Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 17 of 21 12 March 2010 at 6:26pm | IP Logged |
IronFist wrote:
True, but if someone says "ha-SHI" or "HA-shi" I still know how to write it in hiragana :)
(doesn't one of those mean "chopsticks" and the other one means something else? I forget...) |
|
|
Right, and once you've done that, you'll no longer know which one you wrote. Unless you know kanji...
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5768 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 18 of 21 12 March 2010 at 8:03pm | IP Logged |
Teango wrote:
"Scripts with a good grapheme-to-phoneme correspondence..." |
|
|
And what about phoneme-to-grapheme correspondence?
1 person has voted this message useful
|
Johntm Senior Member United StatesRegistered users can see my Skype Name Joined 5424 days ago 616 posts - 725 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 19 of 21 13 March 2010 at 4:33am | IP Logged |
Astrophel wrote:
I'm in California and I both say and hear "ionno" quite often. I heard it in the Southern US too. I know it's not common in parts of the Northeast, though, where they tend to over-enunciate rather than slur. |
|
|
I'd say it's more of an "iunno" sound, but I'm from the South and can't really speak for other parts of the country.
1 person has voted this message useful
|
IronFist Senior Member United States Joined 6439 days ago 663 posts - 941 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 20 of 21 13 March 2010 at 8:41pm | IP Logged |
Arekkusu wrote:
IronFist wrote:
True, but if someone says "ha-SHI" or "HA-shi" I still know how to write it in hiragana :)
(doesn't one of those mean "chopsticks" and the other one means something else? I forget...) |
|
|
Right, and once you've done that, you'll no longer know which one you wrote. Unless you know kanji... |
|
|
Sure you can: Context!
"He was eating with hashi" = it's probably chopsticks.
1 person has voted this message useful
|
Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 21 of 21 13 March 2010 at 10:54pm | IP Logged |
IronFist wrote:
Arekkusu wrote:
IronFist wrote:
True, but if someone says "ha-SHI" or "HA-shi" I still know how to write it in hiragana
:)
(doesn't one of those mean "chopsticks" and the other one means something else? I
forget...) |
|
|
Right, and once you've done that, you'll no longer know which one you wrote. Unless you
know kanji... |
|
|
Sure you can: Context!
"He was eating with hashi" = it's probably chopsticks. |
|
|
In that case, you could also write ashi, hahi, hyashi, etc.
1 person has voted this message useful
|