Register  Login  Active Topics  Maps  

guiguixx1 log: future language chameleon

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
28 messages over 4 pages: 1 2 3 4  Next >>
guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4036 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 1 of 28
14 May 2015 at 9:31pm | IP Logged 
I'm not sure I'm doing this the right way, since it's my very first log...
BTW, I named my log "language chameleon" (in French I had "le caméléon linguistique"),
which is a name I would like to have a nickname later. I chose it because I like it,
although, in my opinion, I should need far more than 4 language in order to be allowed
that nickname...

I will first explain the situation briefly in English, before changing language.

I have been wondering about making my first log for some time already, but I have a
tendency to change my mind all the time, and can't be sure to keep on focusing on the
same language for even a month. Writing a log will maybe help me keeping on a same
track and sticking to it...

Since I'm here to practice and learning my foreign languages, I will use them here, so
that I can possibly get some feedback and corrections, although it's not my initial
goal.

ESPAÑOL
Voy a explicar lo que ya he hecho con el Español. Lo empecé hace dos años a la
universidad. Me gustó mucho y estudié mucho. Durante las vacaciones me fui a España, a
Valenciam para 11 días. Después tuvé un Erasmus y detuvé estudiarlo, y empecé el
Italiano y el Aleman. Ahora, me gustaría mejorar mi nivel para alcanzar casi el nivel
que tengo en Flamenco (B2). Me gustaría sentir este idioma y jugar con él. Me gustaría
estudiar un mes, para alcanzar este nivel. Despues voy a estudiar el Esperanto para ir
a Lille.
Estoy practicando me Español leyendo (he empezado el libo "La caída de los reinos".
Estaba leyendo Harry Potter 2, pero lo encuentré un poquito fácil, entoncés lo detuve.
También miro la televisión en español, y miro también Heroes. Practico también
hablando sólo, me siempre ayudé, en todos mis idiomas.
Lo que ahora debo hacer es estudiar más palabras, y equí tengo un problema: no me
gusta Anki... entoncés no realmente sé comment aprender vocabolaria. Solamente puedo
destacar palabras en mis libros...

NEDERLANDS
Met het Nederlands heb ik wel een eigenaardig verhaalm maar het zou te lang zijn om
het hier allemaal uit te leggen
. Ik studeer het Nederlands aan de universteit. Toch, probeer ik niet echt een beter
niveau te bereiken, maar normaal gezien zou ik op C1 moeten zitten dit jaar.... En ik
twijfel echt dit niveau te hebben... Ik zou het eigenlijk meer moeten oefenen, maar ik
voel geen echt nood voor verbetering... Daarom doe ik geen poging... Al, zou ik het
wel moeten doen, aangezien ik de Germaanse talen aan de universiteit studeer...
Ook in die taal zou ik meer woordenschat moeten studeren, maar het probleem is dat,
als ik lees, probeer ik niet de woorden echt te studeren. Als ik het boek en het
verhaal begrijp, vind ik het genoeg. Dat is ook wat ik met het Engels gedaan heb, en
het lukte wel. Maar het neemt wel tijd, en ik houd niet echt van de Nederlandstalige
verhaal en boeken. Ik vind verhalen uit andere talen leuker... Ik houd vooral van het
Nederlands spreken, niet echt lezen, al doe ik het al vaak voor mijn studies.

I should actually also try writing in German, which I began, but it's been months that
I haven't used it, so it's totally rusty (I'd say around A1-A2 max). I had thought of
studying it again after Spanish and Esperanto. And after German (which I would take to
B1), I would keep on with Italian, which I also want to be able to use. I left it
about a month ago at a weak B1. It should be round A1-A2 as well now, probably closer
to A2, since it's stronger than German.


I will try to write in each language everyday, or as often as I can, although I will,
for now at least, mostly be using Spanish, since it's the language that I most focus
on right now. I usually love learning multiple languages at the same time, but I've
noticed that this is great for the pleasure, but not for the improvement, and I REALLY
want to improve in my languages right now, which is why I have to focus mainly on
Spanish, before moving on the other languages (my shelf is full...)

Edited by guiguixx1 on 14 May 2015 at 9:34pm

1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4036 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 2 of 28
15 May 2015 at 11:17pm | IP Logged 
ESPAÑOL

Hoy no he tenido mucho tiempo para practicar el Español, porque tuve que ir a la
universidad y hacer otras cosas. Pero anoche y hoy pude leer un poquito más de ñi
libro La caída de los reinos. No pude leer muchas páginas porque es siempre largo para
empezas un librm en paticular cuando leemos en un idioma 'joven'. Al inicio del libro,
tuve problemas entender lo que estaba sucediendo porque hay muchos personajes,
entonces necesité un poquito de tiempo para entender las relaciones con ellos por
ejemplo.Ahora, trás de unas veinte páginas, lo entiendo mejor jaja;
También miro un poquito la televisión mientras trabajo para la universidad;
Había otra cosa que quería decir, sobre el aprendisaje de los idiomas, y cuando
hablamos de nuestros idiomas. Veo, en muchos videos por ejemplo, que muchas personas,
cuando utilizan su idiomas para hablar, hablan por ejemplo de cuando empezaron
estudias el idioma, si era dificil, pero no hablan de otras cosas, como la política, o
otro tema que no sea totalmente relacionado con el idioma.

NEDERLANDS

In het Spaans het ik net gezegt dat ik het een beetje jammer vond dat de mensen, als
ze mondeling hun vreemde talen gebruiken, dat ze vaak alleen maar over het leren van
de taal spreken, en niet over andere dingen die met de taal zelf niet verbonden is. Ze
spreken bijvoorbeeld niet over dingen zoals sporten, politiek, economie, school, of
dergelijke dingen. Het leren van een taal is wel kei leuk, maar ik het echt nuttig,
als we er nieks echt interessant mee kunnen uiten?? Gelukkig is het wel nuttig onze
talen te gebuiken door interessante dingen in de vreemde taal te lezen. Jammer genoeg
zijn sommige boeken echt moeilijk te lezen zonder een hoog niveau, zoals een B2 of C1
..

Het Nederlands heb ik vandaag gebruikt door mijn werkstuk over literatuur te
schrijven. Ik moest iets vinden over het vertalen van een boek vanaf het Nederlands
naar andere talen, en hoe die boeken ontvangen zijn. Ik heb dus het dagboek van Anne
Frank genomen,als tema, en probeer informaties te vinden over de vertalingen naar
zoveel talen mogelijk. Spijtig genoeg zijn er niet veel informaties op het internet in
het Nederlands. Ik moet dus vaak Engelstalige websites raadplegen, en die informaties
dan in het Nederlands vertalen. Gelukkig, dankzij mijn Spaans heb ik een "quotation"
vanaf het Spaans naar het Nederlands kunnen vertalen (het is echter niet bepaald
gemakkelijk te doen haha). Ik heb dat ook met andere talen geprobeerd, maar heb niet
veel informaties gevonden. Ik heb maar één artikel in het Esperanto gevonden, maar die
was niet echt interessant voor mijn werkstuk...Spijtig genoeg...

Edited by guiguixx1 on 15 May 2015 at 11:22pm

2 persons have voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4609 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 3 of 28
16 May 2015 at 7:10pm | IP Logged 
guiguixx1 wrote:
Veo, en muchos videos por ejemplo, que muchas personas, cuando utilizan su idiomas para hablar, hablan por ejemplo de cuando empezaron estudias el idioma, si era dificil, pero no hablan de otras cosas, como la política, o otro tema que no sea totalmente relacionado con el idioma.

Yo también me dí cuento de eso y es la razon por la cual dejé de prestar atención a este tipo de video. Para mí estas "actuaciones lingüísticas" son de poco interés.

A mí me gustaron los videos de "Loki" (no sé si usted los ha visto), que trataron a menudo de temas más culturales que puramente lingüísticos.

Edited by tastyonions on 16 May 2015 at 7:14pm

1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4036 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 4 of 28
16 May 2015 at 7:36pm | IP Logged 
Yo también me dejé mirarlos. Y dicen que 'hablan' el idioma aunque solamente tienen el A1
(no todos, pero muchas personsas). Yo también lo podria hacer depués de 1 mes para un
idioma que no sea demasiado dificil...

Conozco un poco a Loki, pero lo confeso que no ví muchos videos. Quizás probaré sus
videos cuando tendré más tiempo :)
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4234 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 5 of 28
16 May 2015 at 11:57pm | IP Logged 
Ik ook leerde het Duits toen ik naar collega ging, maar alles is mij bijna gegaan--ik
herinner bijna niets. Maar deze zomer zal die opnieuw opstarten. En het Nederlands zal er
mij zeker helpen mee.
1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4036 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 6 of 28
17 May 2015 at 12:15am | IP Logged 
Voor het Duits heb ik nooit lessen gehad op school. Ik heb het gewoon thuis zelfs (een
beetje) gestudeerd. Eerlijk gezegd houd ik niet echt van die taal. Ik vind het Nederlands
mooier. Misschien heeft het iets te maken met het feit dat ik het Nederlands al jarenlang
heb geoefend... Ik zal maar proberen een B1 te bereiken voor het Duits, om het op een
basisniveau te kunnen gebruiken, maar ik zal waarschijnlijk niks meer doen dan dat.

Hoy, despues de mi trabajo (me deja 1 día para terminarlo....), miré (y estoy mirando)
Heroes en español, porque las cosas en TVE no me intersan esta ora. Quizás también leeré
un poquito de mi libro antes de acostarme,
cuando tendré mi trabajo hecho voy a probar leer una ora y mirar la televisión una ora
también. dos oras cada día, no será mal pienso :)
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4609 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 7 of 28
17 May 2015 at 2:20pm | IP Logged 
Me gustan mucho los documentales de TVE pero no he encontrado todavía una serie que me encanta en español. Me quedo con las películas. Mi director preferido es Alejandro González Iñárritu.
1 person has voted this message useful



guiguixx1
Octoglot
Senior Member
Belgium
guillaumelp.wordpres
Joined 4036 days ago

163 posts - 207 votes 
Speaks: French*, English, Dutch, Portuguese, Esperanto, German, Italian, Spanish
Studies: Polish, Mandarin

 
 Message 8 of 28
18 May 2015 at 10:25am | IP Logged 
Qué tipo de documentarios has visto que has encontrado interestante?

He finalmente enviado mi trabajo ayer muy tarde, asi que no pude escribir.
Tuve cinco trabajos a finalizar el cuatro de mayo y hoy, y tuve que trabajar duranto
cinco semanas para acabar todo. Estoy tan feliz que he acabado todo por fin !!! Ahora
me quedan los examenes, y tengo tres semanas antes de hacerlos.

Tambien miré a la TVE ayer, y tuve dos impreciones:

1) El canal (O es solamente la cultura que lo haga?) muestra un país muy unido, con
muchas preguntas que los spectatores preguntan a los animadores, durante los debates.
Es una cosa que no pienso que haya en otros países (Bélgica por ejemplo).

2) Tuve la impresión de que era mucho más fácil entender lo que decían en el
teledario, en comparación con antes. Tenía la impresión de que hablaban mucho más
lentamente... Lo debería probar de nuevo.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 28 messages over 4 pages: 2 3 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.