9 messages over 2 pages: 1 2
Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6485 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 9 of 9 26 November 2014 at 12:02am | IP Logged |
Let me just name the appropriate versions:
Вчера я пошёл/сходил/ходил в театр с Анной.
All 3 appropriate, but пошёл means start of action and implies that you continue the
story: вчера я пошёл с Анной в театр, заходим в зал, а там кино идёт. :)
Если вы уходите/уйдёте/будете уходить последним, выключайте свет!
> No idea here, уйдите makes much more sense to me.
если вы уйдёте = you already are gone and far from the switch :)
Когда Мария подходила к работе, она увидела свою подругу.
пришла к работе = weird. correct is пришла на работу (came to work(place)). To say that
she came up to the office you can use пришла/подошла к офису.
Edited by Siberiano on 26 November 2014 at 12:06am
2 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 9 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1094 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|