https://www.youtube.com/watch?v=39Qc73hWArg

Le walon appartient au même groupe de langues romanes que le français, les "langues d'oïl." La vidéo me donne l'impression qu'il ne me faudrait que quelques semaines pour apprendre les bases de conversation. :-)
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4657 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 48 of 70
07 June 2015 at 1:21am | IP Logged 
Las varias eses del español

Hay muchas maneras diferentes de pronunciar la S en español según el país o la región. Algunos la pronuncian de manera bastante aguda o intensa, muy sibilante, como ciertos acentos de México o de Ecuador. Otros la pronuncian de manera mas suave o amortiguada que casi se aproxima al sonido "sh" de inglés, como ciertos Españoles o Argentinos. A veces la S resulta casi (pero no totalmente) muda en ciertas posiciones, como las que vienen antes de una consonante o al fin de una palabra en los acentos de Venezuela, del sur de España o de Cuba.

En general suelo imitar la pronunciación de mi profesor colombiano que (creo yo) tiene una pronunciación bastante "moderada."


1 person has voted this message useful



This discussion contains 70 messages over 9 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.