Register  Login  Active Topics  Maps  

Spanish pronunciation

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
30 messages over 4 pages: 1 24  Next >>
patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7020 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 17 of 30
03 September 2006 at 7:17am | IP Logged 
luke wrote:
Where do you put your tongue for the "t"?

Behind my teeth.


luke wrote:
Pronounce it Perfectly says this "ex" before a consonant is often pronounced as "es".

This might probably be correct. In Gibraltar, we usually don't pronounce the letter "s", depending on its position in the word. I would pronounce the words above as follows: "e'cusa", "e'clusiva", "etc. meaning that if I were to pronounce them properly, I'd use "s" rather than "x". It might vary regionally, though.
1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7108 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 18 of 30
04 September 2006 at 2:41am | IP Logged 
luke wrote:
Another pronunciation it brought to my attention is "exconsonante". That is "ex" followed by a consonant such as in "excusa", "exclusivo", "experiencia", "extinto", and "extremo". Pronounce it Perfectly says this "ex" before a consonant is often pronounced as "es"......

....Pronounce it Perfectly mentions basic differences in Madrid Spanish versus Latin American Spanish (z, etc), but it doesn't mention the "t" or "exc" in the context of any regional pronunciation.


I've found this a matter of some confusion myself and opinions seem to vary - IIRC the speakers in Assimil use 'x' rather than 's' but since I no longer notice the Castilian 'lisp' in the recordings I may well be wrong.

My pronunciation has ended up as 's' rather than 'x' based on what I was taught first but I realise to some this may well sound 'off'. An 'x' sound there feels somewhat harsh to me.

Andy.




1 person has voted this message useful



Andy_Liu
Triglot
Senior Member
Hong Kong
leibby.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6791 days ago

255 posts - 257 votes 
Speaks: Mandarin, Cantonese*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 19 of 30
07 September 2006 at 6:51pm | IP Logged 
omicron wrote:
If you haven't found it yet, there is an older thread you might find useful to read :

"How did you learn to roll your Rs?".


Hi everyone, I would like to know whether I know how to pronounce the rolled R (of Spanish) /r/ and the R for Standard German /R/.

Some time earlier, I heard of a word PERRO. It seemed to be a Spanish word. I take this as an example.

When I try to read PERRO as /pero/, my tongue is raised a bit, approaching the "upper teeth" without touching them. I can feel the air from my throat leads to the vibration of my tongue.

When I read PERRO as /peRo/, I open my mouth wide and only the uvula vibrates. I just put the tongue "flat" in the mouth (or actually it's just not raised as high as /r/ and is put a bit backwards?)

One noticeable fact is that I open the mouth much wider for /R/. So did I MAKE the correct sounds of both /r/ and /R/ ?
1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7020 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 20 of 30
08 September 2006 at 6:56am | IP Logged 
I pronounce perro (dog) by placing my tongue towards the top of my mouth and allowing it to vibrate momentarily to get a trilling sound.

There's also pero (but) for which I place the tongue in the same position but vibrate it for a much shorter length of time meaning that there's no noticeable trill.

Does this help?
1 person has voted this message useful



Andy_Liu
Triglot
Senior Member
Hong Kong
leibby.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6791 days ago

255 posts - 257 votes 
Speaks: Mandarin, Cantonese*, EnglishC2
Studies: French

 
 Message 21 of 30
08 September 2006 at 7:50am | IP Logged 
Patuco: Thanks. That means I speak /r/ correctly. Defined as "alveolar trill", I think I MADE it. Releasing air from the throat, I slightly put the tongue near but not sticking the alveolar ridge.

In which languages does this /r/ appear?
1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6899 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 22 of 30
08 September 2006 at 9:33am | IP Logged 
Andy_Liu wrote:
In which languages does this /r/ appear?

I'm sure the list would be very long. I even suspect the list of languages that don't have it might be shorter.
1 person has voted this message useful



panama
Newbie
Panama
babelpoint.com
Joined 6657 days ago

7 posts - 7 votes
Speaks: English

 
 Message 23 of 30
08 September 2006 at 10:43am | IP Logged 
Well the rolled R in Spanish is not the same of German or any German dialect like Bayerisch (Bavarian). And the Russian R in the word Russkij is also not the same, but is also not the German, English, or French one. I think the best thing you can do is to listen to the BBC in Spanish. You can listen to many different Spanish variations from Latin America and Spain there. You will notice that each country has it own pronunciation. For example if you listen to somebody from Costa Rica, I am pretty sure that you might not recognize the R in some cases, because it is pronounce like the English "sh" or better like the Russian "dz".

Regards

1 person has voted this message useful



aaapple
Diglot
Newbie
United States
Joined 6456 days ago

23 posts - 24 votes
Speaks: English*, French

 
 Message 24 of 30
30 March 2007 at 8:46pm | IP Logged 
Andy E., you have "ceceo" and "seseo" reversed. "Seseo" is pronouncing
"z" and "c" before "e" and "i" like an "s" as is commonly done in much of
southern Spain, the Canary Islands and in the new world (America).
"Ceceo" is the pronunciation of these same letters somewhat like a "th",
as in done in most of the rest of Spain. (Castellano is not a "posh" dialect
of Madrid, as someone mentioned but is the domunant form of the
language in Spain, The "purest" Castellano is said to be spoken in
Valladolid). (dominant not domunant--typo).





1 person has voted this message useful



This discussion contains 30 messages over 4 pages: << Prev 1 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.7969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.