stelingo Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 5825 days ago 722 posts - 1076 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin
| Message 169 of 231 17 January 2013 at 6:48pm | IP Logged |
Ogrim wrote:
stelingo wrote:
I didn't know the rule about long vowels and not stressing the antepenultimate syllable. Very useful. Thanks rennaissancemedi.
Btw waiter/waitress in Fremch is serveur/serveuse is it not? |
|
|
You are absolutely right, it should be serveur. The word serviteur exists as well, but means "servant". Don't know what happened there, some sort of Freudian slip maybe. |
|
|
That's OK. I can't even spell French correctly. :-)
1 person has voted this message useful
|
Crush Tetraglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5858 days ago 1622 posts - 2299 votes Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto Studies: Basque
| Message 170 of 231 26 January 2013 at 4:44pm | IP Logged |
Hey, how's everyone doing? I haven't been too active lately, but i did just finish the final level (so far) of the LT (Language Transfer) course :) Now i need to start hitting the books before i go forgetting it all.
And typing in Greek is still giving me lots of trouble...
1 person has voted this message useful
|
embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4603 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 171 of 231 26 January 2013 at 5:20pm | IP Logged |
Crush wrote:
And typing in Greek is still giving me lots of trouble... |
|
|
I know what you mean. Some of the letters are exactly where you expect them to be but
others...
Sometimes for expediency I type Latin letters into Google translate and let it figure it
out. But that probably explains why my Greek spelling is so bad. :P
1 person has voted this message useful
|
embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4603 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 172 of 231 26 January 2013 at 6:50pm | IP Logged |
Has anyone used VocabuLearn in the past? I've been listening to their Greek audio and at
one point they switch the order. Some sections give the English word, then the Greek
translation and then it switches without warning to first providing the Greek and then
the English.
Is this normal for Vocabulearn? I find it a bit confusing.
Does anyone else listen to the podcasts from the Hellenic American Union? The very
sarcastic xenofon makes me laugh.
1 person has voted this message useful
|
aloysius Triglot Winner TAC 2010 & 2012 Senior Member SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6233 days ago 226 posts - 291 votes Speaks: Swedish*, English, German Studies: French, Greek, Italian, Russian
| Message 173 of 231 27 January 2013 at 12:35am | IP Logged |
Yes, that's the way VocabuLearn is designed, works the same way for all languages as far as I know.
1 person has voted this message useful
|
embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4603 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 174 of 231 28 January 2013 at 8:27pm | IP Logged |
Thanks, aloysius. I suppose that's so they can market it to both Greek and English
speakers?
1 person has voted this message useful
|
Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5327 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 175 of 231 29 January 2013 at 1:32pm | IP Logged |
Does such a thing as an American R exist in Greek? I ask because on Michel Thomas Greek, when using the
words bar and supermarket, the R sounds American to me, and not like the regular Greek one.
Is this just a mistake or do they actually have two sorts of R?
1 person has voted this message useful
|
embici Triglot Senior Member CanadaRegistered users can see my Skype Name Joined 4603 days ago 263 posts - 370 votes Speaks: English*, Spanish, French Studies: Greek
| Message 176 of 231 29 January 2013 at 3:53pm | IP Logged |
@Solfrid Cristin I have noticed that Hara, the teacher on the MT Greek, does pronounce
those two words with more of an English pronunciation (no rolled R) than what I would
assume to be a Greek pronunciation. I wonder if many Greeks do that as well when they use
words that come from English, or if she is just doing that for the benefit of the English
students.
As to the American-ness of it, they all sound very British to my Canadian ears. :)
1 person has voted this message useful
|