Register  Login  Active Topics  Maps  

Books arrived!!

  Tags: Book
 Language Learning Forum : Books, Literature & Reading Post Reply
26 messages over 4 pages: 13 4  Next >>
Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7094 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 9 of 26
30 August 2006 at 6:07am | IP Logged 
Katie wrote:
My problem is that sometimes I have absolutely no clue what it says and I HAVE to use the dictionary or I'm lost. I WANT to be able to read it and just get the general idea, but when I'm only picking up roughly 50% of the words, how can I do that??


They key thing is the level of the resource which you are attempting to read. You start with the most basic of readers where you are capable of getting the general idea and you're not *needing* to look up vast reams of words because you either know them or can take a guess and you move on from there.

Andy.

EDIT: I meant to say in my previous post that I haven't stopped using flashcards because they don't work since they do. It's just that I find them tedious - both the preparation and the utilisation.



Edited by Andy E on 30 August 2006 at 6:10am

1 person has voted this message useful



Katie
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 6709 days ago

495 posts - 599 votes 
Speaks: English*, Hungarian
Studies: French, German

 
 Message 10 of 26
30 August 2006 at 7:29am | IP Logged 
Thanks Andy...

I guess I'll keep trying at these (and also talk to the lady who sold me the last lot of books and get some others that are maybe a little simpler) and continue working FSI & Assimil and just see how it goes....

I'll try to make up a flash card of some description, although I mostly drill these days with Assimil & FSI, so maybe I should add a list to those to drill! Do you think that would work?

These books aren't difficult - but maybe the use of grammar is still a little too high and I just need very basic grammar or something....
1 person has voted this message useful



Ishikawa Minoru
Diglot
Newbie
Portugal
Joined 6752 days ago

31 posts - 33 votes
Speaks: Portuguese*, EnglishC2
Studies: Japanese

 
 Message 11 of 26
30 August 2006 at 12:39pm | IP Logged 
I agree that looking up every word you don't know is tedious,but my OCD just forces me to do that...not once but several times,untill I've convinced myself I do know what a word means and what it represents in the context of the book I am reading.
This is tremendously tiring...even when I am reading a book/article in Portuguese or English.I'm reading the english version of the Japanese novel by Murakami Haruki "Kafka on the Shore" and it's taking a long time.I can read fast,understand what I read and remember it,but because of my disease I keep coming back and read once,twice,many times, the same sentence to reassure myself I did indeed understand it.
That's why I can't handle lots of books at the same time.This one is 615 pages long and,since June 9,I've only read 405 pages...maybe I should go with audio books.
1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6934 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 12 of 26
30 August 2006 at 4:36pm | IP Logged 
patuco wrote:
I actually think that it's better to buy books in bulk, mainly because it's cheaper ...


Absolutely. For example, El Corte Ingles charges (or at least used to charge) 14 euros for shipping one book or DVD to the United States. However, they charge about 25 euros for two to five items, so it makes sense to order five at a time, with shipping then averaging 5 euros per item. (Just for Spanish DVD's one can do even better ordering several at a time at www.dvdgo.com.)

The resultant procedure is to order 5 books and/or DVD's and after a while proceed to order the next five, regardless of whether one has had the time to read or see at least one from the last batch. After several iterations, one ends up with a decent-size collection one can live off for some time.

unzum wrote:
Anyway, the way I normally approach reading books is to forget about the dictionary and just read it, figuring out meanings of unknown words from context. ... I can maybe get through 30 pages reading this way before I have to stop.


Katie wrote:
My problem is that sometimes I have absolutely no clue what it says and I HAVE to use the dictionary or I'm lost. I WANT to be able to read it and just get the general idea, but when I'm only picking up roughly 50% of the words, how can I do that?


I would draw a distinction between not knowing what a given paragraph, or a page, or even a good chunk of a chapter says, and having truly and fully lost any sense whatsoever of what's going on in the novel. If it's the latter, it may be a problem, but if it's only the former, you just don't worry about the part you didn't get and keep moving.

In my dark moments I find it helpful to compare this approach to reading to the situation one is in when listening to the radio the first few times. With the radio one is told to expect to get at most an odd word or a phrase here and there and be happy with it. Yet, one can get a lot more from a book and still feel like a total loser. This is purely psychological and is not justified.


Edited by frenkeld on 30 August 2006 at 4:39pm

1 person has voted this message useful



Katie
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 6709 days ago

495 posts - 599 votes 
Speaks: English*, Hungarian
Studies: French, German

 
 Message 13 of 26
30 August 2006 at 4:41pm | IP Logged 
Ishikawa Minoru wrote:
I agree that looking up every word you don't know is tedious,but my OCD just forces me to do that...not once but several times,untill I've convinced myself I do know what a word means and what it represents in the context of the book I am reading.
This is tremendously tiring...even when I am reading a book/article in Portuguese or English.I'm reading the english version of the Japanese novel by Murakami Haruki "Kafka on the Shore" and it's taking a long time.I can read fast,understand what I read and remember it,but because of my disease I keep coming back and read once,twice,many times, the same sentence to reassure myself I did indeed understand it.
That's why I can't handle lots of books at the same time.This one is 615 pages long and,since June 9,I've only read 405 pages...maybe I should go with audio books.


I know what you mean. It drives me crazy not knowing a word on a page, but I guess I'll just have to get over that! I aso have this annoying habit of counting how many words I knew on a page and marking a percentage on it. I guess it's me trying to guage my progress. It doesn't stop me from reading - I love books and desperately want to be able to read in Hungarian - but it possibly hinders me a little.

Oh in my post about my friends' suggestions for learning to read, I meant to add that they also told me that I have to talk to them in Hungarian a lot more than I do - even if I think I'm wrong. Basically they said that if I don't do that, I'm never going to be able to speak Hungarian. She also promised that they wouldn't laugh at me - much to my comfort;)

I guess a lot of times I do tend to hold off until I am certain that I have something right. I didn't think I would do that, but I do and I can see it now....
1 person has voted this message useful



Katie
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 6709 days ago

495 posts - 599 votes 
Speaks: English*, Hungarian
Studies: French, German

 
 Message 14 of 26
30 August 2006 at 4:51pm | IP Logged 
frenkeld wrote:

unzum wrote:
Anyway, the way I normally approach reading books is to forget about the dictionary and just read it, figuring out meanings of unknown words from context. ... I can maybe get through 30 pages reading this way before I have to stop.


Katie wrote:
My problem is that sometimes I have absolutely no clue what it says and I HAVE to use the dictionary or I'm lost. I WANT to be able to read it and just get the general idea, but when I'm only picking up roughly 50% of the words, how can I do that?


I would draw a distinction between not knowing what a given paragraph, or a page, or even a good chunk of a chapter says, and having truly and fully lost any sense whatsoever of what's going on in the novel. If it's the latter, it may be a problem, but if it's only the former, you just don't worry about the part you didn't get and keep moving.

In my dark moments I find it helpful to compare this approach to reading to the situation one is in when listening to the radio the first few times. With the radio one is told to expect to get at most an odd word or a phrase here and there and be happy with it. Yet, one can get a lot more from a book and still feel like a total loser. This is purely psychological and is not justified.


You are totally right! At the moment I am reading children's books, so I guess if I'm lost I should be using the pictures to help with the translation and understanding aswell??

I guess in the scope of things, being able to understand even 30-50% of words is progress. I've been studying for about 3 months, but have had weeks off, been unmotivated at times and haven't always devoted a lot of time. Yet again, I'm expecting a lot given the circumstances.

I've challenged myself to be speaking Hungarian fairly well on a regular basis by Christmas time - so I need to think about that goal and start making sure that I'm consistently working towards it...

Thanks for the wake-up call Frenkeld. That probably wasn't your intention but it certainly got me thinking! :)
1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6934 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 15 of 26
30 August 2006 at 5:25pm | IP Logged 
According to a book by Kató Lomb, a Hungarian polyglot, one should read a book once or twice without a dictionary, trying to figure out the words from context, and then read it again with a dictionary, recording not all the words, but the ones that are of interest to the learner.

In fact, she warns of the dangers of turning a dictionary into a "crutch", since she feels that for an adult the words one figures out on one's own are more likely to stick in one's memory.


Edited by frenkeld on 30 August 2006 at 5:32pm

2 persons have voted this message useful



tricoteuse
Pentaglot
Senior Member
Norway
littlang.blogspot.co
Joined 6669 days ago

745 posts - 845 votes 
Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French
Studies: Ukrainian, Bulgarian

 
 Message 16 of 26
22 September 2006 at 10:34am | IP Logged 
I also have to agree about how lovely it is to receive new books. I picked up a big package yesterday, and even though the majority of the books were for my boyfriend, I was still thrilled :)

When I read a book, like a children's book, in my target language, I surely look up too many words, and I can impossibly remember them all. Thus, I am now forcing myself to:
1) only write down words I actually think I'll USE, so no obscure words
2) write down the words in a sentence, so as to remember them more easily

Then the next step is a flashcard with a silly sound association in my own language, that really works for me :)

When I read more advanced books in a language I am more comfortable in, I read bilingual editions or simply get two copies of the book, one in the target language and another in a language I can read fluently in. Then I read phrase by phrase or page by page.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 26 messages over 4 pages: << Prev 13 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.