Mareike Senior Member Germany Joined 6216 days ago 267 posts - 323 votes Speaks: German* Studies: English, Swedish
| Message 9 of 91 09 November 2011 at 1:31am | IP Logged |
I still studying Swedish and English.
I realice that my English pronounciation is really bad. I get the chance to speak last week, and the other persons had really difficulties to understand. I didn't had a lack of vocabulary it was my pronounciation. I wrote it down and she understand without problems.
I discover "the English we speak" by BBC, I hear it in the train every morning.
I work with Assimil Swedish. Today, I finished lesson 25 so it's slowly but it's ok.
1 person has voted this message useful
|
Alexander86 Tetraglot Senior Member United Kingdom alanguagediary.blogs Joined 4973 days ago 224 posts - 323 votes Speaks: English*, Spanish, German, Catalan Studies: Swedish
| Message 10 of 91 09 November 2011 at 9:09am | IP Logged |
Hej Hej!
Hur mår du?
Good luck with the Swedish, it'll come and as you said it's quite easy to read and then you can progress to speaking
it and listening to it later. Your English is good, you make some mistakes, but don't we all? You just need practise!
I'm like you in that I've started Swedish course books before but never actually got through them... But I will!
Ha det bra!
2 persons have voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6077 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 11 of 91 09 November 2011 at 11:36am | IP Logged |
Hi Mareike, willkommen zurück ^^
manche Leute wollen nur schreiben und nicht korrigiert werden aber wenn du willst kann ich dir ein paar Tips zu den Zeiten geben..? (Sag nur Bescheid..)
Nur das hier,
Mareike wrote:
I didn't had a lack of vocabulary it was my pronounciation. |
|
|
It wasn't so much a lack of vocabulary as it was my pronunciation.
vielleicht "es ging mehr um die Aussprache als fehlende Vokabeln" ? Das ist das Beste was mir einfällt.
-Susan
Edited by Sunja on 09 November 2011 at 11:39am
1 person has voted this message useful
|
Mareike Senior Member Germany Joined 6216 days ago 267 posts - 323 votes Speaks: German* Studies: English, Swedish
| Message 12 of 91 12 November 2011 at 9:37pm | IP Logged |
Thanks for your replies.
Hej! Tack, jag mår bara bra. Jag kan inte bilda många meningar.
Läsa är lättare och tala är svårtaste.
I need some restarts with Swedish to realise that I don't learn a language overnight.
As a result I learn slower.
sunja wrote:
Hi Mareike, willkommen zurück ^^
manche Leute wollen nur schreiben und nicht korrigiert werden aber wenn du willst kann ich dir ein paar Tips zu den Zeiten geben..? (Sag nur Bescheid..)
Nur das hier,
Mareike wrote:
I didn't had a lack of vocabulary it was my pronounciation.
It wasn't so much a lack of vocabulary as it was my pronunciation.
vielleicht "es ging mehr um die Aussprache als fehlende Vokabeln" ? Das ist das Beste was mir einfällt.
-Susan
|
|
|
I would be glad if you have the time to correct some mistakes. Practicing is good, but if you never know what you did wrong, you remeber the wrong phrases.
"It wasn't so much a lack of vocabulary as it was my pronunciation." - That was I try to say.
German is one of your mother language, is it?
1 person has voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6077 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 13 of 91 13 November 2011 at 3:25pm | IP Logged |
Mareike wrote:
German is one of your mother language, is it? |
|
|
ooh, that's very nice of you (^-^) ! No, it's a second language. I've been here for about 10 years.
hier ein paar Beispiele zu den Zeiten. Wenn die Zeiten richtig sind dann kann alles andere egal sein! (beim Schreiben)
Mareike wrote:
I still studying Swedish and English. |
|
|
I'm still studying... (am/are/is + Verb+ing, simple present progressive)
wrote:
I get the chance to speak last week, |
|
|
I got the chance to speak last week..... (simple past, Verb 2)
wrote:
...and she understand without problems. |
|
|
understood (auch Simple Past)
wrote:
I discover "the English we speak" by BBC, |
|
|
discovered oder "have discovered". Beide wären eigentlich okay.
"I discovered" (Simple Past) beschreibt eine Handlung, die vollendet ist. "I have discovered" ist present perfect und zeigt an, dass du etwas in der Vergangenheit angefangen hast und es reicht bis in die Gegenwart -- d.h., ich habe es entdeckt, und deswegem höre ich es jetzt jeden morgen im Zug.
wrote:
I hear it in the train every morning. |
|
|
ist richtig!
wrote:
I work with Assimil Swedish. |
|
|
ist richtig aber es gibt auch Unterschiede zu Deutsch:
I work with Assimil = ich arbeite regelmäßig mit Assimil
I'm working with Assimil = ich arbeite gerade/zur Zeit mit Assimil
I will work with Assimil = Ich arbeite mit Assimil (in der Zukunft) oder ich werde mit Assimil arbeiten
wrote:
Today, I finished lesson 25 so it's slowly but it's ok. |
|
|
It's slow but it's ok. (Antwortet die Frage "wie ist es?")
I work slowly. (antwortet die Frage "wie arbeite ich?")
Beide heißen "langsam" aber nur bei Adverbien hängt man ein -ly- dran.
I hope the explanation is not too long! Good luck!
Edited by Sunja on 13 November 2011 at 3:35pm
3 persons have voted this message useful
|
Mareike Senior Member Germany Joined 6216 days ago 267 posts - 323 votes Speaks: German* Studies: English, Swedish
| Message 14 of 91 04 December 2011 at 4:29pm | IP Logged |
Late replay, but I did a lot for university the last weeks.
Thank a lot for your corrections. No, your explanations aren’t too long. I think they are very helpfully.
Theoretically I have to know the time system; practically I have a big problem with it. Maybe I’ve to reread my text before I post something. During typing I’ve time to think about it. Speaking is differently, there I have no time to think about it or my conversation partner has to be very patient.
I hope, you’re not affront that I write in English instead of German.
1 person has voted this message useful
|
Mareike Senior Member Germany Joined 6216 days ago 267 posts - 323 votes Speaks: German* Studies: English, Swedish
| Message 15 of 91 06 May 2012 at 12:13am | IP Logged |
So I wrote a short text an post it on lang-8 now I want summarize and analysis my mistakes. The numbers are units of my grammar book. I plan to review this units the next week.
1. Position of an adverb in a sentence (100/101)
Never put an adverb between the verb and the object.
She speaks English perfectly.
Please speak quietly.
I'm terribly sorry.
The meeting was badly organised.
Fast/hard and late are adjectives and adverbs.
Adverbs of frequency
The Position is before the main verb and after a form of to be.
Susan is never late.
2. present continious vs simple present (1,2,3)
Use present continious for actions that happen right now, at the time of speaking. The action isn't finished.
Use the simple present to talk about things in general, something happen repeatedly or something is true in general.
3. Punctuation marks
Paranthesis: My sister, who lives in Dresden, study at university.
Semicolon between two main clauses: The rain stopped; the sun came out again.
4. Missing,wrong or new word or phrases
...just like...
responsibilites: I have a lot of responsibilites in my job.
near vs next
next: side by side, kind of sequence
near: not far away
5. Condition I (38/39/40)
If clauses simple present
Main clauses will future; infinitve; Modal+infinitive
Examples:
If I study, I will get a good result at the exam.
If I don't hurry, I will be late at work.
Corrections are always welcome.
1 person has voted this message useful
|
Evita Tetraglot Senior Member Latvia learnlatvian.info Joined 6544 days ago 734 posts - 1036 votes Speaks: Latvian*, English, German, Russian Studies: Korean, Finnish
| Message 16 of 91 06 May 2012 at 12:30pm | IP Logged |
It sounds like you need to dive into native English materials, I know they helped me immensely. I studied English only for three years at school, everything else has been self-study. Here's what I did:
1) I read Jane Austen's Pride And Prejudice. It took me a long time, several months, I think, because I had to look up many words in each sentence. So I used a dictionary a lot and the result was a much improved vocabulary and better understanding about grammar and sentence structure. Then I proceeded to read fanfiction on the same site. I could have gone to other books but they cost money and fanfiction is for free.
You may pick another book you like and read it. A lot of the classics are available for free on the internet because their copyrights are expired. See here, for example.
2) I tried to write texts in English. Chatting wasn't so popular back then so I found e-mail penpals who didn't mind correcting my English mistakes. I also posted on forums about my areas of interest. I didn't have many opportunities to practice speaking English so I tried to write.
3) I picked up contemporary English vocabulary by watching American TV shows (and movies to a lesser extent). If you have some DVDs try watching them in the original language. If not, you can use Youtube. For example, if you have a favorite actor or singer you can look up interviews with them, it will be good listening practice. And so on. The internet is full of quality materials, you just have to find something that's interesting for you. Maybe you can try online radios.
I think that if you make it a habit to visit the English-speaking internet every day you will absorb the language naturally, like it happened to me. Native materials are much more enjoyable than grammar books. You can start by reading some of the other learning logs on this site, they are inspiring.
Since you asked for corrections, here are some:
- So I wrote a short text and posted it on lang-8. Now I want to summarize and analyze my mistakes.
- I plan to review these units during the next week.
- My sister, who lives in Dresden, is studying at university.
- If I don't hurry, I will be late for work.
2 persons have voted this message useful
|