43 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6 Next >>
fsc Senior Member United States Joined 6331 days ago 100 posts - 117 votes Studies: French
| Message 25 of 43 29 January 2010 at 2:40pm | IP Logged |
katilica wrote:
I agree with you. Sure he/she has to learn a lot more phrases and get a better hang of the language's structure but there comes a time when he/she will have to be familiar enough with the language to understand new phrases thrown at him/her. |
|
|
This makes sense, but how many is "a lot more phrases"? I really thought that after learning a few thousand words, I'd be able to understand more things from context.
There have been a couple of more complex phrases and sentences that I never head, but based on the vocabulary and context, I knew instantly what they meant the first time I heard them. I thought my listening comprehension would continue like that and happen more often as I learned. However, I am finding these were rare events and the exception to the rule.
Another problem I find frustrating in learning phrases or sentences is that the lessons don't literally translate what the words mean first and then say what the idiom means.
For example, lets take the idiom "He let the cat out of the bag."
Rather than having the lesson first translated it word for word (so when I hear those words used elsewhere, I know they mean a "cat" or a "bag") and then telling me that this phrase means, such as "He told a secret", I am just given the phrase in French and then told it means "He told a secret". So now I am left thinking that the word "cat" means "told" and "bag" means "secret".
Then when I hear the phrase "He put the groceries in the bag", I am thinking it means "He put the groceries in the secret".
I realize many things can't be translated word for word. I also realize that if I was first told what the words translated too and then told the idiom, it would be a lot easier to learn and not have to memorize. If I know what all the words mean, it would be simple to know what they mean in a sentence, and then I just need to have the idiom explained to me. Then it all makes sense. Instead I am forced to memorize the phrase and what the idiom is, without knowing the true meaning.
1 person has voted this message useful
| fsc Senior Member United States Joined 6331 days ago 100 posts - 117 votes Studies: French
| Message 26 of 43 29 January 2010 at 2:43pm | IP Logged |
cathrynm wrote:
>literally hundreds of idioms
Hundreds of idioms doesn't seem like a problem to me. With flash cards and massive repetition, hundreds of anything can be memorized. I think brute force techniques maybe start to get painful above a few thousand, and maybe breakdown when you get past about 5000-1000 or so bits of information. But, hundreds? |
|
|
I think he meant hundreds of different ones in a short period of a day. If they used 500 idioms a day and they were different from day to day, in a week that is 3500 different idioms. I think that is where he was going with that.
1 person has voted this message useful
| Muz9 Diglot Groupie Netherlands Joined 5526 days ago 84 posts - 112 votes Speaks: Dutch*, English Studies: Spanish, Arabic (Written), Somali
| Message 27 of 43 29 January 2010 at 2:50pm | IP Logged |
As they say you need at least 10,000 hours of exposure to a language in as many different topics as possible to truly master it. So technically one must memorize a billion phrases.
1 person has voted this message useful
| fsc Senior Member United States Joined 6331 days ago 100 posts - 117 votes Studies: French
| Message 28 of 43 29 January 2010 at 2:58pm | IP Logged |
s_allard wrote:
If learning just a second language requires so much effort, what about those people who claim to speak three, four or more languages?
I believe that a key stratedy in learning a new language is not so much learning massive vocabulary but more the many usages of the core vocabulary.
We all know that simple conversation calls upon a relatively small vocabulary and a limited grammar. With the right accent, one could pass for being very fluent in the foreign language. But woe unto you if the conversation takes a more technical turn. For example, today I went to the bank and spoke in Spanish to the teller. I have no problems with the usual transactions. But today I had to explain why a chcck made out to me should not be put on "hold" for 5 days. Needless to say, I felt quite inadequate in Spanish. I somehow mumbled my way through, but it was quite humbling. My grammar wasn't the problem. I just didn't know how to say the right things in Spanish.
Now, the vocabulary of a newspaper is much greater than that of ordinary conversation. So we often have to consult the dictionary to make our way through a newspaper.
|
|
|
You make some interesting points which contrast things I have heard, such as the following.
I have heard that the number different words used in daily conversation is as little as 100-200. This is complete BS and often used by people selling language learning programs.
I heard of a study where someone counted the number of words used in a newspaper and it was around 600. I don't believe that either but never counted them myself.
I heard that with a 5000 word vocabulary, you will understand 80% and with 10,000 words you will understsnd 90% of a language.
Then I heard that a person needs to learn about 20,000 base words to have a good grasp of a language. That seems a lot more realistic when compared to what I am experiencing.
It was interesting that you said "a key stratedy in learning a new language is not so much learning massive vocabulary but more the many usages of the core vocabulary."
Then you immediately went on to say how much trouble you had at the bank in communicating in Spanish something as simple and common (to a native speaker) as "there shouldn't be a 5 day hold".
I guess the question is, what do you consider a massive amount of vocabulary?
1 person has voted this message useful
| fsc Senior Member United States Joined 6331 days ago 100 posts - 117 votes Studies: French
| Message 29 of 43 29 January 2010 at 3:03pm | IP Logged |
Iversen wrote:
and once you are 'inside the castle' you start looting the place for all the small idiosyncratic ways of expressing yourself that the natives have amassed,and which are so difficult to guess just from dictionaries and grammars and textbooks.
|
|
|
I love how you put this. This is exactly what I though learning another language would be like. However, for me I have been driving around for years and can't even see the castle in the distance! Hahahaha.
1 person has voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6705 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 30 of 43 29 January 2010 at 3:32pm | IP Logged |
fsc wrote:
I have heard that the number different words used in daily conversation is as little as 100-200. This is complete BS and often used by people selling language learning programs. I heard of a study where someone counted the number of words used in a newspaper and it was around 600. I don't believe that either but never counted them myself. I heard that with a 5000 word vocabulary, you will understand 80% and with 10,000 words you will understsnd 90% of a language. Then I heard that a person needs to learn about 20,000 base words to have a good grasp of a language. That seems a lot more realistic when compared to what I am experiencing.
|
|
|
I made a complete word count of my own messages in this forum after something like 3 months membership, and after cleaning out different forms of the same words I ended up at something like 2400 lexemes. Of course you can survive in a country on a few hundred words (plus some improvised sign language), but those 2400 words must be a fairly accurate estimate of the words I would use if I stayed somewhere and wanted to participate on an equal footing in discussions with the local population. And to use 2500 words you need to have a much larger stock of active words, which again is fraction of the number of passive words... So a passive vocabulary of at least 20.000 lexemes for someone claiming advanced fluence should not come as a surprise to anybody.
I actually counted my passive vocabulary in most of my languages last year based on samples from different dictionaries, and the numbers range from about 10.000 and up (but warning: such figures are irrelevant unless you specificy the size of the dictionary used). But they give an idea about the absolute minimum of words you need to learn. The claim that a small number of words cover most of the total number of words in ordinary texts is of course correct, - this is known as Zipf's law. But these very common words only give you a skeleton for the rarer and more precise words, so you can't just skip those.
Edited by Iversen on 30 January 2010 at 9:02pm
1 person has voted this message useful
| Cainntear Pentaglot Senior Member Scotland linguafrankly.blogsp Joined 6013 days ago 4399 posts - 7687 votes Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh
| Message 31 of 43 29 January 2010 at 3:47pm | IP Logged |
OK, I don't think I've explained myself clearly, so I'll start again.
I'm not saying that understanding grammar means you can understand phrases.
What I am saying is that knowing the grammar makes the phrases easy to remember. You don't have to "memorise" them because the from sticks quite easily as combinations of things you already know, even if the meaning is quite different. Work too hard to memorise them, and you start to think of them as single, fixed things, making the whole process harder.
Also, if you spend a lot of time "memorising" them, you spend less time using, reading or hearing them, so it's only building "conscious" or "declarative" knowledge, which is less useful in the long term than "unconscious" or "procedural" knowledge.
Some conscious study is good, too much is bad.
3 persons have voted this message useful
| cathrynm Senior Member United States junglevision.co Joined 6127 days ago 910 posts - 1232 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Finnish
| Message 32 of 43 29 January 2010 at 8:50pm | IP Logged |
fsc wrote:
I think he meant hundreds of different ones in a short period of a day. If they used 500 idioms a day and they were different from day to day, in a week that is 3500 different idioms. I think that is where he was going with that. |
|
|
Alright, not billions, not hundreds, maybe 3500 or so? I'm still intrigued by the numbers game. Not for words but for phrases. If I learn, say, the 3,500 most common idiomatic expressions how far does that get me? Is it possible to go at this systematically, learning the most common idioms first from a list, rather than putting my faith in the power of osmosis.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 2.5469 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|