Sennin Senior Member Bulgaria Joined 6032 days ago 1457 posts - 1759 votes 5 sounds
| Message 65 of 162 11 November 2008 at 8:35am | IP Logged |
Speaking of exercises and stuff, some time ago I created this Java applet for French:
http://sen-works.net/francais/index.php?p=-robot
It can be used to learn the numbers, the most common verb conjugations and some vocabulary. The word bank is not particularly rich right now, but I can fix this easily.
The applet generates most of the derived forms, with only verb stems and irregularities being stored.
Edited by Sennin on 11 November 2008 at 8:48am
1 person has voted this message useful
|
Liface Triglot Senior Member United States youtube.com/user/Lif Joined 5856 days ago 150 posts - 237 votes Speaks: English*, German, Spanish Studies: Dutch, French
| Message 66 of 162 12 November 2008 at 3:46am | IP Logged |
Whoever is hosting the wiki, you might want to look into a CAPTCHA for registration. There looks to be a lot of dummy accounts:
http://www.learnlangs.com/coursewiki/index.php?title=Special :Listusers&limit=50&offset=0
There are also some spam pages already:
http://www.learnlangs.com/coursewiki/index.php?title=Special :Allpages
That's actually a valid suggestion...
By the way, sprachprofi, why is there no German translation? I could write one up of course, but I figure it's better to let a native speaker do it...
Edited by Liface on 12 November 2008 at 3:54am
1 person has voted this message useful
|
peppelanguage Triglot Groupie ItalyRegistered users can see my Skype Name Joined 5862 days ago 90 posts - 94 votes Speaks: Italian*, Spanish, English Studies: French, Swedish
| Message 67 of 162 12 November 2008 at 10:07am | IP Logged |
Lesson 3 - Italian
Tom e Alex hanno parlato un pò e (ora)* stanno andando a casa di Alex. Lungo la strada, Alex mostra a Tom alcun_ ____
Alex: Questo è il fiume, e quello laggiù il famoso ponte.
Tom: Interessante…E questo? Cos’è?
Alex: É il museo di storia.
Tom: No, non quello. Questo palazzo… moderno…
Alex: Oh, questo è il museo d’arte.
* ora (now) can be omitted in the Italian version…
Definite articles:
Singular &nbs p; Plural
Il (masculine) I (masculine)
Lo (masculine) Gli (masculine)
La (feminine) Le (feminine)
Word genders (adjectives):
masculine and femenine
usually you can form the femenine substituting the final letter (usually O) with a A…
Ex: bello – bella / brutto – brutta
Word genders (nouns):
You can have masculine or feminine nouns
Ex: gioco (m) / torta (f)
Compound nouns
“History museum” and “art museum” are not compound nouns in Italian…we have compounds like “cassaforte” (strongbox)…but for compound nouns like “history/art museum” we use a complement (complemento di specificazione – specification complement)
Word order
Italian is a SVO (Subject, verb, object) language, ex: “Io (subject) mi chiamo (verb) Giuseppe (object)…
As it comes to “article, adjective, noun” order it becomes complex. Italian accepts both the “article + adjective + noun” order and the “article + noun + adjective” order…anyway the most used is the “article, noun, adjective”, the other one is a little bit of a “higher register”
Lesson 4 - Italian
Tom: Casa tua è molto lontana?
Alex: No, ci siamo quasi. Sei stanco?
Tom: No, non sono stanco.
...
Alex: Ecco la mia famglia*. Questo è mio padre. Papà, questo è Tom.
Tom: Piacere di conoscerla.
Padre: Piacere mio.
Alex: E questa è mia madre.
Tom: È un piacere conoscerla.
Madre: Anche per me.
Alex: E... dove è John?
Madre: John non è qui al momento. Lui e Sarah sono ad** una festa.
Tom: John? Sarah? Alex, Sarah è tua sorella?
Madre: John è suo fratello. Sarah è la sua*** ragazza.
* In Italian we wouldn’t use the translation of “Let me introduce you to my family” (Permettimi di presentarti alla mia famiglia), a part in exceptional cases, like marriage purposals or in very very high formal situation…We are more likely to use “Questa è la mia famiglia” in informal situation (I didn’t put it to avoid the repetition of Questa – questo)
** the preposition would be A, but when 2 vowels “choke” we use (ONLY in the WRITTEN form) AD. This happens with all of the prepositions and conjunctions (E – ED)
***the last sentence is a little bit confusing in Italian (probably also in the original version)…try to re-write it in a simplier way
Possessive pronouns
Mio &nb sp;Mine
Tuo &nb sp;Yours
Suo &nb sp;His/Hers/Its
Nostro Ours
Vostro Yours
Loro &n bsp;Theirs
Note: I can’t find “younger brother/sister” anywhere in the text…
1 person has voted this message useful
|
peppelanguage Triglot Groupie ItalyRegistered users can see my Skype Name Joined 5862 days ago 90 posts - 94 votes Speaks: Italian*, Spanish, English Studies: French, Swedish
| Message 68 of 162 12 November 2008 at 10:08am | IP Logged |
where you see " &nb sp; " that's just the TAB ... sorry ... didn't know that :P
and of course, if something misses, just tell me and I'll add it
1 person has voted this message useful
|
Leopejo Bilingual Triglot Senior Member Italy Joined 6107 days ago 675 posts - 724 votes Speaks: Italian*, Finnish*, English Studies: French, Russian
| Message 69 of 162 12 November 2008 at 10:40am | IP Logged |
peppelanguage wrote:
where you see " &nb sp; " that's just the TAB ... sorry ... didn't know that :P
and of course, if something misses, just tell me and I'll add it |
|
|
peppe, OCCASUS ha già fatto i dialoghi 3 e 4 in Italiano. Infatti lee lezioni vengono postate sul wiki; per questo OCCASUS non le ha riportate qui, ma semplicemente avvertito che erano sul wiki. Magari potreste collaborare :-)
Sorry for the post in Italian!
1 person has voted this message useful
|
peppelanguage Triglot Groupie ItalyRegistered users can see my Skype Name Joined 5862 days ago 90 posts - 94 votes Speaks: Italian*, Spanish, English Studies: French, Swedish
| Message 70 of 162 12 November 2008 at 2:54pm | IP Logged |
don't worry... :) it's not that bed :) I didn't understand we should post them on the wiki, I just thought somebody (sprach) would MOVE them to the wiki...what are we doing in this thread, then? :D
1 person has voted this message useful
|
tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6676 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 71 of 162 12 November 2008 at 3:00pm | IP Logged |
The Norwegian headline should be edited to Norwegian (Bokmål), since this country does have two variants of the language. No idea how to change that on the Wiki though, or if I even can do it myself.
1 person has voted this message useful
|
OCCASVS Tetraglot Senior Member Poland Joined 6641 days ago 134 posts - 140 votes 1 sounds Speaks: Italian*, English, French, Polish
| Message 72 of 162 12 November 2008 at 3:40pm | IP Logged |
tricoteuse wrote:
The Norwegian headline should be edited to Norwegian (Bokmål), since this country does have two variants of the language. No idea how to change that on the Wiki though, or if I even can do it myself. |
|
|
I've just fixed that.
1 person has voted this message useful
|