Register  Login  Active Topics  Maps  

guiguixx1 log: future language chameleon

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
28 messages over 4 pages: 1 24  Next >>
1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 17 of 28
27 May 2015 at 11:54pm | IP Logged 
El subjuntivo tiene una importancia bastante fuerte en español, recuerdo que el último
libro de gramática que trabajé, Gramática de uso del espsañol C1-C2 tenía más
de 20 unidades que trataba el subjuntivo y sus matices que no captan con frecuencia
incluso muchos estudiantes de esta lengua. Pero lo que me consta es que cuando se
compara el subjuntivo español con el francés, me fijo en que los libros de gramática
del francés no lo trata con tanto como de español.

Cabe destacar (aunque parezca obvio) que los que aprenden el francés y el español en
los países anglófonos no suelen tener ni santa idea del subjuntivo, siempre emplean el
indicativo cuando no se debe. Pero esto es por culpa de la enseñanza aquí. Menos de la
tercera parte de mis profesores de idiomas extranjeros en el colegio eran hablantes
nativos. Es decir, eran casi todos anglófonos nativos que enseñaban idiomas extranjeros. Desde luego, tenían acentos muy fuertes e incluso diría que nuestro nivel
en los idiomas supera el suyo...

Edited by 1e4e6 on 27 May 2015 at 11:57pm

1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4084 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 18 of 28
28 May 2015 at 1:39am | IP Logged 
No me di cuenta de que era tan impotante jaja. Quizás echara una vistaza a mi libros de
theoria jaja

Casi nunca tuve profesores de idiomas que fueran nativos, entonces pudiste ser contento
tener una tercera parte de tus profesores que fueran nativos ;)
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 19 of 28
28 May 2015 at 3:46am | IP Logged 
Por desgracia la mejor profesora de idiomas extranjeros que tenía era alemana. Me enseñó
el alemán cuando asistía al cole. Dejé el alemán antes de los otros idiomas. Es algo que
me lo arrepiento siempre porque era una profesora que sabía enseñar bien su propia lengua
mejor que mi profesor de español, el del chino, el del francés, etc.

Pero dado que éste es el verano de idiomas, espero "reiniciar" el alemán y volver a
empezar a mejorar rápido desde que ya había aprendido algo en las clases, aunque esto fue
hace una década. Si logro el B2 a fines del año en capacidades pasivas, me alegro. Y el
neerlandés me ayuda, seguro.

Cuál es tu nivel de alemán ahora? El problema es que ya hablo el alemán con acento
neerlandés, porque después de que dejase el alemán, empecé el neerlandés...
1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4084 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 20 of 28
28 May 2015 at 10:27am | IP Logged 
Diría que mi nivel de Aleman esté entre A1 y A, pero no lo he utilizade desde hace meses,
pero lo voy a estudias de nuevo durante ell verano. Hice una discussion aquí (http://how-
to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=40483&PN =1&TPN=2#537092). Podremos
estudiar juntos ;)
1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4084 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 21 of 28
29 May 2015 at 11:49pm | IP Logged 
Ahora que el curso de Esperando sobre duolingo está disponible, invierto más tiempo
para el Esperanto, pero siguo practicando el Esperñol (hoy y ayer eran los primer días
de Esperando sobre duolingo, entonces casi hice solamente eso jaja).
Quizás escribiré un poquito en Esperanto también los días siguientes :)

Gisteren heb ik een Polse vriend ontmoet, die in Brussels voor één dag verbleef.
Vandaag was hij in Brugge. Omdat ik het tijdens de zomercursus in Zeist had ontmoet,
hebben we altijd in het Nederlands gesproken, en doen het nog nu, behalve als er
andere vrienden zijn die het Nederlands niet kunnen, zoals het het geval gisteren was.
Niettemin hebben we het Nederlands gebruikt (ik had het ook al twee dagen geleden meer
gebruikt), en had bijna de indruk dat het voor mijn gemakkelijker in het Nederlands
begon te worden... Soms was het gemakkelijker in het Nederlands te praten dan in het
Engels. Ik begin mij af te vragen of mijn Nederlands niet beter dan mijn Engels zou
zijn, als ik in het Nederlands meer woordenschat had... Maar dat zou alleen een
moedertalspreker van het Nederlands kunnen bevestigen.
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4282 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 22 of 28
30 May 2015 at 12:25am | IP Logged 
guiguixx1 wrote:
Ahora que el curso de Esperando sobre duolingo está disponible,
invierto más tiempo
para el Esperanto, pero siguo practicando el Esperñol (hoy y ayer eran los primer días
de Esperando sobre duolingo, entonces casi hice solamente eso jaja).
Quizás escribiré un poquito en Esperanto también los días siguientes :)

Gisteren heb ik een Polse vriend ontmoet, die in Brussels voor één dag verbleef.
Vandaag was hij in Brugge. Omdat ik het tijdens de zomercursus in Zeist had ontmoet,
hebben we altijd in het Nederlands gesproken, en doen het nog nu, behalve als er
andere vrienden zijn die het Nederlands niet kunnen, zoals het het geval gisteren was.
Niettemin hebben we het Nederlands gebruikt (ik had het ook al twee dagen geleden meer
gebruikt), en had bijna de indruk dat het voor mijn gemakkelijker in het Nederlands
begon te worden... Soms was het gemakkelijker in het Nederlands te praten dan in het
Engels. Ik begin mij af te vragen of mijn Nederlands niet beter dan mijn Engels zou
zijn, als ik in het Nederlands meer woordenschat had... Maar dat zou alleen een
moedertalspreker van het Nederlands kunnen bevestigen.


Waarom zou dat zelfs iets raarrs zijn? Jij woont in een tweetalige (Frans en
Nederlandstalige) land hoor :)

Ik vind soms dat ik in sommige van mijn talen een breeder woordenschat heb dat in het
Engels, tenminste op dit moment. Mijn meesten vrienden zijn geen Engelstalige mensen,
vooral Spaanstalige en Portugeestalige mensen. 't is toch eens oort voordeel voor mij,
want als ze geen of bijna geen Engels spreken, kan ik met ze in zijn eigen taal
praten. En alhoewel weinige van de Spaanstalige vrienden uit Spanje en Latijnse-
Amerika in de meeste geval heel verschrikkelijke Engels spreken, als ze het zelfs kan,
is zijn uitspraak heel slecht, en ik zou zeggen dat zijn gemiddelde niveau minder dan
A1 is. Het Engels heeft weinig belang in Latijnse Amerika:

Het Engelsniveau van Latijnse Amerika

Edited by 1e4e6 on 30 May 2015 at 12:26am

1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4084 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 23 of 28
01 June 2015 at 11:34pm | IP Logged 
Het is raar omdat het Engels altijd veel krachtiger is geweest dan het Nederlands voor
mij, en tijdens 10 jaar heb ik een hekel aan het Nederlands gehad haha. Het is maar
heel recent dat het Nederlands bij mij krachtig is, al is het al jaren het geval met
het Engels

la semana próxima empezaré mis exámenes, y empiezo a ser un poco estresado... También
devo trabajar más así que tengo menos tiempo para mis idiomas. El tiempo que tengo, lo
utilizo más para el Esperanto que el Español, aunque sigo hablando en español
conmigo, y escucho un poquito cada día a algo. También he encontrado los podcasts Gold
de notesinspannish. El nivel es un poquito más avancado que los demás de Gordon y
Cintia :)

ESPERANTO!!!

Mi lernas esperanto ekde la (launch) de la curso esperanton de Duolingo. Kaj mi trovis
Harry Potter en esperanton :)) gxi ne aspektas malfacila, sed la afiksoj ne estas
facila. Eble mi laboras pli da esperanto ol hispano el la proksimaj semajnoj, mi ne
scias
1 person has voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5857 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 24 of 28
07 June 2015 at 8:31pm | IP Logged 
Sí, en castellano se suele emplear el subjuntivo más que en francés, pero normalmente si no lo usas perfectamente no va a causar que te malinterpreten, simplemente sonará un poco raro. Creo que si aprendes las reglas básicas (quiero que hagas, lo haré cuando tenga tiempo) del subjuntivo lo demás vendrá con el uso. ¡Ánimo, que ya hablas (¡o al menos escribes!) bastante bien!

Kaj mi pensas, ke vi povas simple diri la "lanĉiĝo" de la kurso. La afiksoj (kaj la kreado de vortoj) laŭ mi estas la plej malfacila parto (plej granda "malfacilaĵo") de esperanto. Sed kiel vi jam scias, oni povas tre rapide komenci babili esperante. Se vi havas amikon kun kiu babili, estos eĉ pli amuza lerni kaj paroli esperanton, do konvinku amikon por kune lerni kaj vi du havos sekretan lingvon!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 28 messages over 4 pages: << Prev 1 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.